1016万例文収録!

「予想損失」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 予想損失に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

予想損失の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

予想だにしていなかった損失例文帳に追加

unanticipated loss  - Weblioビジネス英語例文

《口語》 (予想される二つ以上のものに賭けて)賭け[事業(など)]の損失を防ぐ.例文帳に追加

cover [hedge] one's bets  - 研究社 新英和中辞典

評価要件には、さらに事業損失額を加味したり、災害時に予想される損失額を保険金でカバーする場合に必要な保険料も提示する。例文帳に追加

Evaluation requirements include adding the amount of losses to business and presenting the insurance premium needed to cover the amount of losses expected in a disaster. - 特許庁

その仕事に関する都市の損失予想は、100万ドルと同じくらい高額に及んだ例文帳に追加

estimates of the city's loss on that job ranged as high as a million dollars  - 日本語WordNet

例文

天候デリバティブは,天候が予想と大きく異なった場合に事業損失を補償するものだ。例文帳に追加

Weather derivatives cover business losses when the weather turns out to be widely different from the forecast.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

将来に向けての一定期間における予想蒸気損失をより正確に求める。例文帳に追加

To obtain an estimated steam loss more correctly at a certain period in the future. - 特許庁

車両エンジンへの電力の望ましくなくかつ予想外の損失やエンジン不点火を防止する。例文帳に追加

To prevent undesirable and unexpected loss of power to a vehicle engine or the engine misfiring. - 特許庁

答)予想どおりというところもあれば、予想を超えて損失が出ているところもあるようですが、概してこういったバッドニュースについては、マーケットの疑心暗鬼をもたらすことなく、正確に開示される必要があると思います。例文帳に追加

A.Some of them announced results that were in line with expectations, while others apparently suffered bigger-than-expected losses. Generally speaking, it is important that unfavorable data like these be disclosed accurately so as to avoid fueling a sense of anxiety and uncertainty.  - 金融庁

それは、同じレポートに入っております、損失見込み額を資産の残高で割り算した損失率の予想を見ますと、米国が10.2%、欧州が5.0%、そして日本が2.0%ということでございますので、そういったことを示唆する数字になっているかなと思っております。例文帳に追加

This is suggested by the estimated loss ratio as worked out by dividing the amount of outstanding assets with the estimated losses included in this report, which comes to 10.2% for the United States, 5.0% for Europe and 2.0% for Japan.  - 金融庁

例文

また、償却・引当とは、自己査定結果に基づき、貸倒等の実態を踏まえ債権等の将来の予想損失額等を適時かつ適正に見積ることである。例文帳に追加

Implementing write-offs and loan loss provisions is equivalent to calculating the amount of estimated future credit losses in a timely and appropriate manner based on the self-assessment and in light of the actual status of defaults and other factors.  - 金融庁

例文

ストレス・テストにおいて多額の損失予想される場合、速やかな取締役会等への報告及び対応策の策定のための態勢を確保しているか。例文帳に追加

Does the institution provide a system to ensure that when a large amount of loss is expected as a result of a stress test, the case is reported to the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors without delay and corrective measures are formulated?  - 金融庁

そして、改善計画管理システム22は、発生要因ごとに、悪化要素への影響度、改善にかかるコスト負荷などを分析して、重み付けとなる効果点や損失予想額などを計算する。例文帳に追加

The improvement plan management system 22 analyzes the influence on deterioration elements, the cost load required for improvement, and the like for every generation factor, and calculates an effective point that is a weight, a loss estimated amount, and the like. - 特許庁

損失導出部34は、この演算式に上記劣化関数を乗じて、点検時から例えば向こう1年間の時間で積分すると、この1年間の予想蒸気漏れ量が算出される。例文帳に追加

In the loss deriviation unit 34, this calculation formula is multiplied by the deteriorated function, then integrated by the time for one year from the time of inspection, for example, to obtain an estimated amount of steam leakage for one year. - 特許庁

ここから何を読み取るかということですけれども、グローバルなベースで見てみると、これまでも欧米の大手金融機関を中心に巨額の損失が認識をされ、決算でもそれが計上されてきているということではございますけれども、これを見る限り、今後も相当大きな損失が発生すると予想されるという読み方になるかなと思っております。例文帳に追加

Judging from these figures, we may expect that while major financial institutions in the United States and Europe have recognized and registered huge amounts in their account books, a substantial amount of losses are likely to continue arising in the future.  - 金融庁

リース契約者の業績が天候と相関関係があり、異常気象により悪影響を受けて収益低下が予想される場合に、損失リスクヘッジ機能を備えたオプション付き物件リース取引を通信ネットワーク上で提供する。例文帳に追加

To provide a lease business of an article with an option provided with a loss risk hedge function in a case where a business results of a lease contractor correlates to weather and decrease of profit due to bad influence of an abnormal weather is anticipated on a communication network. - 特許庁

利用者がすぐコンテンツを利用しても、予想されるコンテンツの対価の低下があっても料金負担が少なく、コンテンツプロバイダーにとって価値のあるコンテンツとして利用者に認められさえすれば初期の立ち上がり時に販売機会を損失しないようにする。例文帳に追加

To prevent sales opportunity from being lost in rising time at the initial stage even if a user utilizes contents at once and even if there is a fall of the value of contents which is anticipated, a charge burden is a little, and if it is only considered as worthy contents for a contents provider by the user. - 特許庁

生産計画支援装置100は、規制情報と、製品仕様と、に基づいて規制の影響を受ける製品を特定し、規制の影響を受ける製品の販売計画に基づいて、規制後の所定の期間の販売予定額を予想損失額として算出する。例文帳に追加

A production plan supporting apparatus 100 specifies a product which is exerted of influence of the restriction based on restriction information and a product specification, and calculates expected sales amount within a predetermined period after restriction as expected loss amount based on sales planning of the product which is influenced by the restriction. - 特許庁

自己資本比率規制については、これは普段私がいろいろな場でお話ししていることですが、規制当局の観点から見ると、自己資本というものは銀行が予想を超えた損失の発生に直面したときにその損失を吸収するバッファーであって、それがしっかりしていることによって銀行としての健全性が保たれ、存続可能性、業務の継続性が高まるというものであるので、いわばその自己資本の果たしている基本的な役割に着目したバランスのとれた議論をすることが大事だというようなことを、私からは申し上げたかと思います例文帳に追加

Regarding the capital adequacy ratio requirement, as I have said on various occasions, a bank's capital is a buffer to absorb unexpectedly large losses that the bank may suffer. If there is an adequate buffer, it will maintain the bank's soundness and enhance its chance of survival and the sustainability of its business. Therefore, a balanced debate that pays attention to this basic function of capital is important. This is the outline of what I told him about  - 金融庁

しかしながら、(ⅰ)そもそもサブプライムローン関連商品の規模や損失見込みを計る正確な統計が存在しないこと、(ⅱ)評価手法等により、サブプライムローン関連商品の損失額はかなり増減し得ること、(ⅲ)サブプライムローンの担保となる住宅を競売にかけるなど、実際の清算の際に生じる損失は今後の米国住宅市場の価格動向等によって強い影響を受けることが予想されること、などから、現時点において、最終的な損失規模を見通すことは困難であり、引き続きサブプライムローン問題の震源地である米国住宅市場の動向、証券化市場の状況を注視するとともに、市場における様々なリスクシナリオにも留意しながら、油断することなく状況を見守っていく必要がある。例文帳に追加

However, it is difficult to predict the ultimate loss at this point in time given, among other things, that (i) there are no precise statistics for measuring the scale of and the estimated losses from subprime mortgage-related products; (ii) the amount of losses from subprime mortgage-related products fluctuate significantly depending on such things as the valuation method; and (iii) the losses incurred in the actual settlement process, including the auctioning of homes pledged as collaterals for subprime mortgages, are expected to be impacted significantly by future price trends in the U.S. housing market. It is therefore necessary to continue to monitor the situation closely, paying careful attention to the trends in the U.S. housing market, which is the source of the subprime mortgage problem, and the situation of the securitization market, as well as the various risk scenarios in the markets.  - 金融庁

簡単で低コストの機構でありながら、地震など危機発生時に大きい負荷を負担し、非可逆的な挙動で大きい変形に耐える装置によって、任意の構造体を補強し、構造体の急激な破壊や予想外の力学現象を防ぎ、構造体の大きい損傷と周辺の人命の損失を防ぐことを可能とする。例文帳に追加

To reinforce an optional structural body, to prevent sudden breakage of the structural body and an unexpected dynamical phenomenon and to prevent large damage of the structural body and loss of human life in the periphery by a device capable of burdening a large load at the time of crisis occurrence such as an earthquake, and durable against large deformation with an irreversible behavior. - 特許庁

例文

これまで、業績予想を下方修正した金融機関の公表内容を見てみますと、グローバルな市場の混乱を契機とする株式等あるいは証券化商品の価格の下落というのが、その一部について減損処理の対象になる、あるいはトレーディング勘定で保有しているものについては損失の計上がなされる、といったことを要因として、本年3月期の決算の損益の下振れ要因になっているということであろうかと思います。例文帳に追加

Judging from the details of the downward revisions of earnings estimates so far announced, I think that earnings for the business year that ended in March 2008 have been pressured by the write-down of some holdings of stocks and securitization products and by losses related to the holdings of such products in the trading account in the wake of drops in their prices caused by the global market turmoil.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS