1016万例文収録!

「何れでも」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 何れでもの意味・解説 > 何れでもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

何れでもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 375



例文

バーコードリーダと無線タグ読取装置の何れでも、従来と同様に使用でき、感覚的にもなじみがよい。例文帳に追加

A bar code reader and a radio tag reader can both be used in the same way as in the conventional manner, and the method is easily fit sensuously. - 特許庁

一方、上記比較の結果、何れか一方でも不一致の場合、警報装置7から不一致の警報を発して、部品6の組み付けを回避させる。例文帳に追加

When non-coincidence is detected at least in either one of the compared results, a non-coincidence alarm is generated from an alarm device 7 to evade the assembling of the component 6. - 特許庁

透過型と反射型の何れの表示モードでも良好なコントラストと色調の画像表示を得る。例文帳に追加

To obtain a picture display with excellent contrast and color tone in either a transmissive display mode or a reflective display mode. - 特許庁

この時、動力装置を含む輻輳角調整手段の何れが駆動する場合でも、他方も同期で連動する。例文帳に追加

Even when any of the convergence angle regulating means including the driving power device is driven at this time, the others are interlocked in synchronization. - 特許庁

例文

ネットワークにおいてアプリケションの実行は負荷又はネットワークの状況に応じて何れの計算装置でも処理出来るようにする。例文帳に追加

The execution of the application is made possible to be processed by any computer according to a state of the load or the network in the network. - 特許庁


例文

電気機kは、商用電源の電力消費量が相違する複数の動作状態のうちの何れの動作状態でも動作可能である。例文帳に追加

The electrical instruments can operate in any operation states out of a plurality of operation states in which power consumption amount of a commercial power source is different. - 特許庁

電子回路チップ1の表裏両面について熱伝導の経路を形成でき、何れの経路でも発熱を主回路基板5へ伝導できる。例文帳に追加

A thermally conductive path can be formed for both the front and rear sides of the electronic circuit chip 1, thus conducing generated heat to the main circuit board 5 by any one of paths. - 特許庁

(3) 何れの方向でも固定済みタグ40と重複する場合、最も重複面積が小さくて済む方向を選択。例文帳に追加

(3) When the overlapping with the fixed tag 40 is caused in any one direction, the direction in which the overlapping area is minimized is selected. - 特許庁

表面入射型及び裏面入射型何れの固体撮像素子でも搭載することが可能な配線基板、及び固体撮像装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a wiring board on which either a surface-incident element or a rear-surface-incident element can be mounted, and a solid-state imaging device. - 特許庁

例文

何れの遊技状態でも所定条件の成立により開放し、パチンコ球の入賞により賞球を払い出させる第2の入賞装置30を配設する。例文帳に追加

A second prize winning device 30 which is opened in any game status upon the establishment of prescribed conditions is disposed. - 特許庁

例文

シートバックを前倒する操作を自動/手動の何れでも実施することができる車両用シートの電動収納構造を提供する。例文帳に追加

To provide a motor-driven accommodating structure for a vehicle seat capable of performing the forward tilting operation of a seat back both automatically and manually. - 特許庁

分散電源が、電力系統との連系時、および独立系統時の何れの状態にある場合でも安定した電力供給を行なう。例文帳に追加

To perform stable power supply, even when a distributed power supply is in either a state of being linked to a power system or in a state of being in an independent system. - 特許庁

ルマ成分に加えられた遅延は何れの形式の信号でも同じ値であり形式変換時にルマ経路の遅延素子の切り替えは不要である。例文帳に追加

The delay applied to the luminance component is of the same value for signals of either format and when changing the format, it is not necessary to switch the delay element in a luminance path. - 特許庁

誘導加熱方式及び2CPU方式を利用する上で、何れのCPUが暴走したような場合でも安全性を確保できるようにする。例文帳に追加

To ensure safety even in the event that any one of CPUs runs away of control in the use of an induction heat system and a 2-CPU system. - 特許庁

静止画と動画の何れを撮影する場合でも1つの釦を操作するだけで済むデジタルカメラを提供する。例文帳に追加

To provide a digital camera requiring to press only one button even if a image picture or a moving image is photographed. - 特許庁

圧接壁20は、弁体2の前後両端からの圧入を可能としたストレートな形状であり、弁体2をその前端側からでも後端側からでも何れの方向からも圧入でき、また、1本のパイプPの両端何れの側からも圧入できる。例文帳に追加

As the pressure contact wall 20 has the straight shape to allow the valve element to be press fitted from both of front and rear ends, the valve element 2 can be press fitted from either of the front and rear end sides, and can be press fitted from either of the both ends of one pipe P. - 特許庁

照明光路中に減光フィルタが必要なシステムの内視鏡でも不要なシステムの内視鏡でも何れでも問題なく接続して使用することができる内視鏡用光源装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a light source device for an endoscope which can be used by being connected to both of an endoscope requiring a dimming filter in an illumination optical path and an endoscope which does not require it. - 特許庁

プラグ本体10内には、何れかが選択的に、ソケット2の嵌合子6に押される接続片3、4が並んで設けられている。例文帳に追加

Tapping pieces 3, 4 either one of which is selectively pushed by the engagement piece 6 of a socket 2 are provided side by side in a plug body 10. - 特許庁

透明な成形体1内部に、少なくとも気泡3群やクラック3群の何れかで文字、記号、模様などを表す表示部2を形成した。例文帳に追加

A display part 2, which displays characters, marks, patterns or the like with at least three groups of bubbles or three groups of cracks, is formed in the inside of a transparent molding body 1. - 特許庁

吹出モードが何れのモードであっても空気清浄を行うことができる空気清浄機能を備えた車両用空調装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioner for a vehicle provided with air cleaning function capable of carrying out air cleaning even if a blowing out mode is set at any mode. - 特許庁

(1) 特許証の捺印日から3年又は特許の日から4年の何れか遅い日を経過した後はいつでも,利害関係人は,(2)に掲げる何れかの理由により特許に基づくライセンスの許諾を裁判所に申請することができる。例文帳に追加

(1) At any time after the expiration of 3 years from the date of the sealing of a patent or 4 years from the date of the patent, whichever is the later, any person interested may apply to the Court for the grant of a licence under the patent upon any of the grounds specified in subsection (2) of this section. - 特許庁

登録官が,登録官に対する何れかの手続きに関して適当であると認める場合にはいつでも,適切であると認める条件のもとに証拠提出の許可を何れの当事者にも与えることができることを除き,当事者はさらなる証拠を提出することはできない。例文帳に追加

No further evidence may be filed, except that, in relation to any proceedings before him, the Registrar may at any time if he thinks fit give leave to either party to file evidence upon such terms as he may think fit.  - 特許庁

本発明は、プリント基板の一部の突出基板部を輪状ステータの外径位置の外側に位置させ、樹脂モールド後でも、コネクタとリード線の何れでも接続可とすることを目的とする。例文帳に追加

To connect a connector with any of lead wires even after resin molding, by positioning a part of a protruding substrate section of a printed circuit board on the outside of the outer diameter section of a loop-shaped stator. - 特許庁

神道、仏教、あるいは仏教でも天台宗、浄土宗、真言宗などいろいろあるが、これらは何れも、いくつもある真理への入り口に付いている小道の名前に過ぎない。例文帳に追加

Shinto and Buddhism, or even various sects of Buddhism, such as Tendai-shu sect, Jodo-shu sect (the Pure Land sect), and Shingon-shu sect, are all nothing more than names of paths to the many gates to the truth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何れも将軍・使人として朝鮮半島に派遣された内容であるが、中でも特に留意されるのは、襲津彦の新羅征討を記す神功皇后摂政62年条であろう。例文帳に追加

They are all his records when he was sent to Korean peninsula as shogunate and embassador, and the most notable one is the description in Jingu kogo sessho 62 nenjo that records his expedition to Shirai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その事件において提起された事項に関しては,その事件について特許商標庁が決定を下したか否かに拘らず,何れの当事者も他方当事者を相手として,いつでも訴訟を提起することができる。例文帳に追加

Any of the parties may at any time institute proceedings against the other party with respect to matters which are brought up in the case, irrespective of the Patent and Trademark Office having made a decision on the case or not.  - 特許庁

ただし,その事件において提起された事項に関しては,その事件について特許商標庁が決定を下したか否かに拘らず,何れの当事者も他方当事者を相手として,いつでも訴訟を提起することができる。例文帳に追加

However, any of the parties may at any time institute proceedings against the other party with respect to matters which are brought up in the case, irrespective of the Patent and Trademark Office having made a decision on the case or not.  - 特許庁

何人も,本条例に基づく発明に対する特許の付与後はいつでも,第93条 (5)に定められる事項の何れかにつき,発明が特許を受けることができる発明であるか否かの疑義を登録官へ付託することができる。例文帳に追加

Any person may at any time after a patent has been granted for an invention under this Ordinance refer to the Registrar the question of whether, having regard to any of the matters specified in section 93 (5), the invention is a patentable invention.  - 特許庁

登録官は,標章の何れかの表示について納得しないときは,出願を処理する前に,いつでも自己に納得の行く他の表示を要求して,これにより代替させることができる。例文帳に追加

If the Registrar is not satisfied with any representation of a mark he may at any time require another representation satisfactory to him to be substituted before proceedings with the application. - 特許庁

(1) 同一標章につき,別個の登録出願をした出願人は,何れかの出願の受理通知の出願人に対する交付前の何時でも,個別の出願を単独の出願に併合することを長官に請求することができる。例文帳に追加

(1) An applicant who has made separate applications for registration of the same mark may, at any time before a notification of acceptance of any of the applications has issued to the applicant, request the Controller to merge the separate applications into a single application. - 特許庁

(1) (2)に規定する期間内にはいつでも,利害関係人は,局長に次の何れかの理由により特許付与に対する異議を申し立てることができる。例文帳に追加

(1) At any time within the period prescribed by subsection (2) of this section any person interested may give notice to the Commissioner of opposition to the grant of the patent on any of the following grounds: - 特許庁

ただし,これは次の場合に限り適用する。侵害者が故意,過失の何れでもなく行動している場合,(1)に基づく措置が侵害者に不均衡な害を生じそうな場合,及び合理的な補償金が十分である場合。例文帳に追加

However, this shall only apply if: the infringer has neither acted intentionally nor negligently, the measures under subsection 1 would cause the infringer disproportionate harm and a reasonable compensation is sufficient.  - 特許庁

1957年略式手続法第14条に拘らず,第120条から第124条までの何れかに対する罪は,告訴事項発生後3年以内においては何時でも告訴することができる。例文帳に追加

Despite section 14 of the Summary Proceedings Act 1957, information for an offence against any of sections 120 to 124 may be laid at any time within 3 years after the time when the matter of the information arose. - 特許庁

情報提供を要求されるすべての者は,当該情報を提供することに関して証人が何れの法廷でも有する特権と同一の特権を有するものとする。例文帳に追加

Every person who is required to supply information shall have the same privilege in relation to the giving of the information as a witness has in any court.  - 特許庁

(5) 裁判官は,申請の根拠が薄弱であるとみなす場合は,却下又は受理の何れの場合でも有効に控訴することができる命令により,当該申請を却下するものとする。例文帳に追加

(5) Where the judge does not consider the request to be well founded, he shall reject it by means of an order that is subject to appeal in both its effects. - 特許庁

ただし,これは次の場合に限り適用する。 (i) 侵害者が故意又は過失の何れでもなく行動している場合 (ii) (1)に基づく措置が侵害者に不均衡な害を生じることになる場合,及び (iii) 適正な補償が十分である場合例文帳に追加

However, this shall only apply if (i) the infringer has neither acted intentionally nor negligently, (ii) the measures under subsection 1 would cause the infringer disproportionate harm, and (iii) a reasonable compensation is sufficient.  - 特許庁

もっとも,何れの当事者も,特許庁がその事件において決定を下したか否かに拘らず,その事件において提起された問題に関して,いつでも他方の当事者を相手として訴訟を提起することができる。例文帳に追加

Either of the parties may, however, at any time bring an action against the other party regarding issues raised in the case, irrespective of whether the Patent Office has made a decision regarding the case or not.  - 特許庁

出願審査の何れの段階でも,商標の登録日前は,出願人は,自発的に当該出願の資料を補充し,陳述し又は訂正する権利を有する。例文帳に追加

The applicant shall have the right to supplement, specify or correct under the own initiative materials of the application at any stage of its consideration before date of registration of a trade mark.  - 特許庁

信託の通知は,明示,黙示又は擬制の何れの形によるものでも,登録簿に記入されないものとし,かつ,登録官はそれを受理してはならない。[法律A863:s.21による挿入]例文帳に追加

Notice of a trust, express, implied or constructive, shall not be entered in the Register or be accepted by the Registrar. [Ins. Act A863: s.21] - 特許庁

94.293.2から93.4まで,93.6及び第97条にいう理由の何れかに基づく強制ライセンスは,特許の付与の後いつでも申請することができる。(第34(1)条R.A.No.165)例文帳に追加

94.2. A compulsory license which is applied for on any of the grounds stated in Subsections 93.2, 93.3, 93.4and 93.6 and Section 97 may be applied for at any time after the grant of the patent. (Sec.34(1), R. A. No. 165) - 特許庁

第31条及び第32条に定める場合を除き,商標登録出願は,その出願が法律第37条(1)に従い公告される前又は後の何れでも,補正することができる。例文帳に追加

Except as provided in sections 31 and 32, an application for the registration of a trade-mark may be amended either before or after the application is advertised pursuant to subsection 37(1) of the Act. 31.  - 特許庁

ガス燃料内燃機関に関し、内燃機関の負荷状況に応じてガス燃料の燃焼形態を切り替えることができ、何れの燃焼形態でも良好な燃焼を実現できるようにする。例文帳に追加

To change over the combustion modes of a gaseous fuel according to the loading conditions of an internal combustion engine and provide excellent combustion in any combustion mode in the gaseous fuel internal combustion engine. - 特許庁

インターネットを通じてゴルフ場利用の予約を予約者が何れかの場所からでも間違いなく確実に行うことが出来るゴルフ場利用予約装置とする。例文帳に追加

To provide a golf course use booking system capable of reliably booking the golf course via the Internet from any place by a person making a reservation. - 特許庁

(式中、R_1およびR_2は水素原子または炭素数1〜4のアルキル基あるいはヒドロキシル基を示し、アルキル基は直鎖または分岐の何れでもよい。)例文帳に追加

In the formula, R_1 and R_2 are each a hydrogen atom or a 1-4C alkyl group or a hydroxy group, where the alkyl group may be linear or branched. - 特許庁

表面実装用多電極型抵抗器において、何れの電極間でも同一抵抗値の抵抗として使用できるようにし、パターン設計の自由度を拡大する。例文帳に追加

To improve the flexibility of pattern design by using resistors with the same resistance value between any electrodes, in a multi-electrode type resistor for surface mounting. - 特許庁

北半球用太陽位置表示部8Nと南半球用太陽位置表示部8Sを使い分けることにより、北半球と南半球の何れでも同様の簡単な使用方法で使用することができる。例文帳に追加

By individually using the Northern Hemisphere solar position display part 8N and the Southern Hemisphere solar position display part 8S, it can be used in a simple manner in both Northern Hemisphere and Southern Hemisphere. - 特許庁

固体光源又は放電灯の何れが接続された場合でも、設定操作をすることなく光源を点灯することが可能な照明点灯装置及び照明器具を提供する。例文帳に追加

To provide a luminaire-lighting device and a luminaire, which can turn on a light source without a setting operation even with a solid light source or a discharge lamp connected. - 特許庁

電極端子4は、半導体素子、回路基板その他の電子素子(電子部品)が実装される電極端子4の何れでも良く、又、導通検査用に使用される検査用の電極端子であっても良い。例文帳に追加

Any of the electrodes 4, on which the semiconductor element, the circuit substrate or other electronic elements (electronic components), may be used as the part to be provided with the mark and an electrode terminal for conduction checking may be alternatively used. - 特許庁

何れかのDMACによりDMA転送処理が行われている状態でも、それよりも優先度が高い他DMACよりのバス要求を許容すること。例文帳に追加

To make the bus request from a DMAC having higher priority allowable even in a state such that DMA transfer processing is performed by some DMAC. - 特許庁

例文

最後に作製されるグレーティング20_Nおよび他の何れか1以上のグレーティングそれぞれのグレーティング形成工程の後に加熱工程を設けるだけでもよい。例文帳に追加

The heating processes can be provided only after the respective grating formation process SN2 and Si2 of the grating 20N lastly manufactured and at least one other grating 20i. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS