多_を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49946件
また、法師のために多くの仏像、菩薩像を造らせ、山田寺に安置した。例文帳に追加
Also, he had many statues of Buddha and Bosatsu made for Minhoshi and had them stored in Yamada-dera Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしいずれも使用された期間は短く現在では使われていないものが多い。例文帳に追加
However, they were used for short periods of time and many of them are not in use now. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この御世に竺紫君石井(いはい)、天皇の命(みこと)に従わずして、多くの禮無かりき。例文帳に追加
In his reign, Tsukushi no Kimi Iwai often behaved disrespectfully to the word of the emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
511年10月、筒城宮(つつきのみや、現在の京都府京田辺市多々羅都谷か)に遷す。例文帳に追加
The capital was transferred to Tsutsuki no miya Palace (present Tatara Miyakodani, Kyotanabe City, Kyoto Prefecture) in October, 511. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多遅比瑞歯別尊(たじひのみずはわけのみこと)・水歯別命(古事記)。例文帳に追加
His name was Tajihi no mizuhawake no mikoto or Mizuhawake no mikoto (according to "Kojiki" [literally, The Records of Ancient Matters]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、興福寺、法華寺、新薬師寺など多くの寺院の創建や整備に関わった。例文帳に追加
In addition, she founded and renovated many temples, such as Kofuku-ji Temple, Hokke-ji Temple and Shin-Yakushi-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを高市皇子との間に恋愛関係(肉体関係)があった根拠とする見方が多い。例文帳に追加
Many view that she had a love affair (physical relationship) with Prince Takechi on the basis of the above interpretation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「近江の群臣は多いといえども、どうして天皇の霊に逆らえますか。]例文帳に追加
Even a crowd or large number of retainers or subjects in the Omi Court is large, how can they offend the spirit of Your Majesty.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代の多くの知識人は、皇室の永続性というドグマを受け入れ、誇りに思っていた。例文帳に追加
During the Meiji period, most intellectuals accepted the dogma of the consistency of the Imperial family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万世一系を否定する見解を徹底して主張した歴史家や知識人は、決して多くはなかった。例文帳に追加
Most historians and intellectuals could not insist their opinion that denied the unbroken Imperial line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天皇としての活動について非常に意欲的かつ勤勉であると伝えられることが多い。例文帳に追加
He has frequently been admired for his high motivation to his duties as well as for his diligence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方で戦後の混乱期と重なった思春期には思い悩むことも多く、例文帳に追加
However, he must have had lots of agony in his adolescence when Japan was thrown into confusion by the aftermath of war. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発言は韓国においては大々的に報道され、多くの韓国人の興味を強く引いた。例文帳に追加
This remark made the headlines in South Korea, attracting many South Koreans' strong interest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前3代と異なり、平成の即位の礼においては、一連の式典に外国の要人も多数参列していた。例文帳に追加
Unlike previous three Sokui no rei, many important persons attended Heisei's Sokui no rei from overseas. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に山背大兄王の暗殺には、多数の皇族が加わっていたと言われている。例文帳に追加
Also it is assumed that many imperial families were involved in the attempted assassination of Prince Yamashiro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治初期、官民で作成された憲法案では「皇帝」と表記される例が多い。例文帳に追加
In the drafts of Constitution prepared by public and private sectors in the early Meiji period, the title 'Kotei' was adopted in many cases. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天武天皇2年(673年)12月17日に、美濃王は紀訶多麻呂とともに造高市大寺司に任じられた。例文帳に追加
On February 1, 674, Mino no Okimi was appointed as an Officer of Takechi-daiji Temple Construction together with Ki no Katamaro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多治部を宰領した者が丹比連を名乗ったのが丹比氏のはじまりとと伝える。例文帳に追加
The Tajihi family is said to have begun with a man who supervised Tajibe and named himself Tajihi no muraji (a hereditary title). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
即位に際して儀式を執り行うことも多く、戴冠式(即位式)と呼ばれる。例文帳に追加
An enthronement is often celebrated with a ceremony called a coronation or an enthronement ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇位の場合とは異なり、諸外国の君主の場合は、確実に簒奪とされている例も多い。例文帳に追加
Unlike the cases of the Imperial Throne, there are many certain examples of usurpation of monarchs in foreign countries. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在では鋲留めが多いが、近世では僧侶の扇などに例がある。例文帳に追加
Most of hiogi today use a rivet, but in the early-modern times fans for Buddhist priests used this four-knot pivot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また両流の拘束によらないかと思われる中間形式の違例も多い。例文帳に追加
There are also many exceptional cases that seem to be not bound up with neither of these schools. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉田キャンパスからは縄文時代から近世に至る多くの遺跡が発見されている。例文帳に追加
In Yoshida Campus, many relics of the past from the Jomon to Edo period have been found. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他大学が有料であることも多い歌手のライブイベントなども全て無料である。例文帳に追加
Other universities often gather charges in events such as a professional singer's live songs, but in Ryukoku Festival, they are all free. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
注:このプロジェクトの実態は、多くの学生には知られていないのが現状である。例文帳に追加
Note : For now, many KIT students don't know about the actual conditions of this project. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講堂棟(大講堂、大食堂、多目的ホール、談話室〈和・洋〉、ラウンジ、リハーサル室)例文帳に追加
Auditorium (Big Auditorium, Big Cafeteria, Multipurpose Hall, Japanese and Western common rooms, lounges, rehearsal room) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卒業後の進路は他学部と変わらず一般企業への就職が多い。例文帳に追加
After graduating the School of Theology many students find jobs at general, private-sector companies, in a similar way as students of other departments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
少子高齢化社会における"こころ"と"からだ"の生涯健康教育に関する多角的研究例文帳に追加
Diversified research concerning a lifelong education of the 'mental' and 'physical' health in an aging society with a declining birthrate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同志社の学生のみならず他大学の学生や一般人も多く出入りする。例文帳に追加
Many other universities' students and ordinary people also come to see the festival as well as Doshisha University students. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開校当時は学生新聞などに問題提起されるなど学生や教員の不満も多かった。例文帳に追加
Soon after it was founded, there were many complaints from students and teachers, so the problems were raised in the school newspaper. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
主に学生の多い学部の必修科目や教職科目、一般教養の科目が開講されている。例文帳に追加
Compulsory subjects, teacher training courses, and general education subjects are mainly held here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小野子仮軌道からは主としてブナ材が搬出され、多くがプロペラのブレード(羽根)に加工された。例文帳に追加
Beech wood was mainly carried out using the Onoko provisional tramline, for use in making the blades of propellers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このように、古くから多くの人々が入山、居住していた地域であるが、例文帳に追加
Thus, there were many people that had settled and lived in this area since long ago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかいながら、道路の整備が不十分であったことから、訪れる人も多くはなかった。例文帳に追加
However, few people visited there, due to insufficient road maintenance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧帝国大学は、研究成果の一部を特許として多数公開している。例文帳に追加
The former Imperial Universities published a lot of patents as part of the results of researches. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕臣でありながら幕府の瓦解を予見していた勝の元には、倒幕派の志士も多く集っていた。例文帳に追加
Although KATSU was a shogun's retainer, he foresaw collapse of the Bakufu and many patriots of forces of overthrowing the Shogunate gathered to him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九戸政実・九戸実親兄弟は抗戦するが、多勢に無勢の為やがて降伏。例文帳に追加
Masazane and Sanechika KUNOHE brothers resisted but surrendered because of being outnumbered. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後者によれば右手の親指が一本多く、信長からは「六ツめ」と呼ばれていたという。例文帳に追加
According to the latter, he had one more thumb in his right hand and was called 'Muttsu-me (sixth)' by Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本能寺の変の黒幕は秀吉ではないか、とされる説が囁かれる事が多い。例文帳に追加
A view that Hideyoshi might have been a mastermind of the incident at Honno-ji Temple is often told. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
譜代の家臣を持たずに生まれ、天下人へと至った秀吉は、その生涯で多くの家臣を(新たに)得た。例文帳に追加
Hideyoshi, who was born without any hereditary vassals and unified Japan, got many vassals (newly) in his life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義満の出家に際して、斯波義将をはじめ多くの武家や公家が追従して出家している。例文帳に追加
Following Yoshimitsu's act, many samurai and aristocrats also became priests. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長やその家臣を主人公とした作品では、暗君の公家として描かれる場合が多い。例文帳に追加
In literature where Nobunaga ODE and his men are the leading characters, Yoshiaki is often described as a stupid noble. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他にも光秀は戦で負傷した家臣への見舞いの書状が多数残されている。例文帳に追加
In addition to this letter, many consolatory letters to his subordinates who were injured in battles are preserved. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この連歌会で光秀は謀反の思いを表したといわれているが、謎が多い。例文帳に追加
Mitsuhide is said to have expressed his intention to rebel in that meeting, but this leaves many questions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この連歌会に出席した里村紹巴など光秀以外の出席者にも不可解な行動が多い。例文帳に追加
In addition, people at the meeting other than Mitsuhide, such as Jo SATOMURA, exhibited many inexplicable behaviors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |