1016万例文収録!

「受け取って」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 受け取っての意味・解説 > 受け取ってに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

受け取っての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3287



例文

電子的ビジュアル、オーディオ、またはオーディオビジュアルコンテンツを受け取る段階と、前記受け取った電子的コンテンツのマルチメディア表現をオーサリングするための表示を発生する段階と、前記発生した表示を通してユーザ入力を、もしあれば、受け取る段階と、受け取ったユーザ入力を利用して前記受け取った電子的コンテンツのマルチメディア表現を発生する段階とを有する方法である。例文帳に追加

This method includes steps of: receiving electronic visual, audio, or audio/visual content; generating a display for authoring the multi-media representation of the received electronic content; receiving a user input through the generated display, if any; and generating the multi-media representation of the received electronic content by using the received user input. - 特許庁

相同定システム(70)は、三相電圧の内の少なくとも2つの対の相電圧の交差点において歪みを生成する相歪み装置(13)を有する電力分配所(12)と、三相電圧の内の1つの相電圧を受け取って、該受け取った電圧中の歪みの特徴に基づいて該受け取った電圧の相を同定する相検出装置(24)とを含む。例文帳に追加

A phase identification system (70) includes: a power distribution station (12) comprising a phase distortion device (13) to generate distortions at cross over points of at least two pairs of three phase voltages; and a phase detection device (24) to receive one of the three phase voltages and to identify a phase of the received voltage based on a characteristic of a distortion in the received voltage. - 特許庁

関数XMapRaisedは、指定したウィンドウと全てのサブウィンドウ(既にマップリクエストを受け取っているもの)をマップする点においてXMapWindowと本質的に同じである。例文帳に追加

The XMapRaisedfunction essentially is similar to XMapWindow in that it maps the window and all of its subwindows that have had map requests. - XFree86

そして、通信業者7の回線を介して、コンテンツ提供サーバ2からキーデータを受け取って、暗号化コンテンツデータを復号化する。例文帳に追加

Then, key data are received from the contents providing server 2 through the line of a communication trader 7 and the enciphered contents data are deciphered. - 特許庁

例文

旅行から帰ってお土産を渡すとさっ、喜んで受け取ってくれる人もいれば、旅の自慢をしているって感じる人もいるんだよな。例文帳に追加

When I give souvenirs after coming back from a trip, some people are happy to receive them, but others aren't and feel like I'm just bragging about my trip. - Tatoeba例文


例文

そして、各基板に搭載の制御装置は、停電信号とリセット信号を比較器を介して受け取って、停電等の処理を行う。例文帳に追加

A control device mounted on each substrate receives the service interruption signals and the reset signals through a comparator for the purpose of processing the service interruption and the like. - 特許庁

指定する要求パラメータである転送レートとして最低保証転送レートを受け取ってアドミッション判断を行なう。例文帳に追加

The admission controller receives a minimum guaranteed transfer rate as a transfer rate being a request parameter to be designated and executes admission determination. - 特許庁

そして、受け取ったURLを用いて、通信部11を介してインターネット5にアクセスし、情報をダウンロードして記憶部12に記憶させる。例文帳に追加

Then, the download control section 13 accesses the Internet 5 via the communication section 11 by using the received URL, downloads the information, and stores it in a storage section 12. - 特許庁

このガイダンスは我々が受け取った意見に基づいて、提案書に示されているガイダンスから見るとある程度修正されている。例文帳に追加

The guidance is modified to a degree from the guidance in the Proposing Release based on comments we received. - 経済産業省

例文

電荷シフトレジスタ(12)は、各セルによって生成された電荷を受け取って(30)、その電荷を連続的に電荷デマルチプレクサ(14)に対して出力する(32)。例文帳に追加

The charge shift register (12) receives (30) the electric charges generated by the cells and continuously outputs (32) them to the charge demultiplexer (14). - 特許庁

例文

ローカルシステムは受け取った適合操作条件に基づいてシミュレーションを実行して運転支援のためのシミュレーション結果を取得する。例文帳に追加

The local system runs the simulation based on the suitable operation condition it received to obtain the simulation results for the operation support. - 特許庁

検波・復調部9は、DIV8からRF信号を受け取って、復調してトランスポートストリームを取得して、TSデコーダ10に渡す。例文帳に追加

The detector/demodulator 9 receives the RF signal from the DIV 8, demodulates the signal, acquires a transport stream, and gives it to a TS decoder 10. - 特許庁

これまでの予備知識を基に、 FreeBSD-currentのメインのソースツリーを受け取って更新するための supfileを組み立ててみましょう。例文帳に追加

With this background, we will now proceed to construct a supfile for receiving and updating the main source tree of FreeBSD-CURRENT.  - FreeBSD

のようなメッセージを受け取った場合には、ドライバは対応していてもハードウェアは対応していない解像度を使おうとしたと思われる。例文帳に追加

Then you are probably trying to use a resolution that is supported by the driver but not supported by the hardware. - XFree86

訴因のうち2つは,後援者によって経営されている2つの企業から1100万円のわいろを鈴木被告が受け取ったとされることに関係している。例文帳に追加

Two of the counts concern Suzuki's alleged receipt of 11 million yen in bribes from two firms run by his supporters.  - 浜島書店 Catch a Wave

外国出願について行われた調査又は審査の結果に関して出願人が受け取った全ての通知の謄本。例文帳に追加

a copy of any communication received by the applicant concerning the results of any search or examination carried out in respect of the foreign application;  - 特許庁

ハワードカスケードのホームノードは、ホストシステムから要求を受け取って、その要求で特定されているアルゴリズムを計算する。例文帳に追加

A home node of the Howard cascade receives a request from a host system to calculate the algorithm specified by the request. - 特許庁

多目的最適化装置1は、受け取ったLDPC符号検査行列評価値を用いて最適なLDPC符号を定義する検査行列を作成する。例文帳に追加

The multipurpose optimization device 1 creates a check matrix defining an optimum LDPC code by using the received LDPC code inspection matrix evaluation value. - 特許庁

設定ロード機能を用いて受け取った設定データは、設定可能ロジックアレイ15の設定に使用される。例文帳に追加

The configuration data having been received using the configuration loading function are used for configuring the configurable logic array 15. - 特許庁

プリンタドライバは、受け取ったコマンドに従ってデバイスに対してインサータ給紙コマンドおよび印刷ジョブを発行して印刷を行わせる。例文帳に追加

According to the received command, an inserter paper feed command and a print job is issued to a device for printing. - 特許庁

媒体を受け取った相手は符号化されたデータを復号してメモリのアドレスを特定し、当該メモリへネットワークを介してアクセスする。例文帳に追加

The opposite party receiving the medium decodes the encoded data to specify the address of the memory, and accesses the memory via the network. - 特許庁

制御部500は、提示された質問に対するユーザの回答を受け取って、当該回答結果に基づいて、現在位置を推定し直す。例文帳に追加

The control part 500 receives a reply of the user to the presented question to re-estimate the present position based on the replied result. - 特許庁

HTC21は、Web統合システム11より受け取った内容を、CATVネットワーク22を通して加入者A宅のHT23に送信する。例文帳に追加

The HTC 21 transmits contents received from the Web integrated system 11 to an HT 23 of a home of the subscriber A through a CATV network 22. - 特許庁

ハワードカスケードのホームノードは、ホストシステムから要求を受け取って、その要求で特定されているアルゴリズムを計算する。例文帳に追加

A home node of the Howard Cascade receives a request from a host system, and calculates an algorithm specified in the request. - 特許庁

生産拠点300は、受け取った出力用データを出力して商品を生産し、引渡拠点400を介して視聴者へ引き渡す。例文帳に追加

The production base 300 outputs the received output data to produce the article and delivers the article to the viewer through the delivery base 400. - 特許庁

濃度測定部80は、第2搬送部65から印画紙Pを受け取って、セットアップ用テストプリントTPの濃度測定を行なう。例文帳に追加

The density measuring unit 80 receives the printing paper P from the second conveyance part 65 and measures the density of the test print TP for setup. - 特許庁

受け取ったプロセスC220は、通信内容に対してプロセスCに規定されている特定の処理を行う。例文帳に追加

The process C220 which receives it performs a specified processing stipulated in the process C220 to communication contents. - 特許庁

情報処理端末は、受け取ったデバイス鍵を用いてコンテンツの複製物を暗号化してコンテンツ受信装置に渡す。例文帳に追加

The information processing terminal encrypts the duplicated matter of content by using the received device key, and transfers it to a content receiver. - 特許庁

ロケーションに対するリクエストを受け取ったことに応答して、パスがフィルタとして使用されてそのロケーションを識別する。例文帳に追加

Specially, the server computer 104 is able to communicate with various mobile units 106 to 114 as automobiles. - 特許庁

コンテンツ受信装置は、保持するデバイス鍵によって受け取ったコンテンツの複製物を復号して記憶部に記録する。例文帳に追加

The content receiver decodes the duplicated matter of the content received by the stored device key, and records it in a storage part. - 特許庁

設定ロード機能を用いて受け取った設定データは、設定可能ロジックアレイ15の設定に使用される。例文帳に追加

Setting data received using the setting load function are used to setting the logic array 15 that can be set. - 特許庁

ただし、販売店がベンダーから情報を受け取って、ユーザーへの引渡し時に当該情報を提供してもよいことは言うまでもない。例文帳に追加

Alternatively, the store can always receive information from the Vendor and provide that information to the user at the time the user offers to purchase the right to use the information property.  - 経済産業省

受話器を置くと、汗ばんだ顔を若干てらつかせながら、ぼくらのところにやってきて、ぼくらから固い麦藁帽子を受け取った。例文帳に追加

He set down the receiver and came toward us, glistening slightly, to take our stiff straw hats.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

右手が機械的に服を直すことで忙しくしていたフレディ・マリンズの左手はグラスを機械的に受け取った。例文帳に追加

Freddy Malins' left hand accepted the glass mechanically, his right hand being engaged in the mechanical readjustment of his dress.  - James Joyce『死者たち』

そこで,彼らはお金を受け取って,告げられたとおりにした。この話はユダヤ人たちの間に広まって,今日に至っている。例文帳に追加

So they took the money and did as they were told. This saying was spread abroad among the Jews, and continues until this day.  - 電網聖書『マタイによる福音書 28:15』

タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。例文帳に追加

If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." - Tatoeba例文

タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。例文帳に追加

If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."  - Tanaka Corpus

どのクライアントがIPを要求して受け取ったのかといったクライアントの状態をサーバが保持しておくので、「ステートフル」と言われます。例文帳に追加

It is"stateful" because the server keeps a state of the clients who'verequested IPs and received them.  - Gentoo Linux

次にスサノオが、アマテラスが持っていた「八尺の勾玉の五百箇のみすまるの珠」受け取ってそれを噛み砕いた。例文帳に追加

Next, Susano received the '500 beads of the necklace with Yasakani no magatama (comma-shaped beads),' that Amaterasu had, and crunched it down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配布用電子文書を受け取ったユーザは、特定の印刷装置40に対してその電子文書を送って印刷させる。例文帳に追加

A user receiving the electronic document for distribution transmits the electronic document to the specified printer 40 to make the printer 40 print out the document. - 特許庁

ユーザ端末では、受け取った視聴可能データに従って、DVDに記録されているコンテンツを再生する(S16)。例文帳に追加

The use terminal reproduces the contents recorded on the DVD according to the received viewable data (S16). - 特許庁

この電子メールを受け取った印刷装置はウェブサーバ22の画像受け渡しシステム26を介して画像データをダウンロードして印刷する。例文帳に追加

The printer accepting the electronic mail downloads the image data through an image delivery system 26 of the web server 22 and prints the image data. - 特許庁

低輝度ノイズ抑制処理回路140は、ラインメモリ110から受け取った輝度値を所定の関数を用いて低減し出力する。例文帳に追加

The low-luminance noise suppression processing circuit 140 reduces a luminance value received from a line memory 110 using a predetermined function, and outputs the luminance value. - 特許庁

次いで、特定処理された画像データを受け取って印刷データに変換して印刷装置に供給する。例文帳に追加

Next, the image data to which the specific processing is applied is received and transformed to printing data to be supplied to the printer. - 特許庁

そして、受け取った特定のあるいは複数のユーザからの印刷情報を判別結果に従って印刷出力する。例文帳に追加

Received printing information from a specific user or a plurality of users is output for printing in accordance with discrimination results. - 特許庁

登録済みの判定結果を受け取った場合、紙指紋情報と関連付けられて登録されている原稿画像データを当該装置から読み出す。例文帳に追加

When the decision of completed registration is received, the manuscript image data having been registered with the paper fingerprint information in a relational manner are read out from the unit. - 特許庁

ネット税関は、この登録申告を受け取って(ステップN3)、登録処理と登録完了通知とをコンテンツ配信業者に送信する(ステップN4)。例文帳に追加

The network custom house receives the registration declaration (step N3) and transmits registration processing and registration completion notice to the contents distribution provider (step N4). - 特許庁

ネットワーク経由でデータを送信した際に、データの受け取り側で、受け取ったデータが自動的に分類されて格納されるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for automatically classifying and storing received data by a data receiving side at transmitting the data through a network. - 特許庁

サービス提供装置10のサービス提供手段12は、使用許可応答を受け取った場合にのみ、ユーザに対してサービスを提供する。例文帳に追加

A service providing means 12 of the service providing device 10 provides the service to the user only when it receives the user permission response. - 特許庁

例文

適応カルマンフィルタ5は、パラメータ推定部6から受け取ったパラメータを使って遷移行列とシステム雑音を自己調整する。例文帳に追加

The filter 5 uses the parameter received from the part 6, and it self-adjusts a transition matrix and a system noise. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS