1016万例文収録!

「分るわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分るわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

分るわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

「そりゃ分るよ。例文帳に追加

``Well,  - Conan Doyle『黄色な顔』

この事実から彼の無実が分る例文帳に追加

This fact shows that he is innocent. - Tatoeba例文

この事実から彼の無実が分る例文帳に追加

This fact shows that he is innocent.  - Tanaka Corpus

分るわ、あなたが嫌がっているのが。」例文帳に追加

I feel I'm horrible to you.'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

その片がわがすっかりコゲて[#「て」は底本では「で」]るのが分るだろう。例文帳に追加

You can see that it is quite charred all down one side.  - Conan Doyle『黄色な顔』


例文

あなたは人の優しさが身に染みて分るようになった。例文帳に追加

You came to understand with people's gentleness soaking in you.  - Weblio Email例文集

人は病気になって初めて健康の大切さが分る例文帳に追加

When people get sick they understand for the first time the importance of health.  - Weblio Email例文集

どうしてトムが君を好きじゃないか分るよ。例文帳に追加

I can see why Tom doesn't like you. - Tatoeba例文

何かをはっきり分る大きさに拡大する行為例文帳に追加

the act of expanding something in apparent size  - 日本語WordNet

例文

こういう声明の含みは分るかい例文帳に追加

Do you understand the implication of such a statement? - Eゲイト英和辞典

例文

この観点からも重太郎の実力の程が分る例文帳に追加

Considering this aspect, one can infer Jutaro's ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

けれど君にも分るようにそれから二度修繕してあるね。例文帳に追加

Now it has, you see, been twice mended,  - Conan Doyle『黄色な顔』

「君にはどうしてそのパイプを大切にしてたってことが分るんだい?」例文帳に追加

``How do you know that he values it highly?''  - Conan Doyle『黄色な顔』

内部の様子が分る様にし、在室者の異常が分った場合に迅速な対応ができる様にする。例文帳に追加

To quickly cope with the abnormality of a person staying inside, by knowing a condition of the inside. - 特許庁

義経が70騎を率い、険阻な一の谷の背後(鵯越)から攻撃を仕掛けたことが分る例文帳に追加

According to these descriptions, we can understand that Yoshitsune led seventy cavalrymen and started his attack on the Taira clan from the rear side of Ichinotani (Hiyodorigoe), which contained a steep precipice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

X線透視画像を表示するTVモニタ上で寝台の起倒角度が分るようにする。例文帳に追加

To enable recognizing the inclining angle of a bed on a TV monitor for displaying a fluoroscopic image. - 特許庁

X線透視画像を表示するTVモニタ上で映像系の位置が分るようにする。例文帳に追加

To recognize the localization of an image system on a TV monitor for displaying an X-ray fluoroscopic image. - 特許庁

撮影データは同期関係が分るように記録再生装置に記録される。例文帳に追加

Photographed data is recorded in a recording and playback apparatus so as to clarify a synchronous relation. - 特許庁

シリアルプリンタのキャリッジを活用して、プリンタの現在の動作モードが分るようにする。例文帳に追加

To understand the present action mode of a serial printer by utilizing a carriage of the serial printer. - 特許庁

ICカードの記憶領域をプライベート領域とパブリック領域に分る例文帳に追加

The storage area of the IC card is divided into a private area and a public area. - 特許庁

SOHは、機械が分るアドレスまたは経路情報からなる文字の順番列の最初に使われる伝送制御文字である。例文帳に追加

SOH is a communication control character used at the beginning of a sequence of characters which constitute a machine-sensible address or routing information.  - コンピューター用語辞典

この式から分るように、リサイズは、{D_B・<SB>min</SB>−D_B(x、y)}B(x、y)に比例した量を行えばよい。例文帳に追加

As can be seen from this equation, it is sufficient to perform resizing of a quantity which is proportional to {DB'min-DB(x, y)}B(x, y). - 特許庁

この命令については、直接有効アドレス指定モードは許されないが、データレジスタ有効アドレス指定モードは許されることが分る例文帳に追加

For this instruction we see that the immediate effective addressing mode is not allowed but the data register effective addressing mode is.  - コンピューター用語辞典

水栓器具において吐水口からの吐水の温度が高温水であるのか冷水であるのか又は中間の温度であるのかを明瞭に分るようにする。例文帳に追加

To clearly know that a temperature of delivery water from a water delivery port is high temperature water or chilled water or an intermediate temperature in a faucet apparatus. - 特許庁

トイレで用足しを行うに際して、初めてそのトイレを使用する人にとっても容易に必要な一連の操作が分るようにする。例文帳に追加

To allow even a person using a washroom for the first time, to easily understand a series of necessary operation in using the washroom. - 特許庁

フーリエ変換値を棒グラフにプロットすることで、歯車測定項目のどの項目について修正しなければならないかが分る例文帳に追加

The Fourier transformed value is plotted on a bar graph, whereby which item of the gear measurement items is to be corrected is known. - 特許庁

キッチンでの騒音を部屋に響き難くでき、かつ、キッチンから部屋の様子が分るオープン型キッチンを提供する。例文帳に追加

To provide an open type kitchen which can make noise in the kitchen hard to be heard from the other room, and also from which the situation of the room can be known. - 特許庁

デュープフィルム上の画像とオリジナル画像の倍率が明確に分るように画像中に表示する。例文帳に追加

To display the magnification of a picture on a duplexed film and an original picture so that they are clearly detected. - 特許庁

条件の合ったオーディション情報を容易に取得できるようにし、オーディションの適否をその場で分るようにする。例文帳に追加

To enable a user to easily obtain audition information which satisfies conditions and to determine whether an audition is suitable for the user immediately after the audition information is obtained. - 特許庁

プリンタのコンソールに動作モードを示す表示器が無くても、キャリッジ17が居るホームポジションから現在の動作モードが分る例文帳に追加

Even if no indicator for displaying the action mode is provided on the console of the printer, the present active mode can be understood from the home position where the carriage 17 stays. - 特許庁

これらの表示の際に、漢字の区切りが分るように、漢字一文字の読み仮名を括弧で区切って表示される。例文帳に追加

This display is made by partitioning the reading Kana of one character of Kanji with a parentheses so that a separation of Kanji is known at the time of display. - 特許庁

患者の実年齢が即座に分る紙カルテを印刷することができる医療事務用コンピュータ及び紙カルテを提供する。例文帳に追加

To provide a computer for medial office work and a paper medical chart for printing the paper medical chart allowing instant recognition of an actual age of a patient. - 特許庁

NC旋盤の各加工工程の加工時間が一目で分るように加工プログラムをグラフ表示する方法及びその装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for making a graph display of a machining program so that the processing times of the respective machining processes of an NC lathe can be seen at a glance. - 特許庁

接続コードなしにハンズフリー通話およびネットワーク通信ができ、表示部を見なくても受信した電子メールの内容が分るようにする。例文帳に追加

To allow a user to a hands-free speech and network communication without the need for a connection cord and to understand contents of received electronic mail without the need for viewing a display section. - 特許庁

小便器の自動洗浄装置において、給水経路上で水漏れ故障が生じたとき外部からこれを分るようにして、無駄に水が流れ続けることによって多くの水が失われ或いは漏水事故を招くなどの問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that a large quantity of water is lost by the wasteful continuous flowing of water or a water-leakage accident is incurred by determining the generation of water-leakage trouble from the outside when the water-leakage trouble is generated on a water-supply path in an automatic flushing device for a urinal. - 特許庁

集音された音の周波数と音圧レベルとを解析することにより、摺動によって発生する異音の周波数と大きさとが定量的に分る例文帳に追加

The frequency and the sound pressure level of the collected sound are analyzed, to thereby acquire quantitatively the frequency and the magnitude of an abnormal noise generated by the slide. - 特許庁

記録媒体に記録されている画像データに応じた画像を、その前後の画像との関係も分るような効果的な態様で表示し、目的とする画像を見つけ出しやすくする。例文帳に追加

To display images corresponding to image data recorded in a recording medium in an effective mode so as to indicate the relationship between the preceding and following images, and allow users to search target images. - 特許庁

プロセスカートリッジBが正しく画像形成装置本体のガイド部32a,32bの位置決め部31a,31bに装着されたか否かが、プロセスカートリッジの有無と共に分る例文帳に追加

Whether or not a process cartridge B is correctly attached to positioning parts 31a and 31b of the guides 32a and 32b of an image forming apparatus main body is found together with the presence or absence of the process cartridge. - 特許庁

トイレ室内に設置される手摺に部分的に照明を行う照明装置を備え付けることで、トイレ室を主照明装置により全体的に照明しなくても暗がりの中で手摺の位置が分るようにする。例文帳に追加

To recognize the position of a handrail in darkness even without illuminating an entire toilet with a main illuminator by providing a handrail installed in the toilet with an illuminator for partial illumination. - 特許庁

構造が簡単でコンパクトであり且つ給水の積算流量の設定操作が容易で、給水開始からの給水残量が一目で分る定量給水装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fixed volume water supply device having a simple and compact structure, easy in setting operation of an integrated flow rate of supply water, and grasping a supply water residual quantity from a start of water supply at a glance. - 特許庁

サービスセンターから設定値を変更した場合には、設定値をサービスセンターで変更したと分るように、色やフォントを変えることにより、サービスセンターからの設定値変更をサービスマンに認識させる。例文帳に追加

When the set value is changed from the service center, a color or font is changed so as to make it identifiable that the set value is changed in the service center, thereby making the set value change from the service center recognizable to the serviceman. - 特許庁

スクロール可能な複数の行を有する表の表示において、階層構造を表現する括り表の縦スクロールの際に、該括り表の階層構造が分るように表示する。例文帳に追加

To display a table having a plurality of scrollable rows in a state that a hierarchical structure of a grouping table is known in vertically scrolling the grouping table representing the hierarchical structure. - 特許庁

超音波走査面が傾斜している超音波プローブにおいて、挿入部が体腔内に挿入されている状態で、超音波走査面の向きが分るようにする。例文帳に追加

To acquire, in an ultrasonic probe with an inclined ultrasonic scanning surface, the angle of the ultrasonic scanning surface while inserting an insert part into a body cavity. - 特許庁

これにより、テストスイッチ8又は9を交互に押して給水弁2又は3開いたとき、給水されたら他方の給水弁3又は2が常時開状態にあることになり、故障していることが分る例文帳に追加

Thus, when the water supply valve 2 or 3 is opened by alternately pressing the test switch 8 or 9 and water is supplied, this means the other water supply valve 3 or 2 is in an opened state all the time so that the presence of fault is detected. - 特許庁

密閉容器2の開閉蓋2aの裏面には圧力センサ11が配置されており、圧力センサ11は、溶湯飛沫M´の衝突に感応して信号を出力し、その出力信号から溶湯飛沫M´の飛散量が分る例文帳に追加

A pressure sensor 11 is arranged on the back of an opening/closing lid 2a of the sealed container 2, and the pressure sensor 11 outputs a signal in response to collision with the molten metal splash M', and a scattering amount of the molten metal splash M' can be known from the output signals. - 特許庁

近衛尚通の元には合戦当事者を含めた武将やその家臣、僧侶など様々な身分の相手から情報が寄せられて合戦の事情を把握していることが分るのに対して、鷲尾隆康は公家社会の風説を聞いて「恐怖」するのみであったことが知ることが出来る。例文帳に追加

While we can find that Hisamichi KONOE received information from persons of various statuses such as busho including parties of the war and their vassals, and priests, Takayasu WASHIO had just heard rumors in the court noble's society and was "horrified."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報ピットあるいは案内溝が刻まれたスタンパ1に、その偏芯させた方向が分るように目印を付設し、あらかじめ測定されている成形金型側の偏芯を打ち消すように、前記目印を基準としてスタンパ1を固定して基板8の成形を行う。例文帳に追加

A mark is added to a stamper 1 having an information pit or a guide groove formed therein to show the direction of its eccentricity, and a substrate 8 is molded by fixing the stamper 1 with the mark as a reference so as to cancel the eccentricity of a premeasured mold side. - 特許庁

供給コンベア1と、選別コンベア3との間に、供給される被選別物を受けて一個毎前後に交互に振分ると共に、振分られた各被選別物を計量しながら、選別コンベア3の前後各選別皿2に載せる振分計量装置4を設ける。例文帳に追加

Between a supply conveyor 1 and a sorting conveyor 3, a distributing and metering apparatus 4 for receiving the supplied objects to be sorted and alternately distributing them one by one to the front and back and mounting the respective distributed objects to be sorted on the respective sorting plates 2 at the front and back on the sorting conveyor 3 while metering them is provided. - 特許庁

ダーウィン主義の無作為性、つまり知的設計のそれと分る欠如というのは、単に明かに、我ら人間の神の目的を知る能力がないことの働き(あるいはその説明に役立つ価値のためにぼくらが採用した都合のよいモデル)なのだと論じるにまで至りさえするだろう。例文帳に追加

One might even go to the extent of arguing that the randomness in Darwinism&#8212;the perceived lack of any intelligent design&#8212;is simply apparent, a function of our human inability to know God's purposes (or a convenient model we adopt for its explanatory value).  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

例文

大衆のうち知的な部分が、個性の価値を感じとり、たとえより良いものへと向うものでなく、彼らにはもっと悪いものへと向うものであったとしても、違いがあるのは良いことだと分るのでないならば、そのことはますます困難になるでしょう。例文帳に追加

It will do so with increasing difficulty, unless the intelligent part of the public can be made to feel its valueto see that it is good there should be differences, even though not for the better, even though, as it may appear to them, some should be for the worse.  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS