1016万例文収録!

「全壊」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

全壊を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

この家は全壊した。例文帳に追加

This house was completely destroyed.  - Weblio Email例文集

ビルを全壊する例文帳に追加

raze a building to the ground - Eゲイト英和辞典

住宅23棟が全壊し,1000棟以上が被害を受けた。例文帳に追加

Twenty-three houses were completely destroyed, and more than 1,000 houses were damaged.  - 浜島書店 Catch a Wave

計33棟が全壊し,60棟が半壊した。例文帳に追加

A total of 33 houses collapsed and 60 were partially destroyed. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

地震により自宅が全壊したので、市から災害見舞金が支給された。例文帳に追加

My home was completely destroyed by an earthquake, so city provided me with relief money. - Weblio英語基本例文集


例文

すると、その夜、村は大洪水に襲われ、全壊してしまった。例文帳に追加

Suddenly, the village was submerged under a great flood and was completely annihilated during that night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋賀県では、死者35名、負傷者643名、全壊2192戸、半壊5985戸を出した。例文帳に追加

In Shiga Prefecture, the death toll was 35, 643 were injured, 2192 houses were completely destroyed, and 5985 houses were partially destroyed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、全戸数991戸のうち全壊284戸、半壊518戸を出している。例文帳に追加

Furthermore, 284 houses were completely destroyed and 518 were partially destroyed out of 991 houses in the village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また,レポートによれば,8687棟の家屋が全壊または半壊した。例文帳に追加

The report also said that 8,687 houses were completely or partially destroyed.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

また、岐阜県でも岐阜市西部で死者6名、重傷者18名を出し、全壊51戸、半壊138戸であった。例文帳に追加

In Gifu Prefecture, 6 people were killed, 18 people were injured, 51 houses were completely destroyed and 138 houses were partially destroyed in the West of Gifu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

総被害は、死者41名、負傷者784名、全壊2243戸、半壊6503戸、山崩れ70箇所であった。例文帳に追加

The total damages were, 41 deaths, 784 injuries, 2243 completely destroyed houses, 6503 partially destroyed houses, and 70 landslides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10人が負傷し,148棟の家屋が全壊または半壊し,多くの道路が破損した。例文帳に追加

Ten people were injured, 148 houses were fully or partially destroyed and many roads were damaged.  - 浜島書店 Catch a Wave

私の生家も全壊し、父母も1ヶ月半ほど避難所で暮らしました。例文帳に追加

The home where I was born was totally destroyed, and my parents both had to stay in a refuge center for about six weeks.  - 財務省

店舗・社屋等の全壊から、高台に新店舗を建設し復興を進める企業例文帳に追加

A company that lost all its shops and offices, built a new store on high ground, and is recovering  - 経済産業省

その他、美濃国では大垣城が全壊焼失、近江国では長浜城(近江国)が全壊し城主山内一豊の息女与祢姫が死亡するなど、近畿、東海、北陸にかけての各地で甚大な被害が出た。例文帳に追加

The greatest damage was brought on the regions of Kinki, Tokai and Hokuriku by the earthquake, such as the case of the Ogaki-jo Castle of Mino Province which was completely destroyed and burned, as well as the case of the Nagahama-jo Castle of Omi Province which was also completely destroyed and Yonehime, who was the daughter of the castellan Katsutoyo YAMAUCHI, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関東大震災で向島撮影所が全壊し、日活現代劇部は京都の日活撮影所に「第二部」として移された。例文帳に追加

The studio in Mukojima was destroyed during the Great Kanto Earthquake and Nikkatsu gendai geki department was moved into Nikkatsu Studio in Kyoto and named 'Dainibu' (Second Department).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1596年慶長大地震(実際は文禄年間)、伏見城全壊するもすぐさま再建(木幡山城)。例文帳に追加

1596: The "Keicho no ojishin" (the big earthquake in the Keicho era) (in fact occurred in the Bunroku era), demolishing Fushimi-jo Castle, but the castle was rebuilt immediately (Kobatayama-jo Castle (山城)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今般の震災は、死者・行方不明者数約28,000人、避難者数約140,000人、全壊家屋約60,000戸等、未曾有の被害をもたらしました。例文帳に追加

The recent disaster caused unprecedented damage, with about 28,000 people dead or missing, about 140,000 people taking refuge, and about 60,000 houses completely destroyed.  - 財務省

1995年1月17日の阪神・淡路大震災で神戸新聞の本社屋が全壊した際、この協定をもとに京都新聞社で神戸新聞の紙面を制作・発行した例文帳に追加

When the main building of Kobe Shimbun Co., Ltd. was completely destroyed by the Great Hanshin Awaji Earthquake on January 17, 1995, The Kyoto Shimbun Co., Ltd. produced and published the Kobe Shimbun News in accordance with the above-mentioned agreement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円仁の乗った船は助かったものの、船のコントロールが利かず渚に乗り上げてしまい、円仁はずぶ濡れ、船は全壊するという形での上陸だった(『行記』838年(開成4年)7月2日条)。例文帳に追加

Although Ennin's vessel was fine, during disembarkation they lost the control of the ship and ran aground, leaving Ennin soaked through and the ship completely destroyed (from "Koki"(The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law), July 2, 838 entry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年(大正12年)9月1日の関東大震災で自身も被災するが一命を取りとめ、全壊した築地本願寺の再建、震災による負傷者・孤児の救援活動(「あそか病院」などの設立)などさまざまな事業を推進した。例文帳に追加

After narrowly escaping death in the Great Kanto Earthquake of September 1, 1923, she promoted many projects such as the reconstruction of the completely destroyed Tsukiji Hongwan-ji Temple and activities to aid the seriously injured and the orphaned (establishment of the 'Asoka Hospital').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正13年(1585年)に一豊が近江長浜城(近江国)主となり、城内で暮らすが同年11月29日の天正大地震で城が全壊し、命を落とした。例文帳に追加

In 1585, Kazutoyo assumed the lord of Nagahama-jo Castle in Omi Province and she also stayed at this castle, but the castle was totally destroyed due to the Tensho Great Earthquake on January 18, 1586, and she died from this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被害の総計は、死者2,925名(京都府内・2,898名)、負傷者7,806人、全壊1万2,584棟、半壊9,443戸、焼失8,287戸、全焼6,459戸、半焼96戸であり、大災害へと発展した。例文帳に追加

The statistics for the damage, which show the extent of the catastrophe, are as follows: 2,925 deaths (2,898 deaths in Kyoto City); 7,806 injuries; 12,584 homes destroyed; 9,443 homes partially destroyed; 8,287 homes burned to the ground; 6,459 homes burned; 96 homes partially burned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は郵政改革(担当)大臣でもございますから、そういったところは、連絡もつかないどころか全壊しておりますし、倒壊したようなところもございます。例文帳に追加

I am also the Minister for Postal Reform. It is not just that some postal offices cannot be contacted, but some have been completely destroyed.  - 金融庁

震度6から7の地震が東海地方を襲うと,18万5800から23万1400棟が,直接に地震によって,または地盤液状化によって全壊する,と政府の中央防災会議は言う。例文帳に追加

If a quake of six to seven on the Japanese scale hits the Tokai region, 185,800 to 231,400 buildings might be totally destroyed directly by the earthquake or by soil liquefaction, says the government's Central Disaster Management Council.  - 浜島書店 Catch a Wave

重大事故により車両搭載部分が仮に全壊したとしても、事故現場に近い位置情報を緊急機関に通報できる車両用緊急通報システムを提供する。例文帳に追加

To provide an emergency report system for notifying an emergency institution of a position information near the accident location even if equipment of a vehicle is completely destroyed by a serious accident. - 特許庁

これは、損保協会が非常に協力してくれまして、何回か申し上げたと思いますが、損保というのは物件が全壊したか半壊したか(というのは)、非常にこれは損害保険の生命線の一つでございますが、今回も大変たくさんの家が流出したというようなことでございまして、損保協会に加盟している1社が航空写真を見て、この地域は全部、全壊であるというなら全壊だと、大変きちんと臨機応変にしていただきまして、新聞などで報道されていますように、地震保険が東北6県プラス茨城県で1兆1,300億円、もう既に今、出ておりまして、この一番大きなものは宮城県です。例文帳に追加

The General Insurance Association of Japan provided active cooperation in this respect. As I have mentioned several times, the assessment of the extent of damage is critical to the non-life insurance business. As many houses were swept away by the tsunami, a non-life insurance company belonging to the association took the very flexible step of conducting area-by-area damage assessment based on aerial photographs. As has been reported by newspapers and other media, earthquake insurance claims totaling 1.13 trillion yen have already been paid in the six prefectures of the Tohoku region and Ibaraki Prefecture.  - 金融庁

例えば損保協会は非常に協力してくれまして、今までは損保協会というのは全壊か損壊か半壊かと、そこの判断が非常に大事なところですけれども、(今回は)航空写真で見て、(協会に)入っている損保会社の一社が、それはもう全壊だと言えば、全部全壊にしてくれということをお願いをして、その辺でご存じのように、この前の新聞でも東北6県を主として、(地震保険の支払い見込み額が)1兆2,000億(円)、宮城県だけで5,200~5,300億(円)出ているということで私は申し上げたかと思いますが、全国規模の銀行の会長が私のところに株主総会で選ばれましたと言って挨拶に来まして、「自見さん、びっくりしました。うちの仙台支店は預金量が増えました」と、こう言ったのです。例文帳に追加

The General Insurance Association of Japan, for example, provided very vigorous cooperation. Usually, assessment of the extent of damage is very important for non-life insurance. This time, one of the association's member companies has undertaken the assessment of damage based on aerial photographs. As you know, the estimated amount of earthquake insurance claims paid, mainly in the six prefectures of the Tohoku region, is 1,200 billion yen, with the amount for Miyagi Prefecture alone at 520 billion to 530 billion yen, according to a recent newspaper report. The chairman of a bank with nation-wide operations recently paid me a courtesy visit after being elected at the general shareholders' meeting and told me about an increase in deposits at his bank's Sendai branch.  - 金融庁

加えて1953年(昭和28年)9月25日の昭和28年台風第13号を起因とする由良川の氾濫は、最高水位が7.8mにもなる大量の水が福知山市街地全域を水浸しにし、市内で死者は約40名、負傷者は約900名、家屋全壊、半壊ともに1100戸以上、床上浸水においては5300戸以上もの被害をもたらした。例文帳に追加

In addition, the overflow of the Yura-gawa River caused on September 25, 1953 by typhoon No.13 in 1953 (twentieth year of the Showa period), resulting in a large volume of water with a floodmark as high as 7.8 m covering the entire urban area of Fukuchiyama, resulting in approximately 940 casualties including approximately 40 deaths, and at least 1,100 demolished and partially-destroyed houses, with at least 5,300 houses flooded above floor level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原発事故に係る警戒区域等の公示の際に当該区域内に事業所を有していた中小企業者等や、地震・津波により事業所等が全壊・流失した中小企業者等に対しては、県の財団法人等を通じ、実質無利子化する措置も創設した(平成23年8月22日から措置。)。例文帳に追加

Measures were also put in place for implementation (from August 22, 2011) by prefectural-level foundations and similar institutions to effectively eliminate the burden of interest payments on loans received by SMEs and other businesses with business establishments in restricted areas or similar zones when they were imposed following the nuclear accident in Fukushima, and for SMEs and other businesses with business establishments or similar assets that had been completely destroyed or swept away by the earthquake or tsunami.  - 経済産業省

3月11日にきちっと、もうその日に日本銀行総裁と私の名前で、(東北6県及び茨城県に本店のある)72の金融機関の2,700の地方銀行の支店を含め、銀行、信金・信組、あるいは生保・損保、あるいは証券会社なんかにも出していただきまして、非常に私は何回も申しましたように、損保会社、あるいは生保会社、航空写真でまとめて「全壊だ」というようなことを言ってくれまして、その辺は非常に協力してくれて、既に1兆円の地震保険が出ておりまして、うち5,000億円がもう宮城県に渡っております。例文帳に追加

On March 11, the day the earthquake occurred, I, together with the Bank of Japan's Governor, made a request to banks, Shinkin banks, credit cooperatives, life and non-life insurance companies and securities companies, including the 72 regional banks and other financial institutions headquartered in the six prefectures of the Tohoku region and Ibaraki Prefecture and their 2,700 branches. As I have repeatedly said, life and non-life insurance companies have been very cooperative in this respect. For example, they have assessed the damage status based on aerial photographs and have already paid earthquake insurance claims totaling one trillion yen, of which 500 billion yen have been paid in Miyagi Prefecture.  - 金融庁

例文

さらに、「東日本大震災復興特別貸付」及び2 次補正予算で拡充された日本公庫等の「再挑戦支援資金」により借入を行う中小企業者のうち、地震・津波により事業所等が全壊・流失した者や、原発事故に係る警戒区域・計画的避難区域・緊急時避難準備区域の公示の際に当該区域に事業所を有していた者に対して、県の財団法人等を通じ、実質無利子化する措置も創設した。例文帳に追加

To assist SMEs that had received Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans or Subsidies to Support Re-Challenges provided by JFC and other institutions (the latter of which had been expanded under the second supplementary budget), arrangements were also put in place for implementation by prefectural-level foundations and similar institutions to effectively eliminate the burden of interest payments on these loans for borrowers with business establishments or similar assets that had been completely destroyed or swept away by the earthquake or tsunami, and for borrowers with establishments in restricted areas, deliberate evacuation areas, or evacuation-prepared areas in case of emergency when these areas were imposed following the nuclear accident in Fukushima.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS