1016万例文収録!

「唯藤」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 唯藤に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

唯藤の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

その中でひとり中納言・原実資だけは歌を献じるのは拒んだ。例文帳に追加

Among such people, only Chunagon FUJIWARA no Sanesuke refused to contribute a poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、原兼家の次女原詮子を入内させ、詮子との間には一の皇子女、懐仁親王(後の一条天皇)が産まれている。例文帳に追加

Also, the Emperor gave approval for FUJIWARA no Kaneie's second daughter, FUJIWARA no Senshi, to enter the Imperial Palace as a consort bride; she gave birth to an only prince, Yasuhito (later called Emperor Ichijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛仁4年(1020年)に四納言中一の大納言に昇進し、その翌年に原実資が右大臣に転じた後は一の正官の大納言であった。例文帳に追加

In 1020, he was promoted to Dainagon, as the only person who attained this post among Shinagon, and the next year, when FUJIWARA Sanesuke was appointed to Udaijin (Minister of the Right), he was the only Dainagon with the senior rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一の慰めは北山から引き取ってきた壺の姪に当たる少女若紫(後の紫の上)の無邪気に人形遊びなどをする姿であった。例文帳に追加

The sole consolation was to see a little girl, Wakamurasaki (later known as Murasaki no ue), Fujitsubo's niece whom Genji took in from Kitayama, playing innocently with a doll.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子孫は津藩主の堂氏に仕え(扶持600石)、代々六左衛門を称し授一人の相伝を受け継いだ。例文帳に追加

His descendants served the Todo clan (chief of the Tsu Domain) (his salary was 600 Koku of rice); from generation to generation, they claimed to be Rokuzaemon and handed down their techniques through only one student (Yuiju Ichinin, to succeed everything that the master knows about the art to only one excellent disciple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

実際に四納言の中で一、原道長が政権の座に就く以前に参議に昇進している(正暦3年(992年)8月)。例文帳に追加

In reality, he was the only one of the Shinagon who became a member of the Imperial Court before FUJIWARA no Michinaga came to power in September, 992.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、記録上一勅旨卿として名前が知られているのは、779年に在任中に死去した原縄麻呂のみである。例文帳に追加

FUJIWARA no Tadamaro was the only Chokushisho official whose name appears in a record: He served as Chokushi-Kyo and died in 779 during his service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一の男性天皇である文武天皇も、最高位の妻(事実上の正妻)は夫人である原宮子であり、皇后を立てることはなかった。例文帳に追加

The only male emperor during the period, Emperor Monmu, did not put up an empress because the highest-ranking wife (actual legal wife) was FUJIWARA no Miyako Fujin (consort of the emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戊辰戦争で江は征東大総督府軍監に任命され、土佐藩士の小笠原八とともに江戸へ偵察に向かう。例文帳に追加

During the Boshin War, Shinpei was appointed as an officer of the army organized to defeat the Tokugawa shogunate and conducted a reconnaissance mission to Edo with Tosa Domain samurai Tadahachi OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後半29分,日本のディフェンダー,實(さね)(とう)友(ゆう)紀(き)選手がこの試合一のゴールを決めた。例文帳に追加

In the 29th minute of the second half, Japan defender Saneto Yuki scored the only goal of the game.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

麻呂が原四兄弟で一番年下だったこと、兄たちよりも子女の数が少なかった(しかも早世者も多かった)ことに加え、一参議に昇った原浜成が氷上川継の乱に連座して流罪になったことで、一族全体の政治生命が絶たれてしまったためである。例文帳に追加

The reason is that Maro was the youngest of Fujiwara four brothers and had less number of children (and many of them suffered of premature death), as well as that FUJIWARA no Hamanari, the only person in Kyoke to be appointed to sangi (councilor), was exiled because of his implication in HIKAMI no Kawatsugu's War, which put an end to the political life of the Kyoke family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、20年にわたり春宮大夫として尊仁親王の一の支持者であり続けた能信は親王の即位を見ることもなく、しかも右大臣原頼宗(能信の同母兄)の急死。例文帳に追加

Yoshinobu who had been a sole supporter of the Imperial Prince Takahito as the togu no daibu for 20 years after that ended his life without watching enthronement of the Imperial Prince Takahito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沈三郎は、弘化2年(1845年)に伴存の存命中に一刊行された著書『紫園攷証』甲集にふれて感銘を受け、それ以来、伴存との交流があった。例文帳に追加

Chinsaburo was impressed with "Shitoen Kosho (Ko-shu)," authored by Tomoari, the only book that was published while he was alive and the two had some cultural exchanges with each other since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお絞柱で処刑された死刑囚のうち3人が蘇生したことが記録されているが、処刑の経緯やその後の経緯について記録が現在に伝わるのが後述する田中作に関するものが一である。例文帳に追加

Records show that three of condemneds resuscitated after execution by Kochu but only following Tosaku TNAKA's case tells detailed records of the execution and after the execution today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内の約4000人の機長の中で一の女性であるさんは,「機長は男性だけの仕事だという見方がなくなれば,女性機長はもっと増えると思う。信念を持って努力し続ければ,不可能も可能になる。」と話した。例文帳に追加

Fuji, the only woman among about 4,000 flight captains in Japan, said, "There will be more female captains if people stop seeing the job as an exclusively male occupation. The impossible becomes possible if you keep working with conviction."  - 浜島書店 Catch a Wave

1月25日,全豪オープンテニス選手権で,穂(ほ)積(づみ)絵(え)莉(り)選手と加未(み)(ゆ)選手が女子ダブルスの準決勝でベサニー・マテック=サンズ選手(米国)とルーシー・サファロバ選手(チェコ共和国)と対戦した。例文帳に追加

On Jan. 25, at the Australian Open Tennis Championships, Hozumi Eri and Kato Miyu played a women's doubles semifinal match against Bethanie Mattek-Sands of the United States and Lucie Safarova of the Czech Republic. - 浜島書店 Catch a Wave

定朝が制作した法成寺(原道長が建立した寺)などの仏像はことごとく失われ、晩年の作品である平等院像は、彼の作風を具体的に知ることのできる一の遺品として、きわめて貴重なものである。例文帳に追加

The works of Jocho that were kept at temples including Hojo-ji Temple (the temple constructed by FUJIWARA no Michinaga) have all been lost and the statue at Byodo-in Temple that he created in his last years is extremely valuable as the only extant piece that can be definitively verified as his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ7歳の一条に当然皇子はなく、また一条は円融の一の皇子であったから、皇太子は冷泉の皇子から選ぶほかなく、兼家の娘原超子が産んだ冷泉の第2皇子居貞が皇太子となり、ここに両統迭立の状況が出現した。例文帳に追加

Ichijo was 7 years old and obviously did not have a son, and since Ichijo was Enyu's only son, the Crown Prince had to be selected from among Reizei's sons, and because Reizei's second son, Okisada, whose mother was Kaneie's daughter FUJIWARA no Choshi, a Ryoto tetsuritsu situation arose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その説によれば、最初の神託は皇位継承以外の出来事に纏わる(恐らくはこの年に行われた由義宮(道鏡の故郷である河内国弓削)遷都に関する)ものであって、これに乗じた原氏(恐らくは原永手とその弟の原楓麻呂か)が和気清麻呂を利用して白壁王あるいはその子である他戸親王(称徳天皇の父・聖武天皇の外孫の中で一皇位継承権を持つ)の立太子するようにという神託を仕立て上げようとしたことが発覚したために清麻呂が流刑にされたとする可能性も指摘されている。例文帳に追加

According to this view, the first oracle was about an event not related to the succession to the Imperial Throne (perhaps it was related to the capital relocation to Yugenomiya Detached Palace [Yuge, in Kawachi Province, hometown of Dokyo] done in the same year), and WAKE no Kiyomaro was exiled because the plan by the Fujiwara clan (probably FUJIWARA no Nagate and his younger brother FUJIWARA no Kaedemaro) to make up an oracle using Kiyomaro was uncovered; according to this plan, the oracle says Prince Shirakabe or his son Imperial Prince Osabe should become Crown Prince (among the grandchildren of Emperor Shomu, Emperor Shotoku's father, born to his daughters married into another family, Imperial Prince Osabe was the only grandchild who had the right to ascend the Imperial Throne).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我輩がハイカラと云ふ言葉を書き始めた為めに、今日では大変に世間に行はれて居るが、此のハイカラと云ふ言葉を書いたのは、全く此のフルベツキ先生の話のピストルに対照させる為めで有ッた、即ち横浜毎日新聞に掲げたる当世人物評中に、「山縣有朋、鳥尾小弥太、谷干城などは保守主義の武断派、攘夷党の日本党、頑冥不霊なるチヨム髷党、ピストル党であるが、大隈重信、伊博文、西園寺公望等は進歩主義の文治派で、開国党の欧化党、胸襟闊達なるハイカラ党、ネクタイ党、コスメチツク党で有る」と書いたのが起因で、外のチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党などは少しも流行しなかッたが、此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した、今日では最早や我輩が発明したと云ふ事を知らずに用ひて居る者も多く、一の重要なる日本語となッて仕舞ふたが、然るに実は我輩が此のハイカ(p18/p19)ラと云ふことを書いた起因を申すと、全く此の時のフルベッキ先生の話を胸中に蓄えて居て、それを五六年の後に至って新聞の上に現はした結果で有る。例文帳に追加

The word haikara I began to write has been used very often today in our society and the reason I wrote this word is to contrast it with a pistol in Verbeck's story, that is to say, I wrote in my Tosei Personal Criticism in the Yokohama Mainichi Shimbun that "Aritomo YAMAGATA, Koyata SHIMAO, Tateki TANI and so on belong to a conservative budanha (party of hawks), Nippon Party of Jyoiha (exclusionists sect), stubborn/unwise Party of hawks, Chiyomumage Party or Pistol Party, while Shigenobu OKUMA, Hirobumi ITO, Kinmochi SAIONJI and so on belong to a Liberal Party of doves, Oka (Westernization) Sect of Kaikoku (opening of Japan to western countries) party, free-spirited Haikara Party, Necktie Party or Cosmetic Party", which became the origin of the word haikara, and among them this word alone has become extremely popular, but today many people use it without knowing that I invented the word, which has become one important Japanese word, however, I originally wrote this word haikara (pp.18-19) in the newspaper five or six years after the interview with Mr.Verbeck.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS