1016万例文収録!

「三返り」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 三返りの意味・解説 > 三返りに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三返りの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

しかしその「」の字は返り点とほぼ同じ大きさで書かれている。例文帳に追加

However, the character of '' is written in the same size as kaeriten (return marks to help read Chinese literature in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

好長慶没後の好家内紛の悪影響は甚大であり、織田信長の上洛を受けて人衆方の国人衆や幕府奉公衆らからも織田方への寝返りが続出した。例文帳に追加

Battles which broke out in the Miyoshi family after Nagayoshi's death seemed to have an adverse effect on the family; after Nobunaga ODA's journey to Kyoto, the Kokujin-shu and the bakufu's hokoshu (a military post in Muromachi Shogunate), who sided with the Miyoshi sannishu, switched to the Nobunaga's side one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同年に家臣の荒木村重(池田長正の娘を娶っていたため一族衆)と一族の池田知正(長正の嫡男)が人衆の調略を受け好家に寝返り、勝正は池田城から追放される。例文帳に追加

However, the same year his retainer Murashige ARAKI (Because his wife was a daughter of Nagamasa IKEDA, he belonged to the Ikeda clan) and Tomomasa IKEDA (the legitimate son of Nagamasa) accepted a stratagem by Miyoshi Sanninshu and banished Katsumasa from Ikeda-jo Castle in cooperation with the Miyoshi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年後の昭和15年(1940年)8月、父が総理に返り咲いて間もなく、温子は腹膜炎をこじらせて小石川の細川邸で死去した。例文帳に追加

3 years later, in August, 1940, shortly after her father began his second term as Prime Minister, she died of complications from peritonitis at the Hosokawa residence in Koishikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

672年の壬申の乱で大海人皇子(天武天皇)側に寝返り、琵琶湖北回りの軍を率いて尾城を攻略した。例文帳に追加

In the Jinshin War of 672, he changed sides to support Oama no Miko (Prince Oama, later Emperor Tenmu) and led the troop on a northern route along Lake Biwa to take over the Mionoki Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

その後大和に好長慶の重臣松永久秀が進出すると松永久秀に寝返り、大和攻略戦で活躍する。例文帳に追加

After that, when Hisahide MATSUNAGA, a chief retainer of Nagayoshi MIYOSHI, advanced on Yamato Province, Ieyoshi turned to Hisahide MATSUNAGA and played an active role to capture Yamato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十年来一夢中 捨レ身取レ義夢尚同 双親臥レ病故郷在 取レ義捨レ恩夢共空」(「レ」は漢詩文訓読の返り点)例文帳に追加

I have been following my dream for thirty years, so dedicating myself to honor is exactly what I have been dreaming of, but as my parents are ill and bedridden, it would be vain to neglect my debt of gratitude and grasp at my dream.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らに言った,「このように書いてあり,このようなことがキリストに要求されている。つまり,苦しみを受け,日目に死んだ者たちの中から生き返り例文帳に追加

He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:46』

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは西軍の石田成に属して、成の居城である佐和山城に籠もっていたが、9月15日の本戦で成ら本隊が壊滅し、小早川秀秋ら東軍の寝返り部隊が攻め寄せてくると、守知は秀秋と内通して裏切り、成一族を自刃に追い込んだ。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara in 1600, he joined the army of Mitsunari ISHIDA, the Western Army, and kept to Sawayama-jo Castle, the headquarters of Mitsunari, but when the main forces of the Western Army including those of Mitsunari were devastated in the main campaign on October 21 and the troops of Hideaki KOBAYAKAWA and other lords who belonged to the Western Army but betrayed them in favor of the Eastern Army, closed to the castle, Moritomo switched sides to Hideaki, betrayed Mitsunari and forced his family to suicide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延喜18年(918年)12月、漢学者・善清行の葬列がこの橋を通った際、父の死を聞いて急ぎ帰ってきた熊野山で修行中の子・浄蔵が棺にすがって祈ると、清行が雷鳴とともに一時生き返り、父子が抱き合ったという。例文帳に追加

In December 918, during the scholar of Chinese literature Kiyotsura MIYOSHI's funeral procession over this bridge, his son, who had been a disciplinant in Kumano Sanzan (a set of three Grand Shrines located in the southeastern part of the Kii Mountain Range), hurriedly returned at the news of his father's death, and gave prayers to his father while throwing himself over the coffin, when a peal of thunder temporarily resurrected Kiyotsura and they embraced each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

パラメータがつの整数で戻り値が文字列の場合は"文字列, 整数, 整数, 整数"となります。 メソッドにシグネチャが定義されていない場合、配列以外の値が返ります。例文帳に追加

If it expects three integers and returns a string, its signature is "string, int, int, int".If no signature is defined for the method, a non-array value is returned. - Python

そして9月15日(旧暦)の本戦で小早川秀秋が裏切ったのに便乗して寝返り、大谷吉継隊を壊滅させ、戦後、石田成の居城・佐和山城攻略にも参加している。例文帳に追加

During the main battle on September 15, he took advantage of the betrayal by Hideaki KOBAYAKAWA by wipe out Yoshitsugu OTANI's forces and, after the battle, participated in the attack on Mitsunari ISHIDA's residence, Sawayama Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく9月には南原城から南下した後に西進した日本水軍の先鋒を道水軍統制使に返り咲いた李舜臣が鳴梁海戦で破った。例文帳に追加

During October also, Yi Sun-sin, who returned to the Naval Commander of the Three Provinces, defeated the advancing Japanese navy, which at first moved to the south from the Namwon Castle and then moved west, in the Naval Battle at Meiryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跡を継いだ沢為清は大内氏に従属したが、月山富田城の戦いで吉川氏らと共に尼子氏に寝返り、大内軍敗退の一因を作った。例文帳に追加

Tamekiyo MISAWA, a successor of Tameyuki MISAWA, was subordinate to the Ouchi clan, but, in the Battle of Gassan Todajo Castle, the Misawa and Yoshikawa clans jointly defected to the enemy, the Amago clan, and contributed to the defeat of Ouchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを見た賀州ヶ寺側の門徒の動揺は激しく、「仏敵」になることを恐れた寝返りが相次いだため、松岡寺と本泉寺はたちまち超勝寺と援軍を主力とする本願寺軍の手に奪われた。例文帳に追加

Looking at this, the followers of Gashu Sanka-ji Temples became greatly upset and one betrayal happened after another in fear of being 'Enemies of Buddhists' so that Shoko-ji Temple and Honsen-ji Temple were immediately taken by Hongan-ji Temple's army organized by the followers of Chosho-ji Temple and the reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゴルフクラブ(10)又はゴルフクラブセットが、4つの表面、即ち、日月形底面(17)、正の跳ね返り面(20)、ヒール面(21)及びトウ面(22)を備えたソール(15)を有する。例文帳に追加

The golf club (10) or the golf club set has the sole (15) provided with four surfaces, i.e., a crescent bottom surface (17), a positive bounce surface (20), a heel surface (21) and a toe surface (22). - 特許庁

次元形状造形物の製造方法において、造形後の造形用プレートの返り、変形を小さくし、造形物が形状不良になる虞を少なくする。例文帳に追加

To provide a method for producing a three-dimensionally shaped object which is capable of suppressing post-shaping warp and deformation of a shaping plate and also capable of reducing the risk that a shaped object will have defective shape. - 特許庁

第百九十七条の 法第九十一条第一項の国土交通省令で定める曲技飛行は、宙返り、横転、反転、背面、きりもみ、ヒップストールその他航空機の姿勢の急激な変化、航空機の異常な姿勢又は航空機の速度の異常な変化を伴う一連の飛行とする。例文帳に追加

Article 197-3 The acrobatic flights prescribed by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in paragraph (1) of Article 91 of the Act shall be the loop, roll, turn, inversion, screw dive, hip stall and other flights that involve sudden change in direction and speed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1541年に出雲国の尼子経久が没すと、義隆は1542年1月に晴持らを率いて出雲に出陣したが、刀屋久扶、本城常光らの寝返りで大内軍は総崩れとなり、義隆と晴持は別々の船で周防に退却することになった。例文帳に追加

After Tsunehisa AMAGO of Izumo Province died in 1541, Yoshitaka led Harumochi and others to invade Izumo in January, 1542; however, the Ouchi force was devastated due to the betrayal of Hisasuke MITOYA and Tsunemitsu HONJO, and as a result, Yoshitaka and Harumochi decided to retreat to Suo by different ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、(以下、「(一)」、「(二)」、「(レ)」は漢文の返り点)、『続本朝通鑑』には、「頃年、有(二)石川五右衛門者(一)、或穿窬或強盗不(レ)止矣、秀吉令(二)京尹前田玄以遍捜(一)(レ)之、遂捕(二)石川(一)、且縛(二)其母竝同類二十人許(一)烹(二)殺之条河原(一)」とあり、『歴朝要紀』には、「所司代法印前田玄以、捕(二)賊石川五右衛門竝其母及其党二十(一)烹(二)殺于条河原(一)」とある。例文帳に追加

Moreover, "Zoku Honcho tsugan" and "Rekicho yoki" both mention Goemon ISHIKAWA's execution similar to the ones mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点で大宮司職は再び範雅の手に渡るが、嘉応2年(1170年)頃には赦免された範忠が再度その地位に復帰している(同職はその後も二転転し、治承2年(1178年)には平時子の命で範忠の孫の忠兼に継承されるが、治承5年(1181年)には範雅が返り咲いている)。例文帳に追加

At that time, Norimasa took up the post of Daiguji again, and around 1170, Noritada who was pardoned and returned to the post of Daiguji (the post of Daiguji went go back and forth; in 1178, a grandchild of Noritada, Tadakane succeeded the post under the order of TAIRA no Tokiko, and in 1181, Norimasa again took up his the post which was the third time for him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広告主がコンテンツサーバから広告コンテンツを携帯電話機へ配信し、ユーザは前記広告コンテンツを公共の場所等で携帯電話機の背面表示部等に表示することにより第者に対して宣伝、広告を行い、広告主は当該ユーザの広告表示の見返りに通信料金の一部を負担する。例文帳に追加

An advertiser distributes an advertising content to mobile telephone sets from a contents server, a user advertises to third persons by displaying the advertisement contents on a back display unit, etc. of a mobile telephone in a public place, etc., and the advertiser pays a part of the communication tariff for the return of the advertisement display of the user. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS