1016万例文収録!

「奨平」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 奨平に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

奨平の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 67



例文

申込量に基づく報金や正味率により購入者に利益を返還する慣習に対応する申込量調整サーバに係り、複数の購入者が共同で発注する際の申込量の調整を容易にし、効率的に報金や値引を確保し、これらの公な分配を可能とすることを課題とする。例文帳に追加

To facilitate adjustment of an application quantity when a plurality of purchasers jointly order, and to efficiently secure rewards and discount to evenly distribute them, in relation to an application quantity adjustment server that handles a custom wherein rewards based on the application quantities or benefits depending on net rates are returned to the purchasers. - 特許庁

申込量に基づく報金や正味率により購入者に利益を返還する慣習に対応する申込量調整サーバに係り、複数の購入者が共同で発注する際の申込量の調整を容易にし、効率的に報金や値引を確保し、これらの公な分配を可能とすることを課題とする。例文帳に追加

To facilitate adjustment of an application amount in joint ordering by a plurality of purchasers, efficiently secure cash reward and discounts, and make them fairly distributable in regard to an application amount adjusting server corresponding to a custom of returning profits to the purchasers by cash reward and net rates based upon the application amount. - 特許庁

保持溝(3)が形成されていない側壁(1e)の外面を接地させる状態で縦置きしたとき、収納されたウェハ(W)が略水となるように、当該側壁(1e)の外面が上記保持溝(3)と略行となるよう構成することが推される。例文帳に追加

When the wafer container is set vertically while grounding the outer surface of a sidewall (1e) in which the holding grooves (3) are not formed, outer surface of that sidewall (1e) becomes substantially parallel with the holding grooves (3) so that the contained wafer (W) becomes substantially horizontal. - 特許庁

出願番号特願2002−294276出願日成14年8月30日特許出願公開番号特開2003−263509〔サンシヨウボンド〕〜「銀行保証付学債」及び〜「金融機関保証付学校債」全体〜で構成する〜「新型金融商品」例文帳に追加

NEW TYPE FINANCIAL PRODUCT CONSTITUTED OVERALL BY SCHOLARSHIP BOND WITH BANK GUARANTEE AND SCHOOL BOND WITH FINANCIAL INSTITUTE GUARANTEE - 特許庁

例文

その後、CPU41は、各リンクに到達する到達時刻範囲に該当する該各リンクの時間帯380Bの各リンクコスト390Cの均値を予測リンクコストとして設定し、目的地までの推経路を探索する(S17〜S20)。例文帳に追加

Thereafter, the CPU 41 sets a mean value of each link cost 390C of a time zone 380B of each link pertinent to the arrival time range wherein each link is reached as a predicted link cost, and searches for the recommendation route for the destination (S17-S20). - 特許庁


例文

これら経由地での滞在条件の他に、道路種別毎にあらかじめ定められた均時速や、渋滞情報など受信装置130で受信した情報などに基づいて、推経路の候補となる各経路の通過時刻が算出される。例文帳に追加

The passing time of each route which is a candidate of a recommended route, is computed on the basis of average speed determined beforehand for every road classification, and information such as traffic congestion information received by a receiving device 130, in addition to the staying conditions at the passing spot. - 特許庁

東電福島第一原発について新たに「特定避難勧地点」が設定されたことを受け、上記の取扱いに加えて、同地点においては雇用保険の特例及び雇用調整助成金が利用可能なことを通知(成23年7月1日)例文帳に追加

Notifying how to handle the special provisions of the employment insurance and the Employment Adjustment Subsidies for the people in the "Specific Spots Recommended for Evacuation", as the "Specific Spots21Recommended for Evacuation" had been newly designated in regard to the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant. (July 1, 2011) - 厚生労働省

電子政府推暗号リストの決定を踏まえ、「電子政府の情報セキュリティ確保のためのアクションプラン(第 2 章第 1 項参照)」に基づき、成 15 年 2 月 28 日に、行政情報システム関係課長連絡会議において、各府省が情報システムの構築に当たり暗号を利用する場合には、可能な限り、電子政府推暗号リストに掲載された暗号の利用を推進する旨の「各府省の情報システム調達における暗号の利用方針」(参考資料参照)が了承された。例文帳に追加

Following the determination of the e-Government recommended ciphers list which was based on the ‘Action plan for maintaining e-Governments IT security’ (see 3.1), the‘Guidelines for using ciphers in the procurement of information systems at ministries and offices’ (see Reference) was accepted on February 28, 2003. The Guidelines for Using Ciphers in the Procurment of Information Systemsis hoped to bring about an increase in approved cipher usage.  - 経済産業省

それでも唐の文化の影響が強まった安時代初期の延暦11年11月20日(旧暦)(793年1月7日)、桓武天皇が漢音励の勅を出して学生には漢音の学習が義務づけられ(『日本紀略』)、続いて延暦17年2月14日(旧暦)(798年3月6日)には学生に従来から日本に存在する南朝(中国)系の呉音を禁じて漢音での発音が義務付けられた(『弘仁格抄』)。例文帳に追加

However, the increasing influence from the Chinese Tang culture of the early Heian period, Emperor Kammu issued a decree to encourage the Han pronunciations of the Chinese characters on January 11, 793, which in effect forced the students learn it ("Nihongiryaku" (Abstract of Japanese History)), and on March 10, 798, students were prohibited from learning Goon, the existing pronunciations from the Southern Dynasty in China were prohibited and were instructed to learn the Han pronunciations of the Chinese characters ("Koninkyakusho" (Regulations in Konin period)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

和銅元年8月10日_(旧暦)の太政官符で、稲穀の貯蔵と不動倉設置が励されて以来、毎年備蓄が行われて、約30年近く後天年間田租収入の30年分余りの(田地からの年間収穫量とほぼ同一)の貯蔵が存在していたことが現存する各令制国の正税帳から推測できる。例文帳に追加

Since the storage of rice in the husk and the placement of Fudoso warehouse were encouraged in the Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) on September 2, 708, storage of rice in the husk had been carried out year after year nearly 30 years; existing records of rice tax suggest that there existed the storage approximately the same quantity of crop yields of more than 30 years from the rice field tax during the Tenpyo era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

そして、各文の具体性スコアの合計を文の個数で割り、この一文あたりの均スコアを文書の具体性を示すスコアとして、これが目標スコア設定部203により設定された所定の値に満たなかった場合に、推敲推部204により当該文書が具体性に欠けることや、文書内の具体性に欠ける文などを操作者に対して指摘する。例文帳に追加

The total of concrete scores of respective sentences is divided by the number of the sentences to obtain a score showing the concreteness of the document and when the score is less than a specific value set in a target score setting part 203, an improvement and recommendation part 204 indicates to the operator that the document is lacking in concreteness, the contents are lacking in concreteness, etc. - 特許庁

途上国間の均より高い削減率を実施していく途上国については、更に長い実施期間を検討すべきである。また、ゼロゼロ/ハーモへの途上国参加を励する観点から、ゼロゼロ/ハーモ品目については、ゼロゼロ/ハーモ参加国間の合意により、ゼロゼロ/ハーモ達成期間について、特別かつ異なる待遇の方法を定めることを可能とすべきである。例文帳に追加

Longer than five years should be allowed for developing countries that implement deeper than average cuts among the developing countries. In order to encourage developing countries to participate in "Zero-for-Zero" and "Harmonization", it is proposed that the developing countries may implement agreements on the reduction of tariffs on products subject to "Zero-for-Zero" or "Harmonization" in a special and different manner, based on agreement among participating Members.  - 経済産業省

38. 我々は,適用できる場合には,国連腐敗防止条約及び国連国際組織犯罪防止条約を批准するとともに,アジア太洋地域の腐敗した不正なネットワークを解体するための各エコノミーの法的枠組に従い,これらの条約の規定を実施するための措置をとることを参加エコノミーに対して励する。例文帳に追加

38. We encourage member economies, where applicable, to ratify the UN Convention against Corruption and UN Convention against Transnational Organized Crime and to take measures to implement their provisions, in accordance with economieslegal frameworks to dismantle corrupt and illicit networks across the Asia Pacific region. - 経済産業省

一方、「知的資本報告書」に盛り込まれている非財務的指標を含んだ情報でコロプラスト社の企業価値を評価すると、均値は下がったものの、将来的な収益に関するアナリストの評価が集約化された上、株式投資のリスクも「同業者よりはリスク小("no more risky than its peers")」という評価として購入推とされた(第2-1-44図)。例文帳に追加

On the other hand, when Coloplast's company value was assessed on the basis of information that included non-financial indicators incorporated in the "Intellectual Capital Statement," though the average was lower, analysts' assessment of the company's future profitability was concentrated and stock investment risk was rated as "no more risky than its peers" with the "buy" recommendation (Fig. 2.1.44). - 経済産業省

年長フリーター等の正規雇用化を推進するため、① 年長フリーター等(25〜39歳)を積極的に正規雇用(ア直接雇用、イ「若年者トライアル雇用」を活用、ウ「ジョブ・カード制度」の雇用型訓練のうち「有期実習型訓練」修了者を正規雇用、の場合がある)する事業主又は② 採用内定を取り消されて就職先が未決定の学生等を正規雇用する事業主に対する励金(「若年者等正規雇用化特別励金」)を成20年度第2次補正予算において新たに創設したところであり、対象者1人につき中小企業には100万円、大企業には50万円を支給(3年間にわたり3回に分けて支給)することとしている。例文帳に追加

In order to promote regular employment among older Freeters, establishment of a grant (Special Grant to Promote Regular Employment among the Youth, etc. was newly financed in the FY 2008 second supplementary budget for employers who will proactively hire older Freeters (aged 25-39) as regular employees (a) direct employment, b) utilizing the “youth trail employmentor c) employing those who have finished the fixed-term on-the-job training program of theJob Card System’s” employment-based training as regular employees) or hire graduates whose place of employment remain unsettled, due to withdrawal of their job offers, and 1 million yen for person for small and medium sized enterprises and 500 thousand yen for person for large companies will be provided (over 3 years in 3 separate payment periods). - 厚生労働省

アジア太洋地域における持続可能な経済成長の不可分の一部として低排出戦略の重要性を認識し,我々は,我々のエコノミーのグリーン成長のための可能性を最大限利用し,また,社会的,環境的及び経済的側面を考慮して,気候変動に取り組むための大胆な行動を行うため,より幅広い経済成長計画の一部として,かつ,2010年12月に採択されたカンクン合意に従って,低排出戦略を作成するようAPECエコノミーに励した。例文帳に追加

Recognizing the importance of low-emissions strategies as an integral part of sustainable economic growth in the Asia-Pacific region, we encouraged APEC economies to elaborate low-emission strategies as part of their broader economic growth plans and in line with the Cancun Agreements adopted in December 2010, in order to make full use of the potential for green growth in our economies and undertake bold actions to address climate change considering social, environmental and economic aspects.  - 経済産業省

例文

そこで、暗号技術検討会の下に、暗号研究者、セキュリティの専門家及びシステム開発の専門家から構成される「暗号調達ガイドブック作成 WG(以下「ガイドブックWG」という。リーダ:佐々木良一東京電機大学教授)」を成 14 年 5 月に設置し、暗号技術評価委員会及び公開鍵暗号/共通鍵暗号評価小委員会の協力を得つつ、各府省の調達担当者が適切な電子政府推暗号を円滑に調達するための「暗号調達のためのガイドブック(以下、ガイドブック)」を作成した。例文帳に追加

To this end, the ‘Cipher Procurement Guidebook WG’ (referred to as Guidebook WG hereafter) was set up under the CRYPTREC Advisory Committee in May 2002. The WG consists of cryptography researchers, security specialists, and specialists of system development (leader: Ryoichi Sasaki, professor of Tokyo Denki University). The WG created a guidebook for those in charge of procurement to procure approved ciphers for e-Government (referred to as Guidebook hereafter) in cooperation with the Evaluation Committee, Public-key Cryptography Subcommittee, and Symmetric-key Cryptography Subcommittee. (? End of sentence?)  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS