1016万例文収録!

「妻女」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

妻女を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

武家の妻女例文帳に追加

the bride of a samurai  - EDR日英対訳辞書

富裕な町家の妻女例文帳に追加

the wife of a rich townsman  - EDR日英対訳辞書

《主に米国で用いられる》 妻, 女房.例文帳に追加

the little woman  - 研究社 新英和中辞典

母は源氏の正妻女三宮。例文帳に追加

His mother was Genji's legitimate wife, Onna Sannomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

妻女子大学という私立大学例文帳に追加

a private university named Otsuma Women's University, Japan  - EDR日英対訳辞書


例文

これにより妻女山を、海津城と共に包囲する布陣となった。例文帳に追加

Consequently, his forces, together with Kaizu-jo Castle, became to enclose Saijo-san Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、遊郭の女郎や大店の妻女からは季節ごとに祝儀の品が届いた。例文帳に追加

And they got gifts seasonally from joro (courtesan) in yukaku and wives of big shops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻女山は川中島より更に南に位置し、川中島の東にある海津城と相対する。例文帳に追加

Located in the south of Kawanakajima, Saijo-san Mountain was positioned face to face with Kaizu-jo Castle located in the east of Kawanakajima.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻女山は戦術的に死地にあたり(兵を動かしにくく補給も困難で囲まれやすい)。例文帳に追加

Saijo-San Mountain is a tactically disadvantageous place (being difficult to move soldiers and to get supplies, and to be enclosed easily by enemy forces).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自らは兵13000を率いて更に南下を続け、犀川・千曲川を渡り善光寺平南部の妻女山に陣取った。例文帳に追加

Leading 13,000 soldiers, he continued going further southward, crossed the Sai-gawa River and the Chikuma-gawa River, and set his front military base on Saijo-san Mountain in the southern part of Zenkoji-daira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実際には善光寺平南端の、妻女山とは千曲川を挟んで対峙する位置にある塩崎城に入ったといわれている。例文帳に追加

It is said that Shingen actually entered Shiozaki-jo Castle at the southern end of Zenkoji-daira, which was located confronting Saijo-san Mountain across the Chikuma-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政虎は一切の物音を立てることを禁じて、夜陰に乗じて密かに妻女山を下り、雨宮の渡しから千曲川を対岸に渡った。例文帳に追加

Prohibiting generating any sound, Masatora descended Saijo-san Mountain stealthily under the cloak of night, and crossed the Chikuma-gawa River at Amenomiya-no-watashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政虎に出し抜かれ、もぬけの空の妻女山に攻め込んだ高坂昌信・馬場信春率いる武田軍の別働隊は、八幡原に急行した。例文帳に追加

Having been outwitted by Masatora and invaded empty Saijo-san Mountain, the separate troops of Takeda's forces led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA rushed to Hachimanbara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、妻女山の尾根の傾斜がきつく、馬が通るだけの余裕がないため、実際に挟み撃ちが可能かについて疑問が出されている。例文帳に追加

First, the slope of the ridge of Saijo-san Mountain is too steep for the passage of horses, and therefore, it is questionable whether the pincer operation was possible actually.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻女子大学教授の井田進也は井田メソッドを駆使して「脱亜論」関連論説の起稿者の認定を行った。例文帳に追加

Shinya IDA, a professor at the Otsuma Women's University, tried to identify the author of the 'Datsu-A Ron' and other related thesis, using the Ida Method.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で柏木に後事を託された親友の夕霧(源氏物語)は、残された柏木の妻女二宮(落葉の宮)を見舞ううちに彼女に引かれるようになってゆく。例文帳に追加

However, Kashiwagi has asked Yugiri, his best fiend, to look after his family after he dies, and while Yugiri visits Kashiwagi's wife Ni no Miya (the Second Princess, Ochiba no Miya), he comes to be attracted to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

監督第二作『青空娘』より若尾文子とタッグを組み、『妻は告白する』『清作の妻』『女の小箱・より 夫が見た』『赤い天使』などの佳作にして重要な作品群を残す。例文帳に追加

Since the second film directed by him "A Vivacious Girl," he had worked together with actress Ayako WAKAO, and made a series of notable and significant pieces such as "A Wife Confesses," "Seisaku's Wife," "The Husband Witnessed," and "Red Angel."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ小林小次郎時景が所従藤平太が妻女、路次を通るのところ、時家馬二疋(ひき)を押し取り、口付小次郎が男をからめ取りをはんぬ」「狼藉(ろうぜき)の科に行はるべきの由、時景訴へ申すによってなり。例文帳に追加

When the wife of Futoshi TOHEI, the retainer of Kojiro Tokikage KOBAYASHI was passing by, Tokiie took two of her horses, the kuchitori (a person who hold a rope on a horse's mouth) Kojiro caught the man,' 'Tokikage pleaded his act was violent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月13日(旧暦)、昌幸・信繁親子は16人の家来と信繁の妻女を伴って、九度山に幽閉されることになったが、山手殿は信之に引き取られ上田城に留まった。例文帳に追加

On January 17, 1601, Masayuki and Nobushige as father and son were to be confined at Kudoyama along with 16 vassals and Nobushige's wife and children, but Yamanote dono was taken in by Nobuyuki and stayed at Ueda-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻女を下野国の那須氏と、武蔵国の児玉党の棟梁児玉経行の息女を迎え、源盛経(河内源氏)らの子はこの時期に生まれた。例文帳に追加

He married a daughter who was born to the Nasu clan in Shimotsuke Province and Tsuneyuki KODAMA, the leader of the Kodama Party based in Musashi Province, and the couple gave birth to the children including MINAMOTO no Moritsune (Kawachi-Genji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月3日、頼朝は源氏恩顧の武士である豊島氏当主の清元とその子葛西清重に海路をもって安房国へ参じるよう命じ、また在京中だった朝経には、その妻女に綿衣を進呈するように命じている。例文帳に追加

On September 30, Yoritomo ordered Kiyomoto who was the family head of the Toshima clan and favored by the Minamoto clan and his son, Kiyoshige KASAI, to go to Awa Province by sea and also ordered Asatsune who were in Kyoto to present cotton clothes to his wife and daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この別働隊に妻女山の上杉軍を攻撃させ、上杉軍が勝っても負けても山を下るから、これを平野部に布陣した本隊が待ち伏せし、別働隊と挟撃して殲滅する作戦である。例文帳に追加

This military strategy was as follows: This separate troop attacks Uesugi's forces on Saijo-san Mountain; regardless of the result, Uesugi's forces will come down the mountain; and then the body of Takeda's forces is awaiting in the plain field, and eventually the two troops take the pincer attack movement to destroy Uesugi's forces completely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月9日深夜、高坂昌信・馬場信春らが率いる別働隊1万2千が妻女山に向い、信玄率いる本隊8000は八幡原に鶴翼の陣で布陣した。例文帳に追加

In the midnight on October 17, the separate 12,000-soldier troops led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA went toward Saijo-san Mountain, and Shingen brought his main 8,000-soldier troops to Hachimanbara and gave an order to take the crane-wings-shaped battle formation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで妻女山に陣をしいた上杉軍を取り囲んで兵糧攻めにしたところ、窮地を脱しようと上杉軍が全軍で武田軍本陣に突撃をかけたのではないかとする説が生まれた。例文帳に追加

From this, the following view was generated: the Takeda side enclosed the Uesugi's forces that had set up their military base on Saijo-yama Mountain and employed the starving strategy, and for this, the entire Uesugi's forces rushed to attack the main military base of the Takeda forces to escape from the difficult situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法定推定家督相続人や戸主の妻、女戸主の入夫は廃絶家がその本家である場合に限って再興することができる(旧民法744条)例文帳に追加

A legal successor of a head of a family position, a wife of a head of a family, or a husband of a female head of a family can only revive own head family (the Old Civil Codes, Article 744).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文7年(1667年)三代信濃守元知が乱心して妻女である山形藩水野氏水野監物忠善(当時は岡崎藩主)の娘を殺害したため改易となる。例文帳に追加

In 1667, the third generation, Shinano no kami (Governor of Shinano Province), Mototomo went mad and killed his wife, the daughter of MIZUNO kenmotsu Tadayoshi of the Mizuno clan in the Yamagata Domain (at the time of this incident, he was the lord of the Okazaki Domain), and was given the sanction of 'kaieki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「蜻蛉(源氏物語)」帖では、思いを寄せる女一宮の姿を垣間見た薫が、自邸に帰った後、妻女二宮に女一宮と同じ薄衣を着せ、同じように氷を持たせてみたり、女一宮の文見たさに女二宮に姉宮との文通を促したりしている。例文帳に追加

In the chapter of 'Kagero' (The Mayfly), Kaoru caught a glimpse of Onna Ichinomiya, whom he loved, and after he went home, he made his wife, Onna Ninomiya, wear a thin robe which was the same as Onna Ichinomiya's, and made her keep a piece of ice just as Onna Ichinomiya did, and moreover, he encouraged her to exchange letters with her older sister, Onna Ichinomiya, because he wanted to see Onna Ichinomiya's letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承元3年(1209年)12月、宿所を相対する御家人橘公業と妻女を巡った争論から合戦へと発展しかけ、征夷大将軍源実朝の命によって駆け付けた北条時房の仲介により事を収めるという騒ぎがあった。例文帳に追加

In the twelfth month of 1209, an incident occurred in which he had a dispute with TACHIBANA no Kiminari, a gokenin (shogunal retainer) who was staying at an lodging directly opposite his own, over his wife; this dispute threatened to escalate into a duel, but the issue was resolved with the help of a mediator, Tokifusa HOJO who was sent by order of the Seii taishogun (literally, the "great general who subdues the barbarians") MINAMOTO no Sanetomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS