1153万例文収録!

「夫勢」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 夫勢に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

夫勢の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 162



例文

橘大(橘逸例文帳に追加

Tachibana-no-Taibu (TACHIBANA no Hayanari)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘大(橘逸例文帳に追加

Tachibana no Maetsukimi (TACHIBANA no Hayanari)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

婦は大子がある例文帳に追加

The couple have many children―a large family―a numerous offspring.  - 斎藤和英大辞典

婦は子どもが大ある例文帳に追加

The couple have many children―a large family―a numerous offspring.  - 斎藤和英大辞典

例文

御史大人(人)の子。例文帳に追加

He was a son of gyoshi taifu (a chief of controlling officials) KOSE no Hito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

つい いで...。 でも もう大丈例文帳に追加

Just affected by the momentum .... but i'm all right now. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

婦は大の子どもを育てた例文帳に追加

The old couple have reared a large family of childrenraised a large family of children.  - 斎藤和英大辞典

婦は大の子どもを養っている例文帳に追加

The old couple has raised a large family of children;―reared a large family of children.  - 斎藤和英大辞典

婦は大の子どもを養育している例文帳に追加

The old couple has reared a large family of childrenraised a large family of children.  - 斎藤和英大辞典

例文

大丈、形は君に有利なんだから。例文帳に追加

I can assure you that chances are in your favor. - Tatoeba例文

例文

工米という,伊神宮の造営料例文帳に追加

the cost incured in building and maintaining the Ise Jingu shrine, called 'yakubukumai'  - EDR日英対訳辞書

いいえ と妻が違う数のカギを持ってる婦って 大いるんじゃないかしら例文帳に追加

No. i'm sure lots of husbands and wives have a different number of keys. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また伊(歌人)(父が伊国守)や相模(歌人)(が相模国守)がこれに相当する。例文帳に追加

Moreover, poet Ise's father was the governor of Ise Province, and poet Sagami's husband was the governor of Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

気楽に行こうぜ。大丈、形は君に有利なのだから。例文帳に追加

Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. - Tatoeba例文

気楽に行こうぜ。大丈、形は君に有利なのだから。例文帳に追加

Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.  - Tanaka Corpus

指揮官は上毛野稚子、巨神前臣譯語、阿倍引田比羅例文帳に追加

The group was led by three commanders: KAMITSUKENO no Wakugo; KOSENOKAMISAKI no Omi Osa; and ABE no Hikita Hirafu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお続く4年(1432年)には大の元雅が伊で客死、5年にはついに観世大の地位を音阿弥に奪われるた。例文帳に追加

In addition, in 1432, the following year, KANZE dayu Motomasa died in Ise Province on a trip, and the next year he was taken away the position of KANZE dayu by Onami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊豆山神社(伊豆山権現)では、が大国主大神で妻が神須理毘売命(すせりひめのみこと)である婦大黒天像がある。例文帳に追加

Statues of both Daikokuten and Suserihime no mikoto, his wife, are enshrined as a married couple at Izusan-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱鳥元年(686年)、4月27日、多紀皇女・山背姫王・石川人が伊神宮に遣わされた。例文帳に追加

On May 27, 686, Taki no Himemiko, Yamashiro Hime no Okimi, and Mrs. ISHIKAWA were sent to Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我果安は、天智天皇10年(671年)1月5日に、巨人、紀大人とともに御史大になった。例文帳に追加

SOGA no Hatayasu became Gyoshi taifu (a chief of controlling the officials) together with KOSE no Hito and KI no Ushi in February 22, 671.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坊城俊良は侍従、皇太后宮大、伊神宮宮司を務めた。例文帳に追加

Toshinaga BOJO filled the posts of jiju (a chamberlain), kotaigo gu no daibu (Master of the Empress Dowager's Household) and the chief priest of Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミシェル・オバマ大統領人が大の記者やカメラマンの前でボーを散歩させた。例文帳に追加

First Lady Michelle Obama walked Bo in front of a crowd of reporters and photographers.  - 浜島書店 Catch a Wave

の育児参加はわずかながら広がりつつあり、若い世代の積極的な姿に期待。例文帳に追加

Childcare participation by husbands is slowly increasing, and a positive attitude of the young generation about the issue is providing hope. - 厚生労働省

それは体格のいい力家(せいりょくか)がよくやるし、また歯の丈な人がよくやることだよ。例文帳に追加

It takes a muscular, energetic fellow, and one with a good set of teeth, to do that.  - Conan Doyle『黄色な顔』

また、各駆動部材2,5は、々の駆動ばねの付力と補助駆動ばねの付力とによって露光作動を開始するようになっている。例文帳に追加

The respective members 2 and 5 are constituted to start exposure actuation by the urging force of the respective driving springs and the urging force of the auxiliary driving spring. - 特許庁

体35をエンドピース11に収容し、この付体35で一対の取付け軸31を々カム面22aに押付けている。例文帳に追加

An energizing body 35 is housed in the end piece 11 and the pair of attaching shafts 31 are respectively pressed to the cam surface 22a by the energizing body 35. - 特許庁

一方で助五郎の家系は150石(幕末は300石)で存続し、助五郎以降は能少大―能頼則―能頼忠―能勝男と続いた。例文帳に追加

On the other hand, Sukegoro's family lineage continued to exist with 150 koku (41.7 cubic meters) (300 koku (83.4 cubic meters) at the end of the Edo period), and after Sukegoro, the family was succeeded in the order of Shotaifu NOSE, Yorinori NOSE, Yoritada NOSE, Katsuo NOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マッサージ装置1は、複数の載置姿(第1〜第3姿)と、々の載置姿に対応した複数の施療機構3〜5とを備え、例えば施療機構3の動作中に他の施療機構4に対応する載置姿(第2姿)に姿が変更されると、施療機構3の動作が停止状態となるよう構成されている。例文帳に追加

This massaging device 1 includes a plurality of placing attitudes (first to third attitudes) and a plurality of treatment mechanisms 3-5 corresponding to the respective placing attitudes, wherein when the attitude is changed to the placing attitude (the second attitude) corresponding to another treatment mechanism 4 during the operation of the treatment mechanism 3, for example, the operation of the treatment mechanism 3 is stopped. - 特許庁

この時に慰霊された御霊は崇道天皇・伊予親王・藤原人・観察使(藤原仲成)・橘逸・文屋宮田麿らであった。例文帳に追加

The goryo to be comforted were those of the Emperor Sudo, Imperial Prince Iyo, Lady FUJIWARA, the administrative inspector (FUJIWARA no Nakanari), TACHIBANA no Hayanari and FUNYA no Miyatamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に頼家は乳母のの比企能員を重用し、能員の娘は頼家の長子・源一幡を生んで、権を誇っていた。例文帳に追加

Furthermore, Yoriie appointed a wet nurse's husband, Yoshikazu HIKI, to an important position, and Yoshikazu's daughter gave birth to Yoriie's first son, MINAMOTO no Ichiman, which placed Yoshikazu in a position of power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天長4年(827年)-従四位下、伊守・皇后宮大・右兵衛督を相次いで兼任例文帳に追加

827, Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade); assumed Ise no kami (the governor of Ise Province), Kogogu daibu (Master of the Empress's Household) and Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), concurrently  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能信より尊仁親王の春宮大の職を引き継ぎ、親王が後三条天皇として即位すると、その側近として権を奮った。例文帳に追加

He succeeded Yoshinobu as Imperial Prince Takahito's Togu-no-daibu (Master of the Crown Prince's Quarters), and when the Imperial Prince ascended the throne as Emperor Gosanjo, Yoshinaga exercised influence as the Emperor's close advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に大友皇子(弘文天皇)が太政大臣に、蘇我赤兄が左大臣に、蘇我果安、巨人、紀大人が御史大に任命された。例文帳に追加

Prince Otomo (Emperor Kobun) was assigned as Dajo daijin (Grand Minister), SOGA no Akae as Sadaijin (Minister of the Left), and SOGA no Hatayasu, Kose no hito and KI no Ushi were assigned as Gyoshi taifu (a chief of controlling the officials).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山阿利神社(神奈川県伊原市)、梅宮大社(京都市右京区)のほか、全国の三島神社・大祇神社に祀られる。例文帳に追加

Oyama Afuri-jinja Shrine (Isehara City, Kanagawa Prefecture), Umenomiya-taisha Shrine (Ukyo Word, Kyoto City), and all Mishima-jinja Shrines and Ozumi-jinja Shrines (神社) throughout Japan are dedicated to Oyamatsumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の商人である大黒屋光太は1782年に漂流してアリューシャン列島からロシアへ渡り、10数年を経て帰国を果たした。例文帳に追加

In 1782, Kodayu DAIKOKUYA, a merchant in Ise Province, drifted and went to Russia via the Aleutian Islands, and returned to Japan ten years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼遠の子・藤原経清(亘理権大)に至り、亘理地方に荘園を経営するなど力の伸張が見られた。例文帳に追加

At the time of Yorito's son, FUJIWARA no Tsunekiyo (Gon no daibu [a provisional master] of the Watari region), the clan managed a shoen (a manor in medieval Japan) in the Watari region, which is the implication of the expansion of the clan's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロッカープレート(320)に支持されるばね部材(327)の々が、ロッカー(340)を回動軸周りにカムプレート(300)に向かって付する。例文帳に追加

Each of spring members 327 supported by the rocker plate 320 energizes the rocker 340 around the rotary shaft toward the cam plate 300. - 特許庁

リボンスプリング1は、各ポケット3に配置された2つのスプラグ4A,4Bの々を付する2つの舌片部2A,2Bを有している。例文帳に追加

The ribbon spring 1 has two tongue piece parts 2A, 2B energizing two sprags 4A, 4B arranged in each pocket 3, respectively. - 特許庁

各収容空間14a〜14cに切り花5を横向きに保持した姿で花受け籠3を々収容する。例文帳に追加

Each of the flower receiving baskets 3 is held in a posture of transversely keeping cut flowers 5 in the holding space 14a-14c respectively. - 特許庁

段ボール箱格納棚及び屋根・庇の提案、姿調整椅子、足場台車、基準機に座しての作業を工した。例文帳に追加

Various contrivances such as a proposal of card board box-housing shelves and a roof/eaves, a posture-adjustable seat, a footing hand cart and works performed while sitting on a standard machine are provided. - 特許庁

下部ユニットの上面の開放部を閉塞する上部ユニットの移動及び開放姿を工する。例文帳に追加

To devise the movement and opening attitude of an upper unit that clogs the opening part of the upper face of a lower unit. - 特許庁

空気供給ダクトの構成を工して姿の如何に関わらず空気供給装置の破損を防止できる燃料電池を提供する。例文帳に追加

To provide a fuel cell capable of preventing damages of an air supplying device regardless of a posture by devising a constitution of an air supplying duct. - 特許庁

また、撮像装置の位置姿に基づいて、3次元モデルにおける幾何特徴の々を撮像画像上に投影し、投影幾何特徴を得る。例文帳に追加

Based on the position attitude of the imaging device, each of geometric features in the three-dimensional model is projected on the pick-up image, and the projected geometric features are obtained. - 特許庁

2次元画像を用い、照明装置を工して簡単な構成で部品の姿の異常を認識する。例文帳に追加

To provide a component recognition apparatus which recognizes the abnormality of the posture of a component by using a two-dimensional image by contriving a lighting system and with a simple constitution. - 特許庁

弁軸12を々開弁方向、閉弁方向に付する第1、第2のリターンスプリング31、32を用いるので、々の付力を変えることで要求吸気流量に応じた中間開度位置θNで常開となる吸気絞り弁を提供できる。例文帳に追加

Since the first and second return springs 31 and 32 for energizing a valve shaft 12 in the valve opening and closing directions, respectively are used, there can be provided the intake air throttle valve which always opens at an intermediate openness position θN corresponding to a required intake air flow rate by changing the respective energizing forces of the springs 31 and 32. - 特許庁

平氏はまた、墨俣川の戦いに備えて、伊国へ水と船の雑役を課しており、宣旨が国司へ発出されてから10数日の内に水と船の徴発が完了している。例文帳に追加

Also, to prepare for the Battle of Sunomatagawa, the Taira clan imposed zatsueki on Ise Province so they would provide sailors and ships, and in this case, a request for sailors and ships was issued within 10 days after a senji was issued to the provincial governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、々の画像の撮像時の車の位置姿がGPS406,3軸角度センサ407、地磁気方位センサ408により計測され、々の画像に同様に添付される。例文帳に追加

Furthermore, a GPS 406, a tri-axis angle sensor 407 and an earth magnetism azimuth sensor 408 measure the position and attitude of a vehicle when respective images are picked up and attach the measured result to the respective images similarly. - 特許庁

乗用車の複数の乗員が々異なるディスプレイ装置等の電子機器を々の姿に応じて容易に車内で利用できるようにする。例文帳に追加

To provide an on-vehicle instrument mounting device capable of allowing different electronic instruments such as display devices to be easily used by a plurality of occupants in a passenger car according to their posture. - 特許庁

マスクホルダー内の複数の露光用マスクの々と、露光対象基板との位置関係をチェックし、容易に複数の露光用マスクの々の初期位置及び姿をセットする方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for checking a positional relation between each of a plurality of exposure masks in a mask holder and a substrate as an exposure object and for easily adjusting the initial position and posture of each of the plurality of exposure masks. - 特許庁

例文

この発明は、帯状布の両端に、々引張力付手段を取り付け、該引張力付手段を、固定具に取付けたことを特徴とする帯状布張設装置により目的を達成した。例文帳に追加

The belt-like cloth stretching and installing device is characterized in that it is formed by attaching tensile force energizing means respectively to both ends of the belt-like cloth and attaching the tensile force energizing means to fixing tools. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS