1016万例文収録!

「代表取締役」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 代表取締役の意味・解説 > 代表取締役に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

代表取締役の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 232



例文

代表取締役という役職例文帳に追加

a managerial position called a representative director  - EDR日英対訳辞書

代表取締役取締役の職務の執行を監督するものだ。例文帳に追加

The Representative Director supervises Directors' performance of duties.  - Tanaka Corpus

私はその会社の代表取締役です。例文帳に追加

I am the representative director of that company.  - Weblio Email例文集

代表取締役という役職の人例文帳に追加

a person in a managerial position, called a representative director  - EDR日英対訳辞書

例文

同社の代表取締役として,さまざまなイベントの企画やクラウン養成講座の開催を手がける。例文帳に追加

As the president of the company, he plans various events and organizes clown training programs.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

4月14日,西武鉄道会長の堤(つつみ)義(よし)明(あき)氏が,会長と代表取締役からの辞任を発表した。例文帳に追加

On April 14, Tsutsumi Yoshiaki, the chairman of Seibu Railway Company, announced his resignation as chairman and representative director.  - 浜島書店 Catch a Wave

5月10日,ユー・エス・ジェイのグレン・ガンペル代表取締役社長が,この新しいテーマパークの建設を発表するため,大阪のUSJでメディア向けイベントを開催した。例文帳に追加

On May 10, Glenn Gumpel, the president and CEO of USJ Company, held a media event at USJ in Osaka to announce the creation of the new theme park.  - 浜島書店 Catch a Wave

同社の鶴(つる)巻(まき)日(ひ)出(で)夫(お)代表取締役は「東南アジアでは,大半の人が車を購入するためにローンを組まなければなりません。そんな貴重な車には,洪水の被害を受けてほしくありません。」と語った。例文帳に追加

Tsurumaki Hideo, the president of the company, said, "In Southeast Asia, most people have to arrange financing to buy a car. I don't want such a precious car to be damaged by floods." - 浜島書店 Catch a Wave

代表取締役例文帳に追加

(i) Representative Director  - 金融庁

例文

(1)代表取締役取締役及び取締役例文帳に追加

(1) Representative Directors, Directors and Boards of Directors  - 金融庁

例文

①【取締役代表取締役の役割・責任】例文帳に追加

(1) Roles and Responsibilities of Representative Directors and Non-Representative Directors  - 金融庁

②【代表取締役に対する牽制】例文帳に追加

(2) Check and Balance against Representative Directors  - 金融庁

代表取締役は山内道雄海士町長である。例文帳に追加

The representative director of the company is Mr.Michio Yamauchi, the mayor of Ama Town. - 経済産業省

代表取締役取締役会の法令等遵守に関する認識や取組みは十分か。例文帳に追加

Whether presidents and the board of directors fully recognize the importance of compliance and take necessary initiatives to ensure compliance  - 金融庁

その中でも特に、代表取締役取締役取締役会、監査役・監査役会、内部監査部門の担う責務は重要である。例文帳に追加

In particular, the representative director, individual directors and the board of directors, individual auditors and the board of auditors, and the internal audit section bear important responsibilities.  - 金融庁

Ⅰ.代表取締役取締役及び取締役会による経営管理(ガバナンス)態勢の整備・確立状況例文帳に追加

I. Development and Establishment of Business Management (Governance) System by Representative Directors, Non-Representative Directors and Board of Directors  - 金融庁

イ.取締役は、業務執行にあたる代表取締役等の独断専行を牽制・抑止し、取締役会における業務執行の意思決定及び取締役の業務執行の監督に積極的に参加しているか。例文帳に追加

A. Whether directors check and prevent autocratic management by the representative director and other officers who are responsible for business execution, and are actively involved in the board of directors' decision-making and checking process concerning business execution.  - 金融庁

取締役は、業務執行にあたる代表取締役等の独断専行を牽制・抑止し、経営管理会社の取締役会(以下「取締役会」という。)における業務執行の意思決定及び取締役の業務執行の監督に積極的に参加しているか。例文帳に追加

Whether the Directors check and restrain the arbitrary actions of Representative Directors empowered to administer business operations and actively participate in the decision making for the administration of business operations and the supervision of the administration of business operations by Directors by the boards of directors of a management company (hereinafter referred to as the "Boards of Directors.")  - 金融庁

⑤ 内部監査部門は、内部監査で指摘した重要な事項について遅滞なく代表取締役及び取締役会に報告しているか。例文帳に追加

Whether the Internal Audit Division reports without delay the important matters pointed out in audits to representative directors and the board of directors.  - 金融庁

ニ.内部監査部門は、内部監査において把握・指摘した重要な事項を遅滞なく代表取締役及び取締役会に報告しているか。例文帳に追加

Whether the internal audit section reports important issues identified and pointed out in internal audits without any delay to the representative director and the board of directors.  - 金融庁

② 内部監査部門は、内部監査で把握した重要な問題点等について、遅滞なく代表取締役及び取締役会に報告しているか。例文帳に追加

(ii) Does the internal audit division report any important problems, etc. identified in internal audits to the representative directors and the board of directors without delay?  - 金融庁

業績が悪い場合に、極端な話、取締役を代えるあるいは代表取締役を替えるとか、そんなことはごく一般的でもありました。例文帳に追加

It was not unusual for main creditor banks to replace the boards of directors at borrower companies with poor business performance.  - 金融庁

株式会社東京証券取引所グループ斉藤 惇 取締役代表執行役社長例文帳に追加

Mr. Atsushi Saito, President & CEO, Tokyo Stock Exchange Group, Inc.  - 金融庁

現会長が1961年に創業し、現在は2代目が代表取締役を担っている。例文帳に追加

The current chairman founded the enterprise in 1961and the second generation currently holds the post of president. - 経済産業省

1 主務大臣は、株式会社商品取引所の取締役代表取締役、執行役、代表執行役又は監査役の職務を行う者がない場合において、必要があると認めるときは、仮取締役、仮代表取締役、仮執行役、仮代表執行役又は仮監査役を選任することができる。例文帳に追加

(1) The competent minister may, when there is no person to perform the duties of a director, representative director, executive officer, representative executive officer or corporate auditor of a Incorporated Commodity Exchange and if he/she finds it necessary, appoint a provisional director, provisional representative director, provisional executive officer, provisional representative executive officer or provisional corporate auditor.  - 経済産業省

(注)本基準において、経営者とは、代表取締役代表執行役などの執行機関の代表者を念頭に規定している。例文帳に追加

Note: In this standard, management is assumed to include representative directors, representative officers and other representatives of an executive level.  - 金融庁

(注) 本基準において、経営者とは、代表取締役代表執行役などの執行機関の代表者を念頭に規定している。例文帳に追加

Management, as it represents an organization (Article 349, Company Law), is authorized to perform business operations. At the same time, it has roles and responsibilities to design and operate the organization's internal control based on the basic policies determined by the board of directors.  - 金融庁

代表取締役が、金融商品取引業者を代表する権限を付与された取締役として、金融商品取引業者の経営の最高責任を担うことは言うまでもない。例文帳に追加

Naturally, the representative director, as the director empowered to represent the Financial Instruments Business Operator, bears the greatest responsibility for the management thereof.  - 金融庁

② 協同組織金融機関については、金融機関の種類に応じて適用される法令の該当条文や文言に適宜読み替えるものとする。例えば、「取締役」とあるのは「理事」に、「取締役会」とあるのは「理事会」に、「取締役会等」とあるのは「理事会等」に、「代表取締役」とあるのは「代表理事」に、「監査役、監査役会」とあるのは「監事、監事会」に読み替える。また、協同組織金融機関にあっては、会計監査人の選任を義務づけられる場合が限定されている。例文帳に追加

(2) The cooperative type of financial institutions are required to appoint accounting auditors only in limited cases.  - 金融庁

取締役会は、金融商品取引業者の経営の最高意思決定機関として、業務執行の具体的な決定を行う権限を有するとともに、代表取締役や担当取締役の行う業務執行を監視し独断的経営を抑止する機能を併せ持つ。例文帳に追加

The board of directors, as the highest decision-making body of the Financial Instruments Business Operator, is not only empowered to make specific decisions regarding the execution of business, but also has the functions of monitoring the execution of business by the representative director and the director in charge, and preventing autocratic management.  - 金融庁

このように、金融商品取引業者の経営にとって重大な役割を果たすべき代表取締役取締役取締役会、監査役・監査役会が、その機能を適切に発揮し、与えられた責務を全うしているかどうかを、例えば以下の点に留意して検証することとする。例文帳に追加

It is necessary to examine whether the representative director, directors/the board of directors and auditors/the board of auditors are fully performing their important responsibilities for the management of the Financial Instruments Business Operator, by paying attention to the following points, for example:  - 金融庁

取締役は、業務執行に当たる代表取締役の独断専行を牽制・抑止し、適切な業務執行を実現する観点から、取締役会において実質的議論を行い、業務執行の意思決定及び業務執行の監督の職責を果たしているか。例文帳に追加

Do non-representative directors engage in substantive debate at meetings of the Board of Directors and perform their duties of making decisions concerning business execution and supervising business execution in order to ensure appropriate business execution by exercising a check-and-balance system against the representative directors and preventing autocratic management?  - 金融庁

取締役取締役会の役割・責任の評価に当たっては、法令等遵守及びリスク管理態勢の確立に向けた代表取締役によるリーダーシップの発揮状況や、他の取締役による牽制機能の発揮状況等がポイントとなることに留意する。なお、取締役会等において十分な議論がなされているかという観点から、取締役会等における議論の内容を検証するが、金融機関の経営判断の適否を評価するものではない。例文帳に追加

In evaluating the roles and responsibilities of directors and the Board of Directors, the inspector shall bear in mind that the key point is how the representative director is exercising leadership to establish the legal compliance and risk management systems, and how other directors are exercising their check-and-balance system.  - 金融庁

また、コンプライアンス・プログラムの進捗状況や達成状況をフォローアップする担当者等の権限及び責任が明確にされ、代表取締役又は取締役がその進捗状況や達成状況を把握し、評価できる体制を整備し、実施しているか。例文帳に追加

(iv) Formulation of internal rules  - 金融庁

代表取締役取締役、監査役をはじめとする各役職員は、内部管理の各プロセスにおける自らの役割を理解し、プロセスに十分に関与する必要がある。例文帳に追加

The representative directors, non-representative directors and corporate auditors must understand their own roles in the various processes of internal control and fully involve themselves in the processes.  - 金融庁

資金繰り管理部門は、資金繰りの状況及び予測について、代表取締役及び担当取締役に対し、定期的に又は逼迫度の状況に応じて随時、報告しているか。例文帳に追加

Does the Funds Management Division report to the representative directors and the director in charge the current status of funds management and future prospects on a regular basis or as necessary according to the level of urgency?  - 金融庁

この間、ナベツネ(渡邉恒雄 読売新聞グループ本社代表取締役会長)さんにそう言ったら、「いや、そうだな」って言っていた例文帳に追加

When I told this to “Nabetsune” san (Tsuneo Watanabe, chairman of Yomiuri Shimbun Group Honsha) the other day, he agreed with me  - 金融庁

なお、第一種金融商品取引業を行う外国法人については、「Ⅲ-1経営管理(共通編)」の適用に際し、代表取締役を本邦における代表者、取締役会等を本邦における営業所又は事務所における最高意思決定機関等と適宜読み替えるものとする。例文帳に追加

It should be noted that in cases where the provisions of III-1 Governance (general) are applied to foreign corporations engaging in Type I financial instruments business, the “representative directorshall be replaced with the “representative in Japan” and “the Board of Directors, etc.” with “the highest decision-making organization of a sales branch or business office in Japan.”  - 金融庁

1 主務大臣は、前条第一項の規定により、仮取締役、仮代表取締役、仮執行役、仮代表執行役又は仮監査役を選任したときは、当該株式会社商品取引所の本店の所在地の登記所にその旨の登記を嘱託しなければならない。例文帳に追加

(1) When the competent minister appoints a provisional director, provisional representative director, provisional executive officer, provisional representative executive officer or provisional corporate auditor pursuant to the provisions of paragraph 1 of the preceding paragraph, he/she shall request registration to that effect to the registry office at the location of the head office of the Incorporated Commodity Exchange.  - 経済産業省

代表取締役及び取締役会は、内部監査部門が自らの重要な代理人であることを認識することが重要であり、取締役会は内部監査部門から行われる報告を、金融機関の全ての業務について独立の立場からチェックが行われたもの、との観点から利用することが必要である。例文帳に追加

It is important for the representative director and the Board of Directors to recognize that the internal audit division acts as an important agent on their behalf and it is necessary for them to utilize reports made by this division, based on the recognition that the reports reflect checks conducted from the standpoint of an entity independent from all operational divisions.  - 金融庁

そのためには、経営管理会社の代表取締役取締役取締役会、監査役・監査役会及び内部監査部門が果たす責務が重大であることから、グループの経営管理のモニタリングに当たっては、例えば、以下のような着眼点に基づき、その機能が適切に発揮されているかどうかを検証することとする。例文帳に追加

To this end, the responsibilities of representative directors, directors and boards of directors, auditors and boards of auditors, and internal audits are significantly important so that when monitoring the management of a group, whether such functions are operating appropriately shall be checked, for example, based on the following viewpoints.  - 金融庁

このような経営管理の検証に当たっては、総合指針「Ⅲ-1経営管理(共通編)」及び総合指針「Ⅳ-1-1金融商品取引業者の役員」に準じ、信用格付業者の業務の特性・規模・複雑性等に応じて、代表取締役取締役取締役会、監査役・監査役会、内部監査部門等の各機能が適切に発揮されているかどうかを検証することとする。例文帳に追加

In conducting this kind of examination of governance, supervisory departments shall, in accordance with “III-1 Governance (General)” and “IV-1-1 Officers of Financial Instruments Business Operatorsin the Comprehensive Guidelines, examine whether each function of the representative director, individual directors and the board of directors, individual auditors and the board of auditors, and the internal audit division are being appropriately fulfilled in keeping with the characteristics, size, complexity and other attributes of the credit rating agency’s business.  - 金融庁

また、例えば、取締役会規則において、経営相談・経営指導等をはじめとした金融円滑化、法令等遵守、顧客保護等及びリスク管理に関する事項のうち、当該金融機関の経営にとって重大な影響があるものを取締役会の専決事項とした上、重大性の判断を代表取締役に委ねない等の態勢となっているか。例文帳に追加

Also, is it ensured, for example, that under the rules governing the Board of Directors, decisions on matters concerning business consultation and guidance and other finance facilitation, legal compliance, customer protection and risk management that would seriously affect the financial institution’s corporate management are treated as the exclusive prerogatives of the Board of Directors and judgment as to whether or not specific cases meet the criteria ofseriously affectis not left to the representative directors?  - 金融庁

具体的には、取締役をはじめとする役員は、高い職業倫理観を涵養し、全ての職員に対して内部管理の重要性を強調・明示する風土を組織内に醸成する責任があり、代表取締役取締役、監査役をはじめとする各役職員は、内部管理の各プロセスにおける自らの役割を理解し、プロセスに十分に関与する必要がある。例文帳に追加

To be more specific, directors and other executives are responsible for nurturing work ethics and cultivating an institution-wide culture that attaches importance to internal control.  - 金融庁

代表取締役及び取締役会は、内部監査の結果等を受け、経営に重大な影響を与えると認められる問題点や被監査部門等のみで対応できないと認められる問題等について、改善のための効果的な施策を講じているか。例文帳に追加

(ii) If the rating policy, etc., is changed, are the details of those changes disclosed in a timely manner? In particular, if a material change is to be made, unless there is any unavoidable reason, does the credit rating agency announce in advance such change and an outline thereof (Article 314(3) of the FIB Cabinet Office Ordinance)?  - 金融庁

取締役会は、経営方針に則り、代表取締役等に委任することなく、当該金融機関の業務の健全性・適切性を確保するための態勢の整備に係る基本方針(以下「内部管理基本方針」という。)を定め、組織全体に周知させているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors establish a basic policy concerning the development of a system to secure the soundness and appropriateness of the financial institution’s business (hereinafter referred to as the “Internal Control Basic Policy,”) in accordance with the corporate management policy and without delegating the task to the representative directors, etc. and disseminate it throughout the institution?  - 金融庁

取締役会は、経営方針に則り、代表取締役等に委任することなく、当該金融機関全体の収益目標及びそれに向けたリスクテイクや人的・物的資源配分の戦略等を定めた当該金融機関全体の戦略目標を明確に定めているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors clearly develop strategic objectives for the financial institution as a whole that include institution-wide profit objectives and strategies for risk-taking and allocation of human and physical resources intended to help achieve the profit objectives, in accordance with the corporate management policy and without delegating the task to the representative  - 金融庁

例えば、融資の決裁手続において、一定条件を超える重要な融資の決裁に関しては、代表取締役が独断で行うことなく、取締役会等の決定事項とする等、牽制態勢の整備に関する意思決定を行い、具体的な方策を講じているか。例文帳に追加

With regard to decision-making concerning the provision of loans, for example, do non-representative directors seek to ensure a check-and-balance system to prevent arbitrary decision-making by the representative directors by taking specific measures such as requiring that important loans whose terms exceed prescribed limitations be subject to a decision by the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors rather than by the representative directors alone?  - 金融庁

また、代表取締役及び取締役会は、その進捗状況や達成状況を定期的にかつ正確に把握・評価しているか。さらに、コンプライアンス・プログラムの実施状況を業績評価や人事考課等に衡平に反映する態勢を整備しているか。例文帳に追加

Do the representative directors and the Board of Directors regularly and accurately grasp the progress and achievement status of the Compliance Program?  - 金融庁

例文

3. 商業会社及び民間事業所の場合は,通知は,共同パートナーの1,取締役会の議長若くは代表,又は民間事業所の所有者若しくはその代表に送付される。例文帳に追加

3. As for commercial companies and private establishments, the notice shall be delivered to one of the joint partners, the chairman of the board or their representative or to the owner of the private establishment or his representative. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS