1016万例文収録!

「人的」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

人的を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1890



例文

施設を利用する利用者に対して個人的な案内を行なうことができる案内システムを提供する。例文帳に追加

To provide a guide system capable of performing personal guidance to a user using facilities. - 特許庁

本発明は、カメラ使用者の個人的な撮影用カメラ条件を予約的に設定することができる。例文帳に追加

To set camera conditions for personal photographing of a camera user in the manner of reservation. - 特許庁

人的な技術を不要にして製造コストを低減することのできる縁無し畳を提供する。例文帳に追加

To provide a Tatami mat without hem which is manufactured at low cost without requiring skilled labor. - 特許庁

少量の個人的な広告にも適した安価な電子広告掲載放送システムを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive broadcast system with inserted electronic advertisements that is suitable for a small scale personal advertisements. - 特許庁

例文

人的な制約条件を加味したターゲットとする世代の消費動向の分析を支援する。例文帳に追加

To support consumer trend analysis of a targeted generation with added personal restriction conditions. - 特許庁


例文

単一アクセスポイントは、テレコミュニケーションサービスへの汎用で且つ個人的なアクセスを与える。例文帳に追加

The single-access point provides a general-purpose and personalized access to telecommunication services. - 特許庁

電子通信管理において、情報要求者に対してより有効かつ個人的な情報を提供する。例文帳に追加

To provide more effective and personal information to an information requester in electronic communication management. - 特許庁

人的または家庭的な利用に好適な、画像認識による情報検索方法を提供する。例文帳に追加

To provide an information retrieval method with pattern recognition for personal and home usages. - 特許庁

データ破壊や不正閲覧防止策を施された個人的電子ファイルシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a personal electronic file system protected by data destruction or illegal reading preventing countermeasures. - 特許庁

例文

個人辞書31は個人的な標準特徴を最大記憶テンプレート数まで記憶する。例文帳に追加

An individual dictionary 31 contains individual standard features up to the maximum number of stored templates. - 特許庁

例文

人的資質への依存度を低め、効率よくかつ精度が高い計測条件を生成する。例文帳に追加

To generate highly efficient and precise measurement conditions by reducing dependency on personal nature. - 特許庁

物的及び人的資源が節減される電子会議システム及び電子会議方法の提供。例文帳に追加

To provide an electronic conference system and an electronic conference method capable of reducing physical resources and personal resources. - 特許庁

離れた場所で整備中の製品のパーツを注文する方法において、人的ミスを抑制する。例文帳に追加

To suppress human error in a method ordering parts of a product under improvement in a remote place. - 特許庁

オフライン更新業務を実行させる際の人的負荷の軽減と処理時間の短縮を図る。例文帳に追加

To reduce human load and to shorten processing time in performing off-line updating operation. - 特許庁

人的な生涯の出来事、例えば、結婚又は出生、の経過時間を測定する。例文帳に追加

To measure elapsed time from personal lifetime events such as marriage or birth. - 特許庁

圧油装置等の点検作業において、人的ミスを防止すると共に、作業者の負担を軽減する。例文帳に追加

To prevent human errors and reduce burdens on an operator, during inspection work for a pressure oil device or the like. - 特許庁

本発明は、車両本体を自然災害及び人的被害等より車両を守る。例文帳に追加

To protect a vehicle body from a natural disaster and artificial damage or the like. - 特許庁

現在いる地点から地図情報内の各地点までの位置を、個人的に正確に把握する。例文帳に追加

To individually and precisely grasp location from a current point to each point in information of a map. - 特許庁

利用者の人的ミスを低減することにより、燃料供給作業時における安全性の向上を図る。例文帳に追加

To reduce human errors made by a user to improve safety in fuel supply work. - 特許庁

患者に適合した義歯作りから職人的な技巧が関与する割合を低減する。例文帳に追加

To reduce a ratio of involving an artisan skill from denture making fitted to a patient. - 特許庁

販売員の個人的な能力に依存しないで商品をコーディネート可能にする。例文帳に追加

To coordinate a commodity without depending on the personal capability of a salesman. - 特許庁

本発明は、増幅回路の調整時の人的コストを低減することを目的とする。例文帳に追加

To reduce a human cost in adjustment of an amplifying circuit. - 特許庁

本発明は、人的な手間が少なくかつ正確にスパンロスを計測可能にすることを目的とする。例文帳に追加

To accurately measure span loss with little human labor and time. - 特許庁

振幅の調整時間が短く、人的誤差が解消された振幅算出回路を提供する。例文帳に追加

To provide an amplitude calculating circuit having a short amplitude adjustment time and eliminating human errors. - 特許庁

利用者の個人的な文書データに他の利用者がアクセスできないようにすることである。例文帳に追加

To prevent access to personal document data of a user by other users. - 特許庁

地震による被害、特に建築物に係わる地震による人的な被害を極力抑える。例文帳に追加

To suppress to the utmost the damages caused by an earthquake, especially human damages caused by the earthquake relative to a building. - 特許庁

これにより、人的誤差を排除してホログラム5の真贋を正確に判断することができる。例文帳に追加

This eliminates the possibility of human errors and makes it possible to accurately determine whether the hologram 5 is true or false. - 特許庁

ユーザ個人情報21には、個人的で固定的な基本情報22が含まれる。例文帳に追加

The user personal information 21 includes personal and fixed basic information 22. - 特許庁

テスト仕様の作成を自動化し、人的誤りの混入を防止し、テストの信頼性を向上させる。例文帳に追加

To improve the reliability of test by automating the preparation of test specification, and preventing the mixing of human error. - 特許庁

雷雲が発生した際に、落雷による人的な被害を予防することのできる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of preventing human damage due to thunderbolt when thunder cloud is developed. - 特許庁

データ破壊や不正閲覧防止策を施された個人的電子健康ファイルシステム例文帳に追加

PERSONAL ELECTRONIC HEALTH FILE SYSTEM PROTECTED BY DATA DESTRUCTION OR ILLEGAL READING PREVENTING COUNTERMEASURES - 特許庁

これにより、人的な介在を極力少なくして迅速且つ低コストで提供することができる。例文帳に追加

This constitution can reduce a human intervention as much as possible and quickly provide the product at low cost. - 特許庁

スペース、コスト及び人的稼動を削減しつつ、蓄電池の劣化判定を行うこと。例文帳に追加

To determine degradation of a storage battery while reducing space, costs, and human operation. - 特許庁

人的な作業を極力低減して、確実なガス器具の判別を行うことを可能とする。例文帳に追加

To reliably determine gas appliances by reducing human work as much as possible. - 特許庁

この個人的対象体を備えるインスタントメッセージシステム及びその方法においては、文字情報と個人的対象体とを分離させるとともに、上記文字情報に感情用語があるかどうかを判定することにより、個人的対象体の表情画像を選択して上記個人的対象体に表示する。例文帳に追加

In the instant message system with personal object and the method therefor, character information is separated from a personal object, and whether an expression term is included in the character information is determined, whereby an expression image of the personal object is selected and displayed on the personal object. - 特許庁

人的好みに応じたカラー強調をもたらす像記録装置および像記録方法例文帳に追加

IMAGE RECORDING DEVICE AND IMAGE RECORDING METHOD FOR BRINGING ABOUT COLOR EMPHASIS IN RESPONSE TO PERSONAL PREFERENCE - 特許庁

加えて、第3部第3章では中小企業における人的資本の蓄積に生じた変化を取り上げた。例文帳に追加

In addition, we looked at changes in the accumulation of human capital in SMEs in Chapter 3 of Part III. - 経済産業省

人的資本の投資の規模と構造は,APEC における長期的経済成長を持続させる鍵である。例文帳に追加

The scale and structure of investment in human capital is the key for continuing long-term economic growth in APEC. - 経済産業省

(2)ソフトウェアライセンス契約においての使用許諾が及ぶ人的範囲に関する基本的な考え方例文帳に追加

2.Basic approach to the human scope of a software license agreement  - 経済産業省

七許可申請者が商品市場を適切に運営するに足りる人的構成を有するものであること。例文帳に追加

(vii) The applicant for a license has a personnel structure sufficient for appropriately managing the Commodity Market.  - 経済産業省

第2-2-15図は従業員規模別に保証(人的担保)の提供割合を示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-2-15 shows the proportion of provision of guarantees (personal collateral) by number of employees. - 経済産業省

情報技術に関する人的資源の現状及び必要とされる人材を明確にすること。例文帳に追加

Identify the current status of human resources for IT and clarify necessary human resources. - 経済産業省

まず、外に開かれた存在として、海外の優れた経営資源や人的資源の活用を進める。例文帳に追加

Japan is open to the rest of the world, and as such will welcome outstanding managerial talent and human resources. - 経済産業省

また、必然的に、もう一方では、仕事の訓練は職人的な態度を発展させるように作用した。例文帳に追加

And necessarily also, on the other hand, the discipline of work has acted to develop a workmanlike attitude.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

ちょうど、ルパンの個人的な敵だった老ガニマールがやったみたいにうまくできないものでしょうか。」例文帳に追加

just as well as old Ganimard, Lupin's personal enemy, might do?"  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

道徳的に正しいことだからこそ、個人的に危険を冒してでもやってやろうと考えた。例文帳に追加

Since it is morally justifiable, I have only to consider the question of personal risk.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

書類についても、オールデイカーの個人的な仕事も、まったく知らない——だそうだ。例文帳に追加

She knew nothing of the papers, nor of Mr. Oldacre's private affairs.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

なぜなら個人的な感情のなかで正しい物の見方は簡単に失われてしまうからです。例文帳に追加

for easily do we fail of true judgment because of our own personal feeling.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

失礼しますが、ミスター・ギャツビーが個人的にお話しをなさりたいとのことです」例文帳に追加

"I beg your pardon, but Mr. Gatsby would like to speak to you alone."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

人的に知っている範囲では数少ないもっとも誠実な人間、その1人がぼくなのだ。例文帳に追加

I am one of the few honest people that I have ever known.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS