例文 (318件) |
三代地の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 318件
第三紀という地質時代例文帳に追加
the geographical age called the Tertiary period - EDR日英対訳辞書
三畳紀という地質時代例文帳に追加
geological period called Triassic - EDR日英対訳辞書
古第三紀という,第三紀の前半の地質時代例文帳に追加
the last epoch of the Tertiary period in geologic time, called Paleocene - EDR日英対訳辞書
始新世という,新生代第三紀の区分のうち第二番目の地質時代例文帳に追加
the fourth epoch of the Tertiary period in geologic time, called Eocene - EDR日英対訳辞書
歴代の管長は三河地方から多く出ている。例文帳に追加
Many of the successive heads of the branch have come from the Mikawa region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現代の地名では奈良県三郷町立野にあたる。例文帳に追加
Currently it is in Sango-cho, Tateno, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地主が地代値上げのために,建物のある土地を仮装的に第三者に売買すること例文帳に追加
of a landowner, the act of dealing his land to the third party disguisedly in order to raise the land price - EDR日英対訳辞書
現代邦楽では、地歌系以外の三味線にも使うことが多い。例文帳に追加
In today's Japanese music, the term "sangen" is used also on the occasion that the instrument is played for music other than Jiuta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代には、現在の広島県三原市の沼田(ぬた)地域を支配していた。例文帳に追加
In ancient times, the family ruled the area of the present Nuta in Mihara City, Hiroshima Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代の地歌では箏・三絃(三味線)・胡弓の合奏が行われた。例文帳に追加
Edo period jiuta (a genre of traditional songs with samisen accompaniment) pieces were performed by an ensemble consisting of koto (a long Japanese zither with thirteen strings), shamisen, and kokyu (a bowed three string instrument). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地上時代は三条通の南、三条大橋東詰南に駅施設があった。例文帳に追加
When the station was above ground, the facilities were located in the southern part of Sanjo-dori Street, or to be more exact, at the southern part of the Sanjo-Ohashi Bridge's eastern edge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地元は十三代目片岡仁左衛門、十三代目片岡我童、二代目中村鴈治郎、片岡孝夫(現片岡仁左衛門(15代目))、片岡我當、片岡秀太郎、三代目實川延若(3代目)、七代目嵐徳三郎、中村扇雀(現坂田藤十郎)などが参加。例文帳に追加
From the local area, Nizaemon KATAOKA XIII, Gado KATAOKA XIII, Ganjiro NAKAMURA II, Takao KATAOKA (present Nizaemon KATAOKA (jugodaime)), Gato KATAOKA, Hidetaro KATAOKA, Enjaku JITSUKAWA III (sandaime), Tokusaburo ARASHI VII, Senjaku NAKAMURA (present Tojuro SAKATA) and others participated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木之本地蔵院(浄信寺)(滋賀県伊香郡木之本町)-日本三大地蔵尊、鎌倉時代例文帳に追加
Kinomoto-jizo-in Temple (Joshin-ji Temple) (Kinomoto-cho, Ika-gun, Shiga Prefecture) - the three major Jizo-son in Japan, Kamakura period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当該地は江戸時代において徳川御三家の一つである紀州藩の領地であった。例文帳に追加
This region was the territory of the Kishu Domain which was one of the Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) in the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方三新法(ちほうさんしんぽう)は、明治時代の日本が制定した三つの地方制度関連法のことである。例文帳に追加
Chiho San Shinpo (Three New Local Laws) refers to three laws on the Japanese local administration system that were enacted during the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
創建年代は不明であるが、第三代安寧天皇の時代の都である片塩浮穴宮跡の伝承地に鎮座している。例文帳に追加
It is unclear when it was built, but it is located at a traditional place called Katashio Ukiana no Miyaato (the ruins of the Katashio Ukiana Palace), which was the capital in the reign of the third Emperor, Annei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四代目(菊地喜一郎)は、三代目夫人お辰と清水清風らが相談して、四代目広重を襲名させた。例文帳に追加
Hiroshige the fourth was Kiichiro KIKUCHI, whose succession of the name was decided by a consultation between Otatsu, wife of Hiroshige the third and Seifu SHIMIZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地質年代の四次構造期間は、第三期間の終わりから現在に及ぶ例文帳に追加
the quaternary period of geologic time extends from the end of the tertiary period to the present - 日本語WordNet
三 信託契約代理業を営む営業所又は事務所の名称及び所在地例文帳に追加
(iii) the names and locations of the business offices or offices where the person carries out Agency for Trust Agreements; - 日本法令外国語訳データベースシステム
こうして江戸時代中期以降、厖大な数の地歌三味線の新曲が次々と作られる。例文帳に追加
In this way, from the middle of the Edo period, large numbers of Jiuta accompanied by shamisen were composed, one after another. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-戦国時代?-1581架空の人物である百地三太夫のモデルとなった実在人物。例文帳に追加
The Sengoku period. Birth year:unknown -158. He was an actual person who was a model of imaginary person, Sandayu MOMOCHI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため地元住民は親子三代にわたってウナギを食べないという例もある。例文帳に追加
Therefore, there are cases among the local residents in which three generations in a family have not eaten eels. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方三役(じかたさんやく)は、日本近世(江戸時代)の村役人の総称。例文帳に追加
Jikatasanyaku was a generic name for village officers in the early-modern times of Japan (the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀次の死後、その旧領のうち近江7万石が三成の代官地になる。例文帳に追加
After Hidetsugu's death, Mitsunari received Omi with 70,000 koku, which was a part of Hidetsugu's domain as a daikanchi (place to govern). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代に嵯峨源氏の源久直が筑後国三潴郡の地頭職となる。例文帳に追加
In the Kamakura period, MINAMOTO no Hisanao from Saga-Genji (Minamoto clan) became the Jitoshiki (manager and lord of manor) of Mizuma County, Chikugo Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世(江戸時代)において、名主(なぬし)は地方三役の呼び名の一つとなった。例文帳に追加
In the early modern age, and specifically the Edo period, village headmen were called nanushi, which was one of the three official positions of a provincial community. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村の庄屋・名主は、地方三役のひとつで、村落の代表者である。例文帳に追加
Each Shoya and Nanushi of a village was one of the three officers of a village ("jikata-sanyaku" in Japanese), and the official representative person for the village. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、歴代の座主を輩出し、1428年(応永35年)以降は三宝院主が醍醐寺座主の地位を独占した。例文帳に追加
In particular, the zasu at Daigo-ji Temple was monopolized by the zasu at Sanbo-in since 1428. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬生家の家格は地下家であったが江戸時代後期に壬生知音・壬生以寧は従三位に叙された。例文帳に追加
The Mibu family had the status of Jige, but Chiin MIBU and Ine MIBU were promoted to the rank of Jusani (Junior Third Rank). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地下家であったが、江戸時代後期に師資・師徳は従三位に叙された。例文帳に追加
Although the family was Jigeke, Morosuke and Moronori were bestowed upon Jusanmi (Junior Third Rank) during the latter half of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大矢知手延べ素麺…三重県四日市市大矢知地区で冷や麦の産地として知られるが、江戸時代から続く素麺産地でもある。例文帳に追加
Oyachi hand-stretched somen: Oyachi district in Yokkaichi City, Mie Prefecture, which is known as a production area of cold noodles, has been also the production area of somen since the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彫三島-古三島とは異なり、江戸時代以降日本からの注文で製作された、地紋が浮き彫り状ないし象嵌様のもの。例文帳に追加
Hori-mishima: unlike ko-mishima bowls, these were ordered from Japan from the Edo period onwards and had an embossed or inlayed pattern. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子孫は、三方郡に本拠地を構えたことから三方氏を名乗り、室町時代初期に若狭守護であった一色氏の被官となった。例文帳に追加
His descendants called themselves the Mikata clan as they were based on Mikata County and became hikan (low-level bureaucrat) of the Isshiki clan who held the post of Wakasa shugo in the early Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これら三府の中心地は、江戸時代から日本三大都市に数えられるなど重要度が高い所であった。例文帳に追加
The central places of the three 'fu' (prefectures) has been of great importance and regarded as the three major cities in Japan since the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国内からは皇族、三権の長をはじめとした幹部公務員、都道府県知事等の地方代表者、各界の代表者等である。例文帳に追加
Japanese attendants at the ceremony were the Imperial family, executive government officials such as the heads of the three powers, local representatives such as prefectural governors, and representatives from every sector or industry of the society. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、二代目が大阪で客死したのち、当地の興行師が窮余の一策として若手俳優に勝手に三代目を名乗らせた。例文帳に追加
However, when Utaemon the second died in Osaka, a promoter there arbitrarily decided to make a young actor adopt the name of Utaemon the third, as a last resort. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏見廃寺(なつみはいじ)とは、三重県名張市夏見にある、飛鳥時代から奈良時代にかけて存在した寺の跡地。例文帳に追加
Natsumi Hai-ji is a site of a demolished temple which existed at Natsumi, Nabari City, Mie Prefecture from the Asuka period to the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-三代当主伊達義広の流れで、鎌倉時代に同国の地頭職に補任されたことにより庶流が土着したものである。例文帳に追加
It originally started when the third family head, Yoshihiro DATE, was appointed as jitoshiki of the Tajima Province during the Kamakura Period, and his descendants remained in the area as a branch family in the Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三世代携帯電話システムの特定基地局、特定基地局を有するシステムの運用方法および通信システム例文帳に追加
SPECIFIED BASE STATION OF THIRD-GENERATION MOBILE PHONE SYSTEM, METHOD OF OPERATING SYSTEM HAVING THE SPECIFIED BASE STATION AND COMMUNICATIONS SYSTEM - 特許庁
平安時代末期に浦野重遠の孫・足助重長が三河国足助町の地に住んで足助氏を称したことに始まり、代々飯盛城(三河国)を本拠とした。例文帳に追加
It is said that in the late Heian period a grandchild of Shigeto URANO, whose name was Sigenaga ASUKE, lived in Asuke-cho, Mikawa Province and called himself the Asuke clan, and for generations since then it was based at Iimori-jo Castle, in Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、鎌倉時代末期から南北朝時代を通し津軽十三湊を本拠地とし栄えたと言われるが、十三湊を支配した時期については諸説あり確定していない。例文帳に追加
Afterwards, the Ando clan is said to have been prosperous placing its home base in Tosaminato, Tsugaru Province through the time from the late Kamakura period to the Period of the Northern and Southern Courts, however, the period of time in which the clan was dominating Tosaminato can not be precisely determined because of various estimates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 代理人がその資格を失つたときは、当該代理人を選任した被聴取者は、速やかに、別記第三十七号の五様式による代理人資格喪失届出書一通を地方入国管理局に提出しなければならない。例文帳に追加
(2) When a representative loses his/her qualification, the party to the hearing who has appointed the representative shall promptly submit to the regional immigration bureau a written notice of loss of qualification of representative pursuant to Appended Form 37-5. - 日本法令外国語訳データベースシステム
そもそも、三好氏は甲斐源氏の名流 小笠原氏の傍流にて鎌倉時代は阿波守護をも勤める家柄であったが、室町時代は阿波守護 細川氏を守り立てて守護代の地位にあった。例文帳に追加
In fact, the Miyoshi clan were relatives of a notable branch of the Kai Genji clan, the Ogasawara clan, which had served as Awa Shugo in the Kamakura period, but in the Muromachi period they were Shugodai who protected the Awa Shugo, the Hosokawa clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、三代目住職伊奈忠武の代、元和(日本)元年(1615年)に豊臣氏が滅び、隣接地にあった豊臣家ゆかりの禅寺・祥雲寺の寺地を与えられてさらに規模を拡大しました。例文帳に追加
Chishaku-in Temple was further expanded in 1615, the time of third-generation head priest Tadatake INA, when the Toyotomi clan was deposed and the temple was granted the neighboring Zen temple Shoun-ji that was previously connected to the Toyotomi family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一、二代ほどは上流貴族として朝廷での地位を保証されたが実際には三代以降はほとんどが没落して地方に下向、そのまま土着し武士・豪族となるしかなかった。例文帳に追加
The first and the second generations of the Imperial Families were assured their positions as upper court nobles in the Imperial Palace, in fact those after the third generations were ruined and went to the country, where they settled and became Samurai or a powerful clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二代四郎兵衛の頃、延宝八年(1680年)検地帳に、二町六反七畝二歩の田と一町五反四畝二歩の畑を所有、三代治兵衛の頃には、田畑四町九反八畝の地主になった。例文帳に追加
During the time of the second head of the family, Shirobei, the family owned the fields measuring 2 cho 6 tan 7 se and 2 bu according to the cadastral register of 1680, and during the time of the third head Jihei, the family owned the fields measuring 4 cho 9 tan and 8 se. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 前項の規定により加わつた者(地方公共団体を除く。)の代表者又はその指名する者例文帳に追加
(iii) The representative of the entities (except local public bodies) that joined pursuant to the provision of the preceding paragraph or a person designated by him/her. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (318件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |