1016万例文収録!

「出立」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出立を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

身軽な出立例文帳に追加

a light equipment - 斎藤和英大辞典

身軽な出立例文帳に追加

a light outfit - 斎藤和英大辞典

2月28日、江戸出立例文帳に追加

On March 21, they travel to Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は大学を出立ての先生だ.例文帳に追加

He is a teacher fresh out of college.  - 研究社 新和英中辞典

例文

登山者は身軽な出立ちだ例文帳に追加

The mountain-climbers are lightly equipped.  - 斎藤和英大辞典


例文

旅行には身軽な出立ちに限る例文帳に追加

There is nothing like a light outfit for travelling.  - 斎藤和英大辞典

彼はものものしい出立ちだ例文帳に追加

He is ostentatiously dressed.  - 斎藤和英大辞典

学校出立てのお嬢さんです例文帳に追加

She is a young lady fresh from school.  - 斎藤和英大辞典

彼は突然パリに出立した例文帳に追加

He upped and left for Paris. - Eゲイト英和辞典

例文

二人の道連れと一緒に出立した。例文帳に追加

I started with two traveling companions. - Tatoeba例文

例文

二人の道連れと一緒に出立した。例文帳に追加

I started with two traveling companions.  - Tanaka Corpus

子方:天皇-初冠狩衣指貫出立例文帳に追加

kokata (child character) : EmperorCostume: uikoburi (a crown on a young man's head), kariginu (informal clothes worn by court nobles), sashinuki (type of hakama trousers)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツレ:紀貫之-風折狩衣大口出立例文帳に追加

tsure (accompanying character) : KI no Tsurayuki Costume: kazaori (a traditional black fold-back cap), kariginu, okuchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立衆:朝臣-風折狩衣大口出立例文帳に追加

tachishu (extra) : Choshin (Emperor's servants) Costume: kazaori, kariginu, okuchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

立衆:官女-連面/壷折大口女出立(紅入)例文帳に追加

tachishu (extra) : Kannyo (Emperor's female servants) Mask: mask of tsure Female Costume: tsuboori, okuchi, iro-iri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後ワキ:大伴黒主-風折狩衣大口出立例文帳に追加

atowaki (supporting character that appears after nakairi) : OTOMO no KuronushiCostume: kazaori, kariginu, okuchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月末、伝通院の霊柩が伏見城を出立例文帳に追加

Her coffin left Fushimi-jo Castle at the end of the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1847年(弘化5年)頃江戸へ出立(29歳)。例文帳に追加

Around 1847, he left for Edo (at age 29).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8日に江戸を出立して23日に入京。例文帳に追加

Niimi left Edo on March 26 and arrived at Kyoto on April 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸より軍を率いて宇都宮藩へ出立例文帳に追加

He left Edo (Tokyo) for the Utsunomiya Domain, leading the army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌日より、四国八十八箇所巡拝に出立例文帳に追加

On the next day, he departed for pilgrimage to the 88 sacred places of Shikoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたが陸、海、空から国を出立する際に、課される税例文帳に追加

a tax that is levied when you are departing a country by land or sea or air  - 日本語WordNet

彼がパリを出立してからは,だれも彼の消息がわからない例文帳に追加

After he left Paris, nobody knows his whereabouts. - Eゲイト英和辞典

3月27日 明け方、採荼庵(さいとあん)より舟に乗って出立する。例文帳に追加

At dawn of May 16, 1689, Basho and Kawai left by a boat from Saitoan (Basho's hermitage).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貴子は出立の車に取り付いて同行を願ったが、許されなかった。例文帳に追加

Kishi clung to the carriage, pleading to accompany them, but she was not allowed to.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、出立が甲子であることから「甲子吟行」とも呼ばれる。例文帳に追加

The year of departure was Kinoene (one of the combinations of the oriental zodiac), so it is also called "Kinoene Ginko."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後ジテ:小野小町-壷折大口女出立(紅入)例文帳に追加

atojite (main character that appears after nakairi): ONO no Komachi Female Costume: tsuboori (style of wearing a kimono tucked up at the waist), okuchi (wide sleeve hakama, pleated and divided skirt made in fine stripes), iro-iri  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前ワキ:大伴黒主-風折長絹大口出立例文帳に追加

maewaki (supporting character that appears before nakairi) : OTOMO no Kuronushi Costume: kazaori, choken (outer garment with wide sleeves), okuchi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道中の除災を目的として出立時に門の前で行う呪法。例文帳に追加

A method of incantation performed at the gate when leaving to keep harm away while traveling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠文は命を受けて京を出立したのだから、賞すべきである」と論じた。例文帳に追加

Tadafumi departed the imperial capital under imperial order, and he should be awarded."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝は大炊に「朝長を見ておいてくれ」と言い残すと出立した。例文帳に追加

Yoshitomo left word for Oii to 'Please look after Tomonaga' then departed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年2月3日(文久2年12月15日(旧暦))に一橋慶喜が江戸を出立する。例文帳に追加

On February 3, 1863 Yoshinobu HITOTSUBASHI left Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

射出速度制御における射出立ち上がり時間短縮方法例文帳に追加

METHOD FOR SHORTENING INJECTION STARTING-UP TIME IN CONTROLLING INJECTING SPEED - 特許庁

妙葩は頼之が失脚する直前に丹後を出立しており、政変への関与も考えられている。例文帳に追加

Since Myoha had left Tango before Yoriyuki fell from power, he may have been involved in this political change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力弥と小浪は夫婦になり、一夜の契りを交わして、力弥は討ち入りのため出立する。例文帳に追加

Rikiya and Konami became husband and wife and they spend a night together, then Rikiya departs for the revenge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狂女の出立ちで手に茅の輪をもち、木綿襷をかけている。例文帳に追加

Looking like a mad woman, she has a cogon grass ring in her hand and yudasuki (cotton cord used to tuck up the sleeves of a kimono) on her shoulders.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前ジテ:小野小町-若女または深井、小面/唐織着流女出立(紅入)例文帳に追加

maejite (main character that appears before nakairi): ONO no Komachi Mask: waka-onna (young woman), fukai (middle-aged woman) or ko-omote (the youngest woman)Female Costume: karaori (outer robes) in kinagashi style, iro-iri (with red)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝君臣は神器を奉じて吉野を出立し、京都大覚寺に到着。例文帳に追加

Lords and vassals of the Southern Court left Yoshino, offering jingi (the sacred treasures), and arrived at Kyoto Daikaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月に源頼兼の護送のもとで鎌倉を出立し奈良へ送られた。例文帳に追加

In July 1185, he was sent from Kamakura to Nara, convoyed by MINAMOTO no Yorikane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月20日に岡崎を出立し、10月26日に大坂に到着、豊臣秀長邸に宿泊した。例文帳に追加

Starting out from Okazaki on October 20, Ieyasu arrived in Osaka on October 26 and stayed in Hidenaga TOYOTOMI's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、事件により厳重警戒中の京都を飛脚に変装して出立している。例文帳に追加

On this occasion, he disguised himself as a hikyaku (an express messenger in the old days) to leave Kyoto under a strict watch due to the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治2年(1200年)正月、景時は一族を率いて上洛すべく相模国一ノ宮より出立した。例文帳に追加

In January 1200, Kagetoki left Ichinomiya, Sagami Province to visit Kyoto with his family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩では御馬廻りを務め、慶応3年(1867年)6月14日に藩を出立して江戸で剣術を習っていた。例文帳に追加

After he left the Kuwana Domain where he had served as Oumamawari (horse guard) on July 15, 1867, he learned swordplay in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14日に吉村は前侍従中山忠光を迎えて浪士39人が方広寺に結集して京都を出立例文帳に追加

On 26th, Torataro had Tadamitsu NAKAYAMA, the former Jiju (Imperial Household Agency staff), and 39 roshi gather Hoko-ji Temple and left Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その4年後、昭和14年(1939年)3月31日、再び山口を出立し、5月3日、列車で天竜峡駅に着く。例文帳に追加

Four years later, on March 31, 1939, he left Yamaguchi again and on May 3, he arrived at Tenryukyo Station by train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月に鹿児島を出立し、東霧島金剛仏作寺を本営とし庄内を攻めた。例文帳に追加

He left Kagoshima in June, placed his main base at Tumakirishima Kongobussa-ji Temple, and attacked Shonai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9日後の2月12日(旧暦12月24日(旧暦))水戸藩主徳川慶篤らが追従し江戸を出立する。例文帳に追加

On February 12 (9 days later), the lord of the Mito Domain Yoshiatsu TOKUGAWA and his followers followed Yoshinobu and left Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて10月7日(旧暦)(11月25日)には内蔵助自身も江戸へ出立する(第二次大石東下り)。例文帳に追加

Kuranosuke made his way to Edo as well on November 25 (the Oishi's second trip down to the east).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、織田信長の動きも素早く岐阜城を出立、二条城を攻囲した。例文帳に追加

However, Nobunaga ODA acted swiftly, left Gifu-jo Castle and besieged Nijo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、天皇の待つ宮中大極殿に入り、出立の儀式「発遣の儀(はっけんのぎ)」に臨む。例文帳に追加

Afterward, she enters Daigokuden (the main building of the Imperial Palace) inside the Imperial Court, where the Emperor is waiting, and attends the ceremony of departure, 'Hakken no Gi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS