1016万例文収録!

「事局」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

事局の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3337



例文

年功序列の人も、この長、次長の人においては相当打破されていると思います。例文帳に追加

Furthermore, the appointments mark a significant victory over the seniority-based personnel management system.  - 金融庁

録は残っていないのですか。議録というものが、になかったのではないですか。例文帳に追加

Haven’t the minutes been kept? Aren’t the minutes kept in the Executive Bureau?  - 金融庁

務手続きを簡易化し、員の満足度を向上させると共に卒業生の満足度も向上させる。例文帳に追加

To improve the satisfaction of alumni as well as the satisfaction of head office staff by simplifying paperwork in a head office. - 特許庁

協力機関:ASEAN、世界保健関西太平洋地域(WHO/WPRO)、国際労働機関(ILO)駐日務所、独立行政法人国際協力機構(JICA)例文帳に追加

Collaborators:The ASEAN Secretariat World Health Organization , Regional Office for Western Pacific (WHO/WPRO) International Labour Organization (ILO) Office for Japan Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省

例文

協力機関:ASEAN、世界保健機関西太平洋地域(WHO/WPRO)、国際労働機関(ILO)駐日務所、独立行政法人国際協力機構(JICA)例文帳に追加

Collaborative Organizations:The ASEAN Secretariat World Health Organization, Western Pacific Regional Office (WHO/WPRO) International Labour Organization (ILO) Office for Japan Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省


例文

1886年(明治19年)、神道より神道本に改組し、引き続き管長。例文帳に追加

In 1886, Shinto Jimukyoku was reorganized into Shinto Honkyoku (home office) and he continued to serve as the chief abbot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1953年(昭和28年) 京都府舞鶴(現在の京都府中丹広域振興)が設置。例文帳に追加

1953: Kyoto Prefecture Maizuru Bureau (Today's Kyoto Prefecture Chutan wide area Promotion Bureau) is established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、NHK京都FMについては、NHK京都放送放送概要も参照の例文帳に追加

Also refer to the article of Summary of NHK Kyoto Broadcasting Station for NHK Kyoto FM.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ははじめ茶屋を利用して史員を付け、後に火小屋御殿に移して文庫も設置した。例文帳に追加

The department was set up in a teahouse and he hired staff, and then placed a library in the temporary house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いわき(東北運輸福島運輸支いわき自動車検査登録務所)例文帳に追加

Iwaki (Iwaki Office for Motor Vehicle Inspection and RegistrationFukushima Transport Branch Office, Tohoku District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

相模(関東運輸神奈川運輸支相模自動車検査登録務所)例文帳に追加

Sagami (Sagami Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Kanagawa Transport Branch Office,Kanto District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊豆(中部運輸静岡運輸支沼津自動車検査登録務所)※ご当地ナンバー例文帳に追加

Izu (Numazu Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Shizuoka Transport Branch Office, Chubu District Transport Bureau) * Gotochi (local) Number  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河(中部運輸愛知運輸支西三河自動車検査登録務所)例文帳に追加

Mikawa (Nishimikawa Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Aichi Transport Branch Office, Chubu District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張小牧(中部運輸愛知運輸支小牧自動車検査登録務所)例文帳に追加

Owari Komaki (Komaki Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Aichi Transport Branch Office, Chubu District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉(近畿運輸大阪運輸支和泉自動車検査登録務所)例文帳に追加

Izumi (Izumi Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Osaka Transport Branch Office, Kinki District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑豊(九州運輸福岡運輸支筑豊自動車検査登録務所)例文帳に追加

Chikuho (Chikuho Office for Motor Vehicle Inspection and Registration, Fukuoka Trasnport Branch Office, Kyuushu District Transport Bureau)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その先の人事局長のポストについては、公募というお考えはありますか。例文帳に追加

Do you have a plan to use public invitation for selecting the director-general of the planned personnel management agency?  - 金融庁

内閣人事局長ポストについて、今日は、話は出ませんでした。例文帳に追加

Today, he made no reference to the post of the director-general of the cabinet personnel management agency.  - 金融庁

長は,当該申請に対する長の決定の意向を全当者に通知しなければならない。例文帳に追加

The Commissioner must notify the parties of the decision that the Commissioner intends to make on the application. - 特許庁

特許当は申請の審査において,当該当が知るに至るすべての項を検討する。例文帳に追加

The Patent Authority shall consider everything that comes to its attention in the examination of the application.  - 特許庁

(2) 請求は、商標を通じて国際に対してすることができる。例文帳に追加

(2) The request may be made to the International Bureau through the intermediary of the Trade Marks Office. - 特許庁

第十九条の十一 中央労働委員会にその務を整理させるためにを置き、に会長の同意を得て厚生労働大臣が任命する長及び必要な職員を置く。例文帳に追加

Article 19-11 (1) A secretariat shall be established within the Central Labor Relations Commission to organize the administrative affairs of the Commission, and the secretariat shall have a director-general and other necessary staff appointed by the Minister of Health, Labor and Welfare with the consent of the chairperson.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「国際の国際商標公報」とは,世界知的所有権機関の国際の定期刊行物である「WIPO国際商標公報」をいい,この公報で国際が商標の国際登録に関する詳細項を公示する。例文帳に追加

Gazette of International Marks of the International Bureau means the periodic publication "WIPO Gazette of International Marks" of the International Bureau of the World Intellectual Property Organisation, in which the International Bureau publishes data concerning international registration of marks. - 特許庁

明治33年4月26日、内務省社寺が廃され、その務は神社と宗教とにわかれた。例文帳に追加

On April 26, 1900, after the Bureau of Shrines and Temples, the Ministry of Home Affairs was discontinued, the work was divided into the Bureau of Shrines and the Bureau of Religions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長が適当と思料する場合は,長は,当者の申請に基づいて又は長の職権により手続を停止させることができる。例文帳に追加

The Commissioner may halt a proceeding, if the Commissioner thinks it appropriate, on the application of a party or on the Commissioners own initiative. - 特許庁

第二十三条 務総審査長は、件の審査が終了したときは、速やかに、その結果を委員会に報告しなければならない。例文帳に追加

Article 23 (1) The Director General of the Investigation Bureau of the General Secretariat shall, when the investigation of a case has been closed, promptly report the results to the Commission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 港務に、その務を処理させるため、定款の定めるところにより、を置き、所要の職員を置く。例文帳に追加

Article 24 A port authority shall have a secretariat with the necessary staff to perform administrative works pursuant to the provisions of the Articles of Incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

初めは少納言の務所である少納言を構成していたが、外記庁(後には外記)と呼ばれる独自の務所を持つに至った。例文帳に追加

At first, they were the members of Shonagonkyoku, which was the office of Shonagon, but later, they began to have their own office called Gekicho, which was called Gekikyoku later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1874年4月に蕃地を設置し、長官に大隈重信、陸軍中将の西郷従道を長に任命して全権が与えられた。例文帳に追加

In April 1874, Banchi Office (Taiwan Expedition Office) was established and Shigenobu OKUMA was appointed as director general and Lieutenant General Tsugumichi SAIGO as commander of the Taiwan expeditionary force, giving them full authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェームズ・ケント著・蕃地訳・大音龍太郎校正『堅土氏万国公法』全一冊、蕃地、1876年例文帳に追加

"万国公法" one-volume book, by James KENT, translated by Banchi-jimukyoku Secretariat, proofread by Ryutaro ODO published by Banchi-jimukyoku Secretariat in 1876.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、居留地の自治組織である「行事局」が、1873年に「居留地取締掛員」という行事局独自の警察を設けた。例文帳に追加

However, in 1873 the 'Gyojikyoku' (the Events Department), a self-governing body of the settlement, created its own dedicated police force, which it called the 'Kyoryuchi torishimari kakari-in' (Settlement Supervisors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本会議には、アジア開発銀行(ADB)総裁、ASEAN+3マクロ経済リサーチ・オフィス(AMRO)長、ASEAN 次長も参加。例文帳に追加

The President of the Asian Development Bank (ADB), the Director of ASEAN+3 Macroeconomic Research Office (AMRO) and the Deputy Secretary General of ASEAN were also present at our Meeting.  - 財務省

の国際登録簿へのライセンスの記入を求める申請は,直接に対して行わなければならない。例文帳に追加

Applications for licences to be entered in the International Register of the Bureau shall be filed directly with the Bureau.  - 特許庁

「国際」とは,1967年7月14日にストックホルムで署名された条約により設置された世界知的所有権機関のをいう。例文帳に追加

"International Bureau" means the secretariat of the World Intellectual8Property Organisation established by a convention signed at Stockholm on 14th July 1967; - 特許庁

国際-世界知的所有権機関の国際。国際意匠登録を行い, 国際意匠登録簿を維持する。例文帳に追加

International Bureau --the International Bureau of the World Intellectual Property Organization, which performs the international registration of designs and maintains the International Design Register; and - 特許庁

(1) 長は,所定の項,及び長が適切と考える他の項(ある場合)を掲載する公報を定期的に発行する。例文帳に追加

(1) The Commissioner shall issue periodically an official journal containing such matters as are prescribed and such other matters (if any) as the Commissioner thinks fit.  - 特許庁

(a) 国際が交付したとされる証書は、反証が挙げられない限り、国際が交付したものであるとみなし、また例文帳に追加

(a) an instrument that purports to have been issued by the International Bureau is taken to have been issued by the International Bureau unless the contrary is proved; and - 特許庁

ASEAN、世界保健機関西太平洋地域(WHO/WPRO)、国連アジア太平洋経済社会委員会(UNESCAP)、独立行政法人国際協力機構(JICA)例文帳に追加

The ASEAN Secretariat WHO Regional Office for Western Pacific (WPRO) UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) Japan International Cooperation Agency (JICA) - 厚生労働省

Ms. Jintana Sriwongsa, ASEAN 社会福祉・女性・労働部長、Ms. Mega Irena, ASEAN 保健・感染症対策部長例文帳に追加

Ms. Jintana Sriwongsa, Senior Officer, Health and Communicable Diseases Division, The ASEAN Secretariat and Ms. Irena Mega, Senior Officer, Social Welfare, Women, Labour and Migrant Workers Division, The ASEAN Secretariat. - 厚生労働省

第二十一条 委員会の並びに、部、課及び課に準ずる室に、それぞれ長並びに長、部長、課長及び室長を置く。例文帳に追加

Article 21 (1) The executive office of a commission, a bureau, a department, a division and an office equivalent to a division shall respectively establish the director of the executive office, the director-general of the bureau, the director-general of the department, the director of the division and the director of the office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条 審査会の務を処理させるため、審査会にを置く。例文帳に追加

Article 21 (1) The Board shall have a Secretariat under its jurisdiction to carry on the administrative affairs of the Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十七条 委員会の務を処理させるため、委員会にを置く。例文帳に追加

Article 37 (1) The secretariat shall be established in the Commission for the purpose of dealing with the office work of the Commission.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条 審査会の務を処理させるため、審査会にを置く。例文帳に追加

Article 41 (1) The Board shall establish a secretariat for the purpose of having it process the affairs of the Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 委員会の務を処理させるため、委員会にを置く。例文帳に追加

Article 17 (1) A secretariat of the Board shall be established in order to manage the affairs of the Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

京都市交通(鉄道業者)・京都高速鉄道(鉄道業者)例文帳に追加

Kyoto Municipal Transportation Bureau (railway business operator) and Kyoto Kosoku Railway Co., Ltd. (railway business operator)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ、屯田兵は開拓使の屯田(後に屯田務係)の下に置かれた。例文帳に追加

At first tondenhei were placed under the tonden jimu-kyoku (bureau) (later tonden jimu-gakari [bureau]) of the Hokkaido Development Commissioner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長はじめスタッフの人選等人は官僚任せにしてはならないこと。例文帳に追加

The selection of the secretary-general and other staff members must not be left to bureaucrats.  - 金融庁

今日、閣議において長の立花宏さんの人が決まったところでございます。例文帳に追加

The appointment of Mr. Hiroshi Tachibana as secretary-general was decided at today's cabinet meeting.  - 金融庁

また、ペーパーは当該国が望めば理会の直後に公表されるべきである。例文帳に追加

Staff papers could also be made public immediately after a meeting if the member concerned so wishes. - 財務省

例文

は,当該項に係る係争及び決定について通知を受けるものとする。例文帳に追加

The Bureau shall be notified of a contestation and the decision made in the matter.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS