1016万例文収録!

「作臣」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 作臣に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

作臣の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 849



例文

蔵のり替え例文帳に追加

the Chushingura burlesqued  - 斎藤和英大辞典

黄金の茶室:豊秀吉の命により製例文帳に追加

The Golden Teahouse: Rikyu designed it at the ordered of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫路城にいた家達は、救出戦を練っていた。例文帳に追加

His subordinates in Himeji-jo Castle were devising a rescue project.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

津和野藩重松井氏;美国津和野藩主亀井氏重の松井氏例文帳に追加

The Matsui clan as senior vassals of the Tsuwano Domain: They served as senior vassals of the Kamei clan, the lord of the Tsuwano Domain in Mimasaka Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを受けて忠蔵ものの集大成としてられたのが本である。例文帳に追加

Under this trend, this program was created as a compilation of Chushingura-related plays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

萬川集海(原・小池一夫、画・神崎将の漫画)例文帳に追加

Bansen Shukai (manga (cartoon), story by Kazuo KOIKE, drawing by Masaomi KANZAKI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古人大兄皇子は私宮(大市宮)へ逃げ帰り「韓人が入鹿を殺した。私は心が痛い」(「韓人殺鞍作臣吾心痛矣」)と言った。例文帳に追加

Furuhito no Oe no Miko ran back to own palace (Omiya city) and said, '韓人 心痛矣' (a Korean person killed Iruka. I feel grief).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹中元大の競争社会をっていくというところ、亀井元大の弱者に対する配慮、金融円滑化法をられました。例文帳に追加

Former Minister Takenaka aimed to create a competitive society, while former Minister Kamei paid consideration to vulnerable people and enacted the SME Financing Facilitation Act.  - 金融庁

新しい外務大は彼の国の外交方針をり直した例文帳に追加

The new foreign minister reshaped the foreign policy of his country  - 日本語WordNet

例文

秀吉が淀殿のためにらせた三味線「淀」が現存している。例文帳に追加

Shamisen named 'Yodo,' which was made for Yodo-dono (Lady Yodo) under orders from Hideyoshi TOYOTOMI, still exists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

氏の敗色が濃厚となる中、信繁は最後の戦を立てる。例文帳に追加

As the Toyotomi clan's defeat was likely, Nobushige made a last strategy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉により、正宗・郷義弘と共に「三」と称された。例文帳に追加

He was named 'Sansaku' (Three Masters) by Hideyoshi TOYOTOMI, along with Masamune and Yoshihiro GONO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御土居(おどい)は豊秀吉によってられた京都を囲む土塁である。例文帳に追加

Odoi is a mound built by Hideyoshi TYOTOMI surrounding Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂城のように2重にられたものもあった。例文帳に追加

Some of them were arranged in a doubled fashion, such as those of Osaka-jo Castle during the Toyotomi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

達は代理に、次回会合のアジェンダを成するよう要請。例文帳に追加

Ministers asked their Deputies to work out the agenda of the next meeting.  - 財務省

政府全体でこういう認識の元に、昨年、関係四大、文部科学大、厚生労働大、経済産業大、経済財政政策担当大、関係各省集まって「若者自立・挑戦プラン」を成いたしまして、若年者雇用問題に政府全体で取り組むこととしたところでございます。例文帳に追加

The measures of the Japanese government This perception is now shared by the government, and last year, the minister of education, the minister of economy and industry, the minister of economy and finance policies, as well as the ministries concerned met together to realize a 《youth independence and challenge plan》. - 厚生労働省

以降は豊秀吉の戦術転換命令によって水陸防御戦を実施して李舜の侵攻を何度も阻んだ。例文帳に追加

He was ordered by Hideyoshi TOYOTOMI to switch his tactics to land and sea defence and thwarted several of Yi Sun-si attempted invasions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正暦2年(991年)内大の位を道兼に譲り、摂関と大が分離する先例をった。例文帳に追加

In 991, he handed over the office of naidaijin to Michikane, setting a precedent for having the two posts of sekkan (considering sessho and kanpaku to be the same post) and minister fall to different persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼長の支援を受けた実能は、実行を名誉職である太政大に棚上げして空席をり、久安6年(1150年)に内大となった。例文帳に追加

Saneyoshi, who received support from Yorinaga, opened the post of Daijo daijin (Grand minister of state) to Saneyuki, and he became the Naidaijin (minister of the center) in 1150.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

より唱えやすくするために、大祓詞の要点だけをまとめた「最要中祓」「最上中祓」がられた。例文帳に追加

To make the prayer easier to chant, 'Saiyo no nakatomi no harae' (essential words of the purification rituals of the Nakatomi) and 'Saijo no nakatomi no harae' (greatest words of the Purification Ritual of the Nakatomi) were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田は青蓮院門跡家三宅瓦全や菊亭家家矢田期穏清斎父子、美国庄屋立石公久らと密談を進めた。例文帳に追加

Takada had a secret meeting with Gazen MIYAKE who was the vassal of Shoren-in Monzeki Temple, Toshiyasu and Seisai YATA who were father and son and the vassals of the Kikutei family, Kimihisa TATEISHI who was the village headman of Mimasaka Province, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、江戸時代後期となり、商品経済が浸透して物価高となると、その家(つまり陪)に農業をさせた。例文帳に追加

Therefore, when the commodity economy continued to expand and prices of goods became higher in the latter half of the Edo period, they engaged their retainers (called Baishin) in farming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この不為期間中に、財務大及び事業所管大は、国の安全等の観点から投資内容について審査を行う。例文帳に追加

During this period, the Minister of Finance and the Minister having jurisdiction over the business screen the proposed investment from the viewpoint of national security. - 経済産業省

なお、審査のため必要がある場合には、財務大及び事業所管大は最大4か月まで不為期間を延長することができる(同条第3項)。例文帳に追加

If deemed necessary, they can extend the period of screening to up to 4 months (Article 27 (3) of the FEFTA). - 経済産業省

1927年(昭和2年)1月、牧野は超大『忠魂義烈実録忠蔵』の製を開始。例文帳に追加

In January 1927, Makino started to produce a blockbuster movie, "Chukon Giretsu Jitsuroku Chushingura" (The treasury of Loyal Retainers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが地租増徴に反対する進歩党(日本)と自由党(日本)(日本1890-1898)からの協力は得られなかったために、文部大・農商務大・逓信大を自派(「伊藤系官僚」)が、内務大(日本)・司法大・陸軍大を山縣有朋系が占める超然内閣をらざるを得なかった。例文帳に追加

However, without cooperation by the Progressive Party (Japan) and the Liberal Party (Japan) (Japan 1890-1898) opposing to the plan to increase land taxes, he had to organize the Chonen (doctrine of superiority) cabinet consisting of the Minister of Education, Minister of Agriculture and Commerce and Minister of Communication from his own group ("government officials from ITO group"), and the Minister of Home Affairs (Japan), Minister of Justice and Minister of Army from Aritomo YAMAGATA group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4 内閣総理大又は内閣総理大及び財務大は、この法律の規定により当該職員をして審問を行わせた場合においては、その記録を成し、これを十年間保存しなければならない。例文帳に追加

(4) When the Prime Minister or the Prime Minister and Minister of Finance have had the officials conduct a hearing under the provisions of this Act, the Prime Minister or the Prime Minister and Minister of Finance shall prepare records thereof and preserve said records for ten years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このため、本ガイドラインのうちこれらの部分については、厚生労働大及び経済産業大の共同で成し、両大が共同して法を執行する。例文帳に追加

Therefore, such parts of the Guidelines were jointly formulated and enforced by the Minister of Health, Labour and Welfare and the Minister of Economy, Trade and Industry.  - 経済産業省

3 環境大は、政府実行計画の案を成し、閣議の決定を求めなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of the Environment shall prepare a draft of the National Government Action Plan and seek a Cabinet decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 国土交通大は、全国計画の案を成し、閣議の決定を求めなければならない。例文帳に追加

(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall prepare a draft of the National Plan and seek a cabinet decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 国土交通大は、都府県が成する案に基づいて都市計画を定めるものとする。例文帳に追加

(2) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall stipulate city plans based on proposals drafted by the Prefectures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十六 前各号に掲げるもののほか、厚生労働大が定める屋内業場例文帳に追加

(xvi) In addition to what is listed in the preceding each item, the indoor workshops provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 前各号に掲げるもののほか、厚生労働大が定める屋内業場例文帳に追加

(ix) In addition to what is listed in the preceding each item, the indoor workshops provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 設立委員は、定款を成して、郵政大の認可を受けなければならない。例文帳に追加

(2) The organizing committee shall prepare the articles of incorporation and shall obtain authorization of the Minister of Posts and Telecommunications.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平安京には存在せず、豊秀吉の京都改造(天正の地割)後にられた道である。例文帳に追加

Kamanza-dori Street, which did not exist in Heiankyo, was built by Hideyoshi TOYOTOMI during his Kyoto restructuring plan (Tensho zoning).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の京都改造によって、寺町通などと共にられた通りである。例文帳に追加

This street was established with Teramachi-dori Street and so on during Hideyoshi TOYOTOMI's reorganization of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の命により、太田牛一の日記を元にられたようである。例文帳に追加

At Hideyoshi TOYOTOMI's behest, the Shinchoko-ki was apparently compiled on the basis of Gyuichi OTA's diary records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬致遠の「借馬」、姚守中の「牛訴冤」、睢景の「高祖還郷」、劉致の「上高監司」といった品が有名。例文帳に追加

Works as 'Majie' by Ma Zhiyuan, 'Niu Suyuan' by Yao Shouzhong, 'Gaozu Huanxiang' by Sui Jingchen and 'Shanggao jiansi' by Liu Zhi are famous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄忠蔵(げんろくちゅうしんぐら)は歌舞伎の演目で、真山青果の新歌舞伎。例文帳に追加

Genroku chushingura is a program of Kabuki, and is a Shin-kabuki (new Kabuki) written by Seika MAYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの造営、事には各地の受領に任ぜられた院の近達が分担してあたっている。例文帳に追加

Construction was assigned to close subjects of the retired emperor who were designated to Zuryo (the head of the provincial governors) of various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇はその治世の間、新しい都をることを目的にたびたび下を調査に派遣した。例文帳に追加

Emperor Tenmu often dispatched his vassals to various cities to investigate with a view to construct new capital during his reign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明日香皇女のきのへの殯宮の時、柿本朝人麻呂のれる歌一首并に短歌例文帳に追加

An elegy KAKINOMOTO no Hitomaro composed at the funeral of the Imperial Princess Asuka, accompanied by two tanka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長やその家を主人公とした品では、暗君の公家として描かれる場合が多い。例文帳に追加

In literature where Nobunaga ODE and his men are the leading characters, Yoshiaki is often described as a stupid noble.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

激怒した八上城家は母親を殺害してしまった(絵本太功記による創)。例文帳に追加

Vassals Yagami-jo Castle became furious and killed his mother (a fiction from Ehon Taikoki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのほか、主な著に『蒲生貞秀詠草』『貞秀朝集』がある。例文帳に追加

His own literary works include "Gamo Sadahide Eiso" (Sadahide GAMO's handwritings of the composed waka) and "Sadahide ason shu" (Collection of Sadahide GAMO's waka poems).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筆頭格の佐久間信盛に大軍を与えて長期包囲する戦に切り替えた。例文帳に追加

Nobunaga took a strategy of a long-term enclosure by granting a large-scale military force to Nobumori SAKUMA, the head of senior vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2001年 全国公募 第23回東京書展 内閣総理大賞・大賞(2回目)例文帳に追加

2001: At the 23rd Tokyo Shosakuten, she received the Prime Minister Prize and Tokyo Shosakuten Grand prize (his second winning).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに家康はこの頃、豊政権における諸大名の切り崩し工も行なった。例文帳に追加

In addition, around this time, Ieyasu also tried breaking the ties among daimyo in the Toyotomi government secretly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が華美な屋敷をらないよう与える敷地は小さくし、自身の屋敷も質素であった。例文帳に追加

He gave his retainers small house-building space so that they would not build pompous residences, and his residence itself was austere as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また煮豆やふかし芋などをり、自分だけで食べずに、時には家たちに振る舞まっている。例文帳に追加

Also, Iesada made cooked beans and steamed potatoes, and sometimes he did not consume all of those foods by himself and shared those foods with his vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS