1016万例文収録!

「切捨率」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 切捨率に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

切捨率の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

てられた値の発生確に応じたゆらぎを持って補正値を作成することが可能となり、ビットプレーンのてが行われたことによって生じる違和感や不明瞭感を安定的に抑制することができる。例文帳に追加

Creation of a correction value with fluctuation depending on an occurrence probability of an omitted value is enabled, and incongruity and indistinctness generated due to the bit plane omission can be stably suppressed. - 特許庁

圧縮調整によっててられるビットプレーンを予め用意したパターンデータに置き換えることにより、画質劣化を抑えること。例文帳に追加

To suppress the degradation of image quality by replacing a bit plane, which is omitted by compressibility adjustment, with prepared pattern data. - 特許庁

ゴム成形体などのて部を簡単な構成で能よく短時間に断でき、その断面を均一にすることができる断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cutting device having simple construction for efficiently and shortly cutting a cut-off portion of a rubber molded product or the like while keeping its cut surface uniform. - 特許庁

非線形振幅圧縮器46が入力された振幅Aを圧縮1/sで圧縮(振幅A^1/s)し、ビット数部48によりLSBをてたビット数b0の振幅Acがシンボルデインタリーバ50に入力される。例文帳に追加

A a nonlinear scaler 46 compresses an input amplitude A by a compression rate 1/s (amplitude A^1/s), and an amplitude Ac of the bit number b0 truncating an LSB by a bit number truncating part 48 is inputted to a symbol deinterleaver 50. - 特許庁

例文

ハフマン符号化後の符号量が小さくなるように、量子化の際のり上げ処理又はて処理を選択することにより、画質を落とすことなく、符号化効を向上させる。例文帳に追加

To improve coding efficiency without deteriorating picture quality by selecting round-up processing or round-down processing at a time of quantization so as to make a code amount after Huffman coding small. - 特許庁


例文

浮動小数点データについて小数点以下部分のてや上げによる整数化を高速かつ効的に行なうことが可能な浮動小数点演算方式および浮動小数点装置を提供する。例文帳に追加

To provide the system and unit for floating-point arithmetic operation which can make floating-point data into an integer by rounding or discarding its part below the floating-point. - 特許庁

③~⑤については、現地調達、現地対応、現地R&Dに関わる諸点について、事業の態様に応じ様々な効化の手法を適に取選択しながら、現地企業経営体制の効化・最適化を図っていく必要がある。例文帳に追加

With regard to (3) to (5), it is necessary to achieve efficiency and optimization in local corporate management structures concerning local procurement, local response and local R&D, while appropriately adjusting a variety of methods to achieve efficiency depending on the business situation. - 経済産業省

*「補助金交付申請額」は、「補助対象経費」に補助を乗じた額を記載し、小数点以下はてとする。(補助や中小企業の定義等は、公募要領本文Ⅲの(注4)(注5)を参照のこと。)例文帳に追加

*Multiply the subsidy rate byCosts eligible for the subsidyto arrive atApplied amount of the subsidy grant” and round down to the nearest whole number. (Refer to Note 4 and Note 5 in Section III of Application Guidelines for the definitionof “SMEs” and subsidy rates.)  - 経済産業省

*「補助金交付申請額」は、「補助対象経費」に補助を乗じた額を記載し、小数点以下はてとする。(補助や中小企業の定義等は、本要綱の別表第2を参照のこと。)例文帳に追加

*Multiply the subsidy rate byCosts eligible for the subsidyto arrive atApplied amount of the subsidy grant” and round down to the nearest whole number. (Refer to Table 2 in Outline Concerning the Grant of Subsidy for Projects Promoting Asian Site Location in Japanfor the definition ofSMEs” and subsidy rate.)  - 経済産業省

例文

マンマシンI/Fの入力情報として適な情報を取選択し、マンマシンI/Fの誤動作を防止したり、認識、処理速度の向上を図る。例文帳に追加

To prevent the malfunction of a man/machine I/F, and to improve the recognition rate or processing speed by selecting proper information as the input information of the man/machine I/F. - 特許庁

例文

「補助金交付申請額」欄には、「補助対象経費」に申請者に適用される補助(2/3、1/2 又は1/3)を乗じた額(小数点以下はて)を記載してください。例文帳に追加

In theApplied amount of the subsidy grantcolumn below, enter the sum obtained by multiplying the subsidy rate (2/3, 1/2 or 1/3) applicable to the applicant by theCosts eligible for the subsidy” (rounding down decimal places).  - 経済産業省

チャック代及びセンター代の部分をてる必要がなくて、材料歩留まりがよく、しかも振止め装置で支持するための準備作業が必要なくて、作業能をよくすることができる棒状被削材の削加工方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a machining method and an apparatus for a rod-like work material which eliminate the need for discarding chuck edge and center edge part, achieve achive fine stock utilization, and furthermore, unnecessitate a preliminary work of supporting with clamper equipment, and enable to enhance working efficiency. - 特許庁

簡易的で効果的かつ効的に丸め誤差による影響を軽減させる為に、入力信号の圧縮処理のために10ビットデータを8ビットに変換する処理に於いて「て」と「り上げ」を交互に施し、時間軸方向で相関性が出ないようにする。例文帳に追加

In order to simply, effectively, and efficiently reduce influences by rounding error, in processing for converting 10 bit data into 8 bit for compression processing of an input signal, "round-down" and "round-up" are performed by turns to prevent correlation from occurring in a time axis direction. - 特許庁

第三十八条の六 法第七十六条第二項及び第三項の規定により、四半期ごとに平均給与額の上昇し又は低下した比を算出する場合において、そのに百分の一に満たない端数があるときは、その端数はてるものとする。例文帳に追加

Article 38-6 When the increasing or decreasing rate of quarterly average compensation is calculated pursuant to the provisions of paragraphs (2) and (3) of Article 76 of the Act, any fraction less than 1 percent of the rate shall be truncated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、現地企業活動においては、事業の態様に応じ、現地調達の拡大の追求、現地対応の強化、市場ニーズに対応した現地R&Dの促進等様々な取組みを適に取選択しながら、現地企業活動の経営体制の効化・最適化を図っていく必要があるものと考えられる。例文帳に追加

Furthermore, in terms of local business activities, it will be necessary for companies to selectively advance various measures, such as expansion of local procurement, strengthening of local response and promotion of local R&D activities that match the market needs, while striving for streamlining and optimization of the management. - 経済産業省

2 第三十五条第二項の規定により船舶所有者から徴収する一般拠出金(以下「第二項一般拠出金」という。)の額は、前年度において当該船舶所有者が使用するすべての船員に支払われた賃金の総額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、てる。)に一般拠出金を乗じて得た額とする。例文帳に追加

(2) The amount of the general contributions collected from the ship owners pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 35 (hereinafter referred to as "the Paragraph 2 general contributions") shall be the amount obtained by multiplying the total amount of the wages paid to all the mariners employed by the said ship owners in the previous fiscal year (in the event that the total amount includes a fraction of less than one thousand yen, the fraction shall be discarded) by the general contribution rate.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

て部分を形成することなく、シール材の先端部分が隣位するパネル形成領域の端子部にはみ出してしまうのを防止することにより、一対のマザー基板において効よくパネル形成領域を設定することができるとともに、端子部の電極端子と他の回路基板等との電極との接続不良を防止する。例文帳に追加

To efficiently set panel forming areas on a pair of mother substrates by preventing the sealant ends from protruding into the terminal areas of the adjacent panel forming areas without forming the waste areas, and avoid connection error between the terminals and other circuit boards. - 特許庁

縮小または拡大の比の逆数における無限循環小数のある桁以下をてた値だけ隔てた位置に縮小または拡大画像の画素を生成する際に、その距離が画素の生成に伴って加算される毎に生じる誤差の累積を回避して、縮小または拡大画像の品位を向上させる。例文帳に追加

To improve the fidelity of a reduced or enlarge image in generating the pixels of a reduced or enlarged image at a position isolated only by a value obtained by reducing a certain digit of an infinite recurring decimal or below in the inverse number of the rate of reduction or enlargement by preventing the accumulation of an error to be generated each time the distance is added according to the generation of the pixels. - 特許庁

一 貸付けの利(利息及び第十二条の八第二項に規定するみなし利息の総額(一年分に満たない利息及び同項に規定するみなし利息を元本に組み入れる契約がある場合にあつては、当該契約に基づき元本に組み入れられた金銭を含む。)を内閣府令で定める方法によつて算出した元本の額で除して得た年(当該年に小数点以下三位未満の端数があるときは、これをてるものとする。)を百分で表示するもの(市場金利に一定の利を加える方法により算定される利息を用いて貸付けの利を算定する場合その他貸付けの利を表示し、又は説明することができないことについて内閣府令で定めるやむを得ない理由がある場合にあつては、貸付けの利に準ずるものとして内閣府令で定めるもの)をいう。以下同じ。)例文帳に追加

(i) The Loan Interest Rate (meaning the annual rate (when the annual rate includes a fractional amount beyond the third decimal place, such fractional amount shall be rounded down to the third decimal place) indicated as a percentage, which is obtained by dividing the total amount of interest and Payment Regarded as Interest as prescribed in Article 12-8, paragraph (2) (in cases of contracts incorporating interest that is less than a yearly amount and Payment Regarded as Interest under those provisions into the principal, the amount of money incorporated into the principal under said contracts shall be included) by the amount of principal calculated by the methods specified by a Cabinet Office Ordinance (in cases where the Loan Interest Rate is calculated from the amount of interest obtained by adding a certain interest rate to the market rate of interest or where there is a compelling reason as provided by a Cabinet Office Ordinance as a case where the Loan Interest Rate cannot be indicated nor explained, that specified by a Cabinet Office Ordinance as being equivalent to the Loan Interest Rate); the same shall apply hereinafter);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 労災保険法第三十五条第一項の承認に係る事業にあつては、その保険年度における第十四条第一項の厚生労働省令で定める額の総額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、てる。以下同じ。)の見込額(厚生労働省令で定める場合にあつては、直前の保険年度における同項の厚生労働省令で定める額の総額)に当該事業についての第二種特別加入保険料を乗じて算定した第二種特別加入保険料例文帳に追加

(iii) For businesses pertaining to the approval prescribed by Article 35, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act, the Class II special enrollment insurance premiums calculated by multiplying the prospective amount of the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 14, paragraph (1) for such insurance year (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down; the same shall apply hereinafter) (or the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the same paragraph for the immediately preceding insurance year, in case prescribed as such in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare), by the Class II special enrollment insurance rate for such business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 次号及び第三号の事業以外の事業にあつては、その保険年度に使用するすべての労働者(保険年度の中途に保険関係が成立したものについては、当該保険関係が成立した日からその保険年度の末日までに使用するすべての労働者)に係る賃金総額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、てる。以下同じ。)の見込額(厚生労働省令で定める場合にあつては、直前の保険年度に使用したすべての労働者に係る賃金総額)に当該事業についての第十二条の規定による一般保険料に係る保険料(以下「一般保険料」という。)を乗じて算定した一般保険料例文帳に追加

(i) For businesses other than the businesses listed in the following item and in item (iii), the general insurance premiums calculated by multiplying the prospective amount of the total wages (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down; the same shall apply hereinafter) pertaining to all workers employed during such insurance year (or, in case of establishment of the insurance relation in the midst of an insurance year, all workers employed during the period from the day on which such insurance relation is established to the end of such insurance year) (or the amount of total wages pertaining to all workers employed during the immediately preceding insurance year, in case prescribed as such in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare), by the insurance premium rate pertaining to the general insurance premiums pursuant to the provision of Article 12 (hereinafter referred to as the "general insurance premium rate") for such businesses  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 労災保険法第三十四条第一項の承認に係る事業(ハの事業を除く。)にあつては、その使用するすべての労働者に係る賃金総額の見込額について前号の規定の例により算定した一般保険料及びその保険年度における第十三条の厚生労働省令で定める額の総額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、てる。以下同じ。)の見込額(厚生労働省令で定める場合にあつては、直前の保険年度における同条の厚生労働省令で定める額の総額。ハにおいて同じ。)に当該事業についての第一種特別加入保険料を乗じて算定した第一種特別加入保険料例文帳に追加

(a) For businesses pertaining to the approval prescribed by Article 34, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act (excluding the businesses prescribed in (c) below), the general insurance premiums calculated pursuant to the rule in the preceding item in respect of the prospective amount of total wages pertaining to all workers employed for such business, and the Class I special enrollment insurance premiums calculated by multiplying the prospective amount of the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 13 for such insurance year (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down; the same shall apply hereinafter) (or the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the same Article for the immediately preceding insurance year, in case prescribed as such in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in (c) below), by the Class I special enrollment insurance rate for such business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

ロ 労災保険法第三十六条第一項の承認に係る事業(ハの事業を除く。)にあつては、その使用するすべての労働者に係る賃金総額の見込額について前号の規定の例により算定した一般保険料及びその保険年度における前条第一項の厚生労働省令で定める額の総額(その額に千円未満の端数があるときは、その端数は、てる。以下同じ。)の見込額(厚生労働省令で定める場合にあつては、直前の保険年度における同項の厚生労働省令で定める額の総額。ハにおいて同じ。)に当該事業についての第三種特別加入保険料を乗じて算定した第三種特別加入保険料例文帳に追加

(b) For businesses pertaining to the approval prescribed by Article 36, paragraph (1) of the Industrial Accident Insurance Act (excluding the businesses prescribed in (c) below), the general insurance premiums calculated pursuant to the rule in the preceding item in respect of the prospective amount of total wages pertaining to all workers employed for such business, and the Class III special enrollment insurance premiums calculated by multiplying the prospective amount of the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the preceding Article, paragraph (1) for such insurance year (if such amount includes a fraction less than one thousand yen, such fraction shall be rounded down; the same shall apply hereinafter) (or the total of the amounts specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in the same paragraph for the immediately preceding insurance year, in case prescribed as such in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; the same shall apply in (c) below), by the Class III special enrollment insurance rate for such business  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS