意味 | 例文 (999件) |
不明だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1468件
不明なことや質問がありましたら私までお知らせください。例文帳に追加
Please let me know if there are any unclear points or if you have any questions. - Weblio Email例文集
何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。例文帳に追加
Please feel free to contact me if anything is unclear. - Weblio Email例文集
彼はあまり喋らないので、彼の意図は相変わらず不明瞭だ。例文帳に追加
His intentions were unclear as usual since he doesn't talk very much. - Weblio Email例文集
ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。メールで書く場合 例文帳に追加
If you are still unsure of it, please see the details below. - Weblio Email例文集
勝浦沖で遭難した人たちの安否は未だに不明です.例文帳に追加
The fate [What has become] of the people shipwrecked off Katsuura is still unknown. - 研究社 新和英中辞典
行方不明の登山者にはまだ希望の光がかすかに残っている.例文帳に追加
There's still a glimmer [a ray, a gleam] of hope left for the lost climbers. - 研究社 新和英中辞典
行方不明だった少年は服で身元が確認された。例文帳に追加
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please feel free to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please don't hesitate to contact us. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please feel free to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please feel fee to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If there's something that you don't understand, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文
ご不明な点がございましたら、いつでもお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加
If you have any questions, please don't hesitate to contact us at any time. - Tatoeba例文
全二十巻、著者は不明だが源順説などがある。例文帳に追加
The story consists of twenty volumes, and although the author is unknown, MINAMOTO no Shitago is said to be a likely candidate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母については不明だが、『後撰集』に「清正母」の歌が見える。例文帳に追加
His mother is unknown, but the poem by 'Kiyotada's mother' was collected in "Gosenshu" (Later selected collection of Japanese poetry). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉田流の吉田氏との関係も指摘されるが、詳細は不明。例文帳に追加
The relationship with Yoshida clan of Yoshida school is also pointed out, but the detail is unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
詳しい経路は不明だが、一千貫を費やして買ったとされる。例文帳に追加
Exactly how he came to own it is unknown, but it is said that he spent 1000 kan to purchase it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただしこのとき、実際の演技として伎楽が上演されたかどうかは不明。例文帳に追加
However, it is unknown today whether gigaku was actually performed or not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、近畿方言が使われており著者の詳細は不明。例文帳に追加
However, details of the author are not well known as the Kinki dialect is used in the book. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市川團蔵(初代)の当たり役といわれるが、仔細は不明。例文帳に追加
Although they are said to be star roles of Danzo ICHIKAWA I, their details are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高札を棄てたのが全て藤崎らの仕業だったかどうかは不明。例文帳に追加
It is still unknown whether or not all the cases involving removal of the notice board were committed by Kichigoro and his fellows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
どのような伝を辿ったのか不明だが範頼を庇護、養育している。例文帳に追加
He took Noriyori under his wing and brought him up, although what their connection was is unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没年は不明だが、弘安5年(1282年)10月以前には死去している。例文帳に追加
Her death year is unknown, but at least, she was gone before November (or December) in 1282. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出生地は不明だが、尾張国もしくは京都と考えられている。例文帳に追加
His birthplace is still not known, but is believed to be in Owari Province or in Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただ、以蔵がこれら短銃を使用した記録は無く、詳細は不明である。例文帳に追加
However, there is no record that Izo had used these pistols and the details are not known. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時期は不明だが景時は侍所所司(次官)に任じられている。例文帳に追加
Although it is not clear when, Kagetoki was appointed to Samurai-dokoro shoshi (deputy). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原因は不明だが受領との対立が高じたものと思われる。例文帳に追加
Although the origin of the event is unknown, it could be the rising antagonism to Zuryo (the head of the provincial governors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
死亡時の年齢は47・8歳だったというが真偽は不明。例文帳に追加
Ryozo is said to have died at the age of 47 or 48, which is, however, disputed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事情は不明だが、遺族の申請によるものかと推測する説がある。例文帳に追加
Although the reason of the reward is unknown, some scholar surmises this was because his family had applied for it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法蓮(ほうれん、生没年不明)は、飛鳥時代から奈良時代の僧。例文帳に追加
Horen (years of birth and death unknown) was a priest during the Asuka period and the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行善(ぎょうぜん、生没年不明)は、飛鳥時代-奈良時代の僧。例文帳に追加
Gyozen (years of birth and death unknown) was a priest between the Asuka period and the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行修(ぎょうしゅう、生没年不明)は、奈良時代の大安寺僧。例文帳に追加
Gyoshu (dates of birth and death unknown) was a priest of Daian-ji Temple in the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
没年は不明だが、正治元年(1199年)以前に死去している。例文帳に追加
The year of his death is unknown, but it is certain that he passed away before 1199. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時期は不明だが券売機設置以前は切符販売員がいた。例文帳に追加
Before the ticket vending machines were installed, there was a period (exact dates unknown) when there were ticket sellers at the station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし,メーカーが低い小売価格にどこまで対処できるのかは不明だ。例文帳に追加
It is unclear, however, how well producers can cope with low retail prices. - 浜島書店 Catch a Wave
6月25日の時点で,12人が死亡し,依然として10人が行方不明だ。例文帳に追加
As of June 25, 12 people were killed and 10 were still missing. - 浜島書店 Catch a Wave
この台風による死者や行方不明者は5000人以上だった。例文帳に追加
More than 5,000 people were left dead or missing by the typhoon. - 浜島書店 Catch a Wave
ニューヨーク市がいつ正常に戻るのかは依然として不明だ。例文帳に追加
It is still unclear when New York City will be back to normal. - 浜島書店 Catch a Wave
死体の解剖が行われるが,依然として死因は不明のままだ。例文帳に追加
Autopsies are performed on the bodies, but the cause of the deaths remains unknown. - 浜島書店 Catch a Wave
ただし、排気ガスと磁気との関係については、詳細は不明。例文帳に追加
However, details of a relation between the exhaust gas and the magnetism are not clear. - 特許庁
業種名が不明の場合は、具体的な業務内容を記入してください。例文帳に追加
If the industry name is not clear, describe your business content in detail. - 経済産業省
この際、撮影日の情報が不明な年代不明画像データと、年代が分かっている画像データとをそれぞれ別個のフォルダに分類する。例文帳に追加
At that time, unclear-date image data wherein the information about the photographed day is unclear and the image data whose date is clear are respectively classified into separate folders. - 特許庁
請求項の記載自体が不明確である結果、発明が不明確となる場合(第Ⅰ部第1 章2.2.2.3⑴参照)。例文帳に追加
The invention for which a patent is sought is unclear resulting from the statement of the claim itself being unclear (see Part I: Chapter 1, 2.2.2.3 (1)) - 特許庁
ミーティングで「原因不明」と説明しても、誰も納得しないぞ。例文帳に追加
No one will be convinced if you explain at the meeting that the causes are unclear. - Weblioビジネス英語例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |