1016万例文収録!

「子桃」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 子桃に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

子桃の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 120



例文

山という和菓例文帳に追加

a Japanese type of confectionary called 'momoyama'  - EDR日英対訳辞書

号は「蛇足軒」「」。例文帳に追加

He called himself 'Dasokuken' or 'Togenshi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園天皇の第一皇例文帳に追加

He was the first Prince of Emperor Momozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園天皇の第二皇例文帳に追加

He was the second son of Emperor Momozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

菊池のデビュー作となる。例文帳に追加

It became the debut for Momoko KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

大嶋はを優しく介抱する。例文帳に追加

Oshima gently cares for Momoko.  - 浜島書店 Catch a Wave

は彼に一目ぼれしてしまう!例文帳に追加

She falls in love with him at first sight!  - 浜島書店 Catch a Wave

の恋はどうなるのだろうか。例文帳に追加

How will her romance turn out?  - 浜島書店 Catch a Wave

『蜻蛉日記』には、出家して園に隠棲する愛宮の様が記述されている。例文帳に追加

In "Kagero Nikki" (The Gossamer Years), Aimiya's secluded days in Momozono (桃園) after entering the priesthood are told.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、植物種は、梅やの他に胡、すもも、プラム等を用いることができる。例文帳に追加

As a plant seed, a walnut, an apricot, a plum or the like other than the Japanese apricot or the peach can be used. - 特許庁

例文

寬保2年(1742年)園天皇の猶となる。例文帳に追加

In 1742, he was adopted by the Emperor Momozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姉は後園天皇の女御・近衛維例文帳に追加

His elder sister was Koreko KONOE, nyogo of Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知事の娘,市川容疑者は,7月10日に逮捕された。例文帳に追加

His daughter, Ichikawa Momoko, was arrested on July 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

の種を乾燥・焙煎してなるものである。例文帳に追加

This tea of Alpinia speciosa is obtained by drying and roasting seeds of Alpinia speciosa. - 特許庁

晩年は園天皇生母の開明門院(姉小路定)や後園天皇生母の恭礼門院(一条富)らに対し、「大女院」と称された。例文帳に追加

Late in life, she was called 'Dainyoin' relative to Kaimeimonin (Sadako ANEGAKOJI), the mother of Emperor Momozono, or Kyoraimonin (Tomiko ICHIJO), the mother of Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は供の頃、度重なる喉の感染症で扁摘出を受けた。例文帳に追加

She had a tonsillectomy for persistent throat infection in her childhood.  - Weblio英語基本例文集

姉に早世した盛内親王、異母弟に第116代園天皇。例文帳に追加

Her older sister was Imperial Princess Moriko who died young, and her half younger brother was the hundred and sixteenth Emperor, Emperor Momozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真田昌幸家臣の名胡城主鈴木重則の例文帳に追加

He was the son of the lord of Nagurumi-jo Castle, Shigenori SUZUKI, who became the vassal of Masayuki SANADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中島歌に歌、古典を学び、半井水に小説を学ぶ。例文帳に追加

She studied waka and the classics with Utako NAKAJIMA and novels with Tosui NAKARAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼を応援できるよう,は学校の応援団に入ることを決意する。例文帳に追加

She decides to join the school cheering squad so she can cheer for him.  - 浜島書店 Catch a Wave

と彼女の応援団は,ある野球の試合でデビューする。例文帳に追加

Momoko and her squad make their debut at a baseball game.  - 浜島書店 Catch a Wave

の応援団は野球部を勝利に導くことができるのだろうか。例文帳に追加

Can Momoko’s squad lead the baseball team to victory?  - 浜島書店 Catch a Wave

前身の京都府女師範学校から引き継いだ京都市伏見区山町(現・山井伊掃部東町)の校地を使用した。例文帳に追加

Kyoto Normal School Women's Division used the school land of its predecessor, the Women's Normal School of Kyoto in Momoyama-cho Fushimi Ward, Kyoto City (present Momoyama Iikamon Higasi-machi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、3月3日は「の節句」と呼ばれ、女のの成長と幸福を願う行事として、お雛様やの花などを飾ります。の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。例文帳に追加

In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness". - Tatoeba例文

雛霰(ひなあられ)とは、の節句(3月3日)に供えられる節句菓であり、和菓の一種。例文帳に追加

Hina arare is a kind of Japanese confectionery that is offered at the Dolls' Festival (March 3rd).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

百(もも)山(やま)(もも)(こ)(新(あら)垣(がき)結(ゆ)衣(い))は純朴な女高校生だ。例文帳に追加

Momoyama Momoko (Aragaki Yui) is a naïve high school girl.  - 浜島書店 Catch a Wave

大嶋は女のにとても人気があり,はなかなか彼にアプローチできない。例文帳に追加

Oshima is very popular with girls and Momoko cannot approach him easily.  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は閑院宮典仁親王の第6王であったが、直系の第118代後園天皇が死去したときに皇がいなかったため、急遽後園天皇の養となった上で即位したが、長じて、後園天皇のただ一人の皇女欣内親王を中宮に立てている。例文帳に追加

Since there was no son when the hundred and eighteenth Emperor Gomomozono in direct line passed away, Emperor Kokaku, the sixth Prince of Imperial Prince Kanin no Miya Sukehito, became the adopted child of Emperor Gomomozono and ascended the imperial throne with Imperial Princess Yoshiko, the only princess of Emperor Gomomozono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵本では石井・再話、秋野不矩・絵『いっすんぼうし』(1965年福音館書店刊)が出色。例文帳に追加

For illustrated books, "Issunboshi" (published by Fukuinkan Shoten Publishers, Inc., 1965) retold by Momoko ISHII and illustrated by Fuku AKINO, is outstanding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現代では、(長寿)、猿っ(魔除け)、三角(薬袋香袋)を基本として50種の細工がある。例文帳に追加

There are 50 shapes in Tsurushikazari now including the basic ones: peach flower (wishing for long life), Monkey (protection against bad luck), Triangle (traditional pill or incense bag shaped).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダンスタンがウルティモとバイスの後につくった機巧童で、青い手甲と色の眼甲を持つ。例文帳に追加

Jealous, who was created after Ultimo and Vice by Danstan, wears blue manifers and pink eye armors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この御代は長く続かず、安永8年(1779年)皇を残さぬまま後園天皇が崩御。例文帳に追加

However the era did not last long, Emperor Gomomozono died in 1779 without having a child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、光格天皇の皇后は後園天皇の皇女の欣内親王である。例文帳に追加

Incidentally, Emperor Kokaku's Empress was Imperial Princess Kinshi (Yoshiko) who was Emperor Gomomozono's princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和5年(1769年)11月、皇太英仁親王(のちの後園天皇)と結婚。例文帳に追加

In November 1769, She got married to the crown prince who was Imperial Prince Hidehito (later the Emperor Gomomozono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英仁親王(後園天皇)の立太にともない、その春宮権大夫となる。例文帳に追加

When the Imperial Prince Hidehito (the Emperor Gomomozono) was formally installed as Crown Prince, he became Togu Gon no daibu (Provisional Master of the Crown Prince's Quarters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々輝(さっさてるこ、?-寛永7年(1630年))は安土山時代から江戸時代にかけての女性。例文帳に追加

Teruko SASSA (year of birth unknown - 1630) was a woman who lived from the Azuchi Momoyama to Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政熙(かねこまさき、生没年不詳)は戦国時代(日本)・安土山時代の武将。例文帳に追加

Masaki KANEKO (year of birth and death unknown) was a Japanese military commander who lived from the Sengoku period (period of Warring States) to the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源遺事』によれば頼房は三木夫妻に対して久の堕胎を命じた。例文帳に追加

"Togen Iji" (Memoirs of Mitsukuni TOKUGAWA) mentions that Yorifusa ordered Mr. and Mrs. Miki to terminate Hisako's pregnancy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田選手(21)がシーズンの賞金女王として最年少のゴルファーとなった。例文帳に追加

Ueda Momoko, 21, became the youngest woman golfer to be the top money winner in a season.  - 浜島書店 Catch a Wave

は,応援団が活動を続けるには団員が最低5人必要であることを知る。例文帳に追加

Momoko learns the group needs at least five members to remain active.  - 浜島書店 Catch a Wave

この年の12月7日に夫の園天皇が崩御したが、園天皇との間に儲けた第一皇英仁親王はまだ幼かったので、近臣たちからは即位に早いと止められ、皇位は園天皇の姉にあたる後桜町天皇に譲ることとなった。例文帳に追加

As the Imperial Prince Hidehito, the first prince between her and the Emperor Momozono was too young when the Emperor Momozono passed away on January 24, 1760, his enthronement was halted by trusted vassals due premature age, thus the imperial throne was handed over to his older sister, the Empress Gosakuramachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に近衛経熙、近衛維(後園天皇の女御で、欣内親王の母。盛化門院)、年(仙台藩主伊達重村室)。例文帳に追加

Tsunehiro KONOE, Koreko KONOE (the consort of Emperor Gomomozono and the mother of Imperial Princess Yoshiko/ her style was Seikamonin), and Toshiko (the consort of Shigemura DATE, the lord of the Sendai Domain) numbered among his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また特に、松の種、胡の種、梅の種のうち少なくとも1種を有する植物種を原料に使用する。例文帳に追加

The scattering material is preferably produced by using pine seed, walnut seed and/or plum stone as the raw material. - 特許庁

即位の前日に危篤の後園天皇の養になる(実際にはすでに後園天皇は崩御しており、空位をさけるために発表されていなかったという)。例文帳に追加

He was adopted by Emperor Gomomozono, who was in critical condition, a day before he was enthroned (it has been said that Emperor Gomomozono had already died, but that wasn't verified because there was an interregnum period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見山城キャッスルランド(ふしみももやまじょうキャッスルランド)は、かつて京都府京都市伏見区にあった近鉄グループ(近畿日本鉄道会社の株式会社山城が運営)の遊園地である。例文帳に追加

Fushimi Momoyama-jo Castle Land was an amusement park located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, which was owned by Kintetsu Group (operated by Momoyamajo Co. Ltd., a subsidiary of Kinki Nippon Railway Company).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし男児には恵まれなかったため、延享2年(1745年)、典侍姉小路定所生の遐仁親王(のちの園天皇)を養に迎える。例文帳に追加

In 1745, she adopted Imperial Prince Tohito (later Emperor Momozono), a birth child of Sadako ANEGAKOJI, naishi no suke (a court lady of the first rank), because she did not give birth to a baby boy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧・男部校地に大学本部、旧・女部校地に山分校、旧・青師校地に高原分教場を設置。例文帳に追加

The head office of the University was established in the former Men's Division school grounds, the Momoyama Branch School was established in the former Women's Division, and the Takahara Branch School was established in the former Kyoto Young Men's Normal School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣完/羽柴完(とよとみのさだこ/はしばさだこ、文禄元年(1592年)-万治元年(1658年))は、安土山時代・江戸時代の人物。例文帳に追加

TOYOTOMI no Sadako (Sadako HASHIBA) (1592 - 1658) was a personality in the Azuchi-Momoyama and Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、後園天皇が崩御したときに皇がいなかったためにその養となって即位したことにより、父よりも位が上になってしまった。例文帳に追加

However, when the Emperor Gomomozono (who had no sons) passed away, Kokaku was adopted and ascended to the throne, which gave him a higher rank than his own father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

わび茶はその後、堺市の町衆である武野紹鴎、その弟の千利休によって安土山時代に完成されるに至った。例文帳に追加

Wabicha was fully developed by Shoo TAKENO, who was one of the merchant class members in Sakai city, and his pupil, Rikyu SEN in Azuchi-Momoyama Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS