1016万例文収録!

「全免」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全免の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 804



例文

該台座ブロック5の上面は、震装置4の下面面を載置できる程度の広さであり、しかも、コンクリート等により水平面を形成することができるので、震装置4を適正に支持することができる。例文帳に追加

The upper surface of the pedestal block 5 has an extent of a degree capable of placing the whole under surface of the base isolation device 4, and since a horizontal plane can be formed of concrete, the base isolation device 4 can be properly supported. - 特許庁

震物を上下に揺動させず、緩衝器設置の簡素化、体の省スペース化を実現でき、X方向、Y方向の変位を確実に検出することができる直交レール式震・制振装置を提供する。例文帳に追加

To provide a perpendicular rail type base isolation/vibration damping device for accurately detecting X- and Y-direction displacement while simplifying the installation of a damper and saving space as a whole without giving vertical rocking to a base-isolated object. - 特許庁

肝臓疾患、肝臓疾患に伴う好酸球増多症、アレルギー性疾患、悪性腫瘍、疫不症、自己疫疾患、または炎症性疾患に有効な治療剤または予防剤をスクリーニングする方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for screening prophylactic and therapeutic agents effective for liver diseases, eosinophilia accompanying liver diseases, allergic diseases, immunodeficiency diseases or inflammatory diseases and to provide therapeutic or prophylactic agents effective for those diseases. - 特許庁

水平方向360°の方向についてその揺れを確実に震することができるとともに、小型化が可能で応用範囲が広く、しかも安価で取り扱いに優れた震台を提供する。例文帳に追加

To provide a base isolation bed capable of surely performing base isolation from a shake in an omni-direction of 360° horizontal direction, and capable of providing miniaturization with a wide range of application, and further with a cost reduced to be excellent in handling. - 特許庁

例文

中間震層1よりも上層に位置する上層部体が地震時に鞭振り振動を生じるように中間震層1の剛性を設定する。例文帳に追加

The rigidity of the intermediate base isolation layer 1 is set so that the whole body of the upper layers located at the upper layer than the intermediate base isolation layer 1 generates whipping vibration in an earthquake. - 特許庁


例文

建物のより広い範囲の安性を考慮するとともに、震エキスパンションのためのデッドスペースを小さくした中間層震建物を提供する。例文帳に追加

To provide an intermediate layer base-isolated building reducing a dead space for a base isolating expansion while considering safety in a larger range of the building. - 特許庁

性の高い糖質を有効成分とする、安価で新しい疫賦活組成物、及び該疫賦活組成物を含有する調整粉乳、乳飲料を提供する。例文帳に追加

To provide a new and inexpensive immunopotentiating composition that includes a high-safety saccharide as an active ingredient and provide formulated milk powder and milk beverage containing the same. - 特許庁

震建物周囲の段差部や傾斜部に設置しても地震等の揺れ動き時に、スムーズに可動し且つ可動時に人が手摺を握っても安震手摺を提供する。例文帳に追加

To provide a base isolating handrail smoothly movable when swaying due to an earthquake or the like even if installed at a stepped part or an inclined part around a base-isolated building, and safe even if a person grips the handrail when moving. - 特許庁

自己疫疾患であるシェーグレン病の自己抗原SS−N体のアミノ酸配列およびそれをコードするcDNAの塩基配列を明らかにし、疫系に関与する新規なABCトランスポーターを提供すること。例文帳に追加

To elucidate both the full amino acid sequence of an autoantigen SS-N of Sjoegren's disease which is an autoimmune disease and the base sequence of a cDNA encoding the same and to provide a new ABC (ATP-binding cassette) transporter participating in the immune system. - 特許庁

例文

ヒト疫不ウイルス(hiv)と接触することがきっかけとなって特定の種類の白血球が生産するようになる物質。例文帳に追加

a substance produced by certain white blood cells in reaction to contact with the human immunodeficiency virus (hiv).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

ヒト疫不ウイルス(hiv)や他のレトロウイルスが体内で増殖する能力を阻害する薬物を用いる治療法。例文帳に追加

treatment with drugs that inhibit the ability of the human immunodeficiency virus (hiv) or other types of retroviruses to multiply in the body.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

dnaの複製を作る酵素は逆転写酵素と呼ばれ、ヒト疫不ウイルス(hiv)などのレトロウイルスがこの酵素を持っている。例文帳に追加

the enzyme that makes the dna copy is called reverse transcriptase and is found in retroviruses, such as the human immunodeficiency virus (hiv).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

一 事業者の債務不履行により消費者に生じた損害を賠償する責任の部を除する条項例文帳に追加

(i) Clauses which totally exclude a business operator from liability to compensate damages to a consumer arising from the business operator's default.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 外国等の有する財産に対する保処分及び民事執行の手続について除されない場合(第十七条―第十九条)例文帳に追加

Section 3 Cases of Non-Immunity from Proceedings of Execution of Temporary Restraining Orders and Civil Execution Procedures against Property of a Foreign State, etc. (Articles 17 to 19)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 外国等の有する財産に対する保処分及び民事執行の手続について除されない場合例文帳に追加

Section 3 Cases of Non-Immunity from Proceedings of Execution of Temporary Restraining Orders and Civil Execution Procedures against Property of a Foreign State, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 国務大臣及び法律の定めるその他の官吏の任並びに権委任状及び大使及び公使の信任状を認証すること。例文帳に追加

Attestation of the appointment and dismissal of Ministers of State and other officials as provided for by law, and of full powers and credentials of Ambassadors and Ministers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第四十九条の規定により部又は一部の科目に係る試験の除を受けようとする者にあつては、技能証明書の写し例文帳に追加

(ii) In the case of a person who intends to be exempted from examinations pertaining to all or some of the subjects under the provisions of Article 49, a photocopy of his/her competence certificate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(六) 航空業務に支障を来すおそれのあるリウマチ性疾患、膠原病又は疫不症がないこと。例文帳に追加

(6) A person shall not have rheumatic disease, connective tissue disease, or immune deficiency disease that may disrupt flight operation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

吉田家は国の神社の神職の任権などを持ち、明治になるまで神道界に大きな権威を持っていた。例文帳に追加

The Yoshida household had authority to appoint priests to shrines nationally, and had great influence in Shinto circles until the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国の崇敬者の強い要望により宝厳寺の廃寺はれて寺院と神社の両方が並存することとなった。例文帳に追加

Strongly requested by worshippers across the nation, Hogon-ji Temple escaped abolition; this meant that the temple and the shrine coexisted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中学校令による中学校でないため科目除が受けられず(志願者側の認識と異なった)、結局員が不合格となった。例文帳に追加

They couldn't receive an exemption of examination subjects (against their recognition), because they had not graduated from a middle school established under the Higher Middle School Ordinance, and eventually all four students were rejected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義就は細川勝元と対抗する山名宗(持豊)の支持を得て、66年12月には赦されて河内から上洛。例文帳に追加

Yoshihiro gained support from Sozen YAMANA (Mochitoyo) who was fighting against Katsumoto HOSOKAWA, returned to Kyoto from Kawachi, and was pardoned in December 1466.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1591年に父の貞親が暗殺され、居城である虎倉城が焼するという事件が勃発するが、綱直は外出していたため難をれている。例文帳に追加

In 1591 his father Sadachika was assassinated and his residence, Kogura-jo Castle was burnt down, but Tsunanao did not get involved in the trouble because he was out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは乗、忠固の罷に対して、直弼を筆頭とする溜間諸侯が一矢報いた形といえる。例文帳に追加

It is said that the lords of the Tamarinoma, led by Naosuke, retaliated against the dismissal of Tadakata and Noriyasu to some extent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の身分は渡米時から続いていた特命権公使で、同年9月にこれをぜられた。例文帳に追加

His position at that time was the envoy extraordinary and minister plenipotentiary which he had been since going to America, but he was excused from it in September of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都電燈が所有していた鉄道敷設許を譲り受け、京阪電気鉄道傘下の新京阪鉄道が複線で線を開業させた。例文帳に追加

The Shinkeihan Railway, a subsidiary of Keihan Electric Railway, took over the railway construction license owned by Kyoto Dento and started the double-track operation of the entire line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1960年1月15日には大阪市、同3月1日名古屋市へと国に許区域拡大する等個人タクシー復活。例文帳に追加

As more and more areas issued licenses to operators of privately owned taxis, for example, in Osaka on January 15 and in Nagoya on March 1, in 1960, operations of privately owned taxis made a comeback.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)、政府は国の招魂場の社地を税とし、祭祀費用・招魂墳墓の修繕費の国家予算支出を定めた。例文帳に追加

1873 - government exempted land owned by shokonjo (shrines established to enshrine soldiers who died for the nation) nationwide from taxation and specified amount of national budget to be used for religious service costs and repair costs of memorials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滝川はこの3教官に対し罷を示唆しつつ公の場で繰り返し非難を行い、結局のところ3人員が特別弁護人を辞退した。例文帳に追加

Takigawa hinted that the three staff members could be fired and repeatedly criticized them in public, and in the end, all three declined the position of special lawyer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地租改正はての土地に課税されるものとし、以前に認められていた恩賞や寺社領などに対する税を否認した。例文帳に追加

Land-tax reform levied all the lands and denied Onsho (reward grants) or tax exemption for territories of temples and shrines, which had been approved before.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは明治期の地租改正まで続き、国でもおよそ最も長い減措置であろうと言われている。例文帳に追加

Such reduction or exemption from tax continued up to the land-tax reform in the Meiji period; it is said Totsukawa might have received reduction or exemption measures for the longest time in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

材以外にも、周防国の収益は、朝廷が済物の除を許可したことで、東大寺造営にてが捧げられた。例文帳に追加

Since the Imperial Court permitted to exempt Suo Province from taxes imposed on its earnings, all available sources, in addition to wood, were dedicated to Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月から,省エネのハイブリッド車は自動車重量税と自動車取得税が除されている。例文帳に追加

Starting in April, energy-saving hybrid vehicles get full reductions of the car weight tax and the car acquisition tax.  - 浜島書店 Catch a Wave

これらの削減額に加え、我々は、政府開発援助(ODA)債務を様々な選択肢を通じて、二国間ベースで完除することを要請する。例文帳に追加

In addition to these amounts, we call for full cancellation on a bilateral basis, through various options, of Official Development Assistance (ODA) debt.  - 財務省

委員会は,申請人に対し,附則5にいう要件のて又は一部を満たすことを除することができる。例文帳に追加

The Board may exempt an applicant from having to satisfy all or some of the requirements mentioned in Schedule 5.  - 特許庁

(1) 委員会は申請人が1991年特許規則の附則5の要件の部又は一部を除することができる。例文帳に追加

(1)The Board may exempt an applicant from having to satisfy all or some of the requirements mentioned in Schedule 5 to the Patents Regulations 1991. - 特許庁

前記自己疫疾患は、アレルギー、身性エリテマトーデス、リウマチ、膠原病又はアトピー性皮膚炎であることことが好ましい。例文帳に追加

The autoimmune diseases are preferably allergies, systemic lupus erythematosus, rheumatism, collagen diseases or atopic dermatitis. - 特許庁

該抗体は、ストレプトコッカス・ミュータンス菌の菌体又は菌体成分で疫された牛の初乳から得ることができる。例文帳に追加

The antibody is obtained from colostrum of a cow immunized with the whole microbial cell body or the microbial component of Streptococcus mutans. - 特許庁

ネコ疫不ウイルス(FIV)、およびネコおよび子ネコをFIV感染から保護するのに使用するためのワクチンを提供する。例文帳に追加

To provide a feline immunodeficiency virus (FIV) and to provide vaccines used for protecting a feline and a kitten from FIV infection. - 特許庁

ヒト疫不ウイルスの逆転写酵素の活性を阻害するポリペプチドをコードする遺伝子およびその利用例文帳に追加

GENE ENCODING HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS, REVERSE TRANSCRIPTASE INHIBITORY POLYPEPTIDE AND USE THEREOF - 特許庁

VSV−Gシュードタイプ化サル疫不ウイルスベクターを用いた霊長類胚性幹細胞への遺伝子導入例文帳に追加

GENE TRANSFER INTO PRIMATE EMBRYONIC STEM CELLS USING VSV-G PSEUDO TYPE SIMIAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS VECTOR - 特許庁

セルロース系表面安定剤を用いたヒト疫不ウイルス(HIV)プロテアーゼ阻害剤のナノ結晶製剤及びそのような製剤の製造方法例文帳に追加

NANOCRYSTALLINE FORMULATION OF HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS (HIV) PROTEASE INHIBITOR USING CELLULOSIC SURFACE STABILIZER, AND METHOD FOR PRODUCING THE FORMULATION - 特許庁

レトロウイルスプロテアーゼを阻害し、特にヒト疫不症ウイルス(HIV)プロテアーゼを阻害するための新規な化合物の提供。例文帳に追加

To obtain a new compound for inhibiting a retrovirus protease, especially inhibiting a human immunodeficiency virus(HIV) protease. - 特許庁

一方、同様の治療効果が、AQP2遺伝子を搭載したサル疫不ウイルス(SIV)ベクターを用いた場合にも認められた。例文帳に追加

On the one hand, the same therapeutic effects is recognized when simian immunodeficiency virus (SIV) vector including the AQP2 gene is used. - 特許庁

グリコアルブミンおよびアルブミンの両方を測定するための迅速疫クロマトグラフィーアッセイシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a rapid immunochromatography assay system for measuring both Glico albumin and all albumin. - 特許庁

新たなプロテアーゼ阻害剤,慢性閉塞性肺疾患・疫不症候群の根治的治療薬及び治療法の提供。例文帳に追加

To provide a novel protease inhibitor and curative remedies and a therapeutic method for chronic obstructive pulmonary disease or immunodeficiency syndrome. - 特許庁

このキャリアに抗原を含有させ、経口投与することにより、抗原に対する局部的また身的疫反応を誘導することができる。例文帳に追加

A topical or systemic immunologic reaction to an antigen can be induced by including the antigen in the carrier and orally administering the carrier. - 特許庁

疫原性試薬のポリペプチドならびに完長PAは大腸菌(E.coli)からの発現によって生成される。例文帳に追加

In a method the polypeptides of the immunogenic reagents as well as the full length PA are produced by the expression from E. coli. - 特許庁

疫不症候群を惹起する新規レトロウイルス及びその変異体を抑制・阻害するワクチンを提供する。例文帳に追加

To provide a vaccine which suppresses or inhibits a novel retrovirus or a variant thereof which gives rise to immunodeficiency syndrome. - 特許庁

例文

本発明によれば、皿ばね12とオイルダンパー14が一体的に配置され、建屋体を効率的に上下震化することができる。例文帳に追加

The disc springs 12 and the oil damper 14 are disposed integrally and vertical base isolation can be performed efficiently on the overall building. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS