1016万例文収録!

「宗休」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宗休に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宗休の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 170



例文

同時代の茶の湯を知るには、利の高弟である山上二による「山上二記」が第1級の資料とされている。例文帳に追加

The best clue to know the tea ceremony of Rikyu's time is "Yamanoue Soji Ki" (record of Soji YAMANOUE) written by Soji YAMANOUE, who was Rikyu's leading disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、三好一門をはじめ、北向道陳、阿佐井野瑞、千利、津田及など、堺衆を多数教化。例文帳に追加

Moreover, many Sakaishu, including Dochin KITAMUKI, Sozui ASAINO, SEN no Rikyu, Sogyu TSUDA and Miyoshi clan, had been enlightened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『狂雲集』(きょううんしゅう)は、一純による風狂破格の世界を呈する漢詩集。例文帳に追加

"Kyoun-shu" (Crazy Cloud Anthology) is a collection of Chinese poetry by Ikkyu Sojun which presents the insane and unconventional world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表詩人には義堂周信、絶海中津があり、一純には『狂雲集』がある。例文帳に追加

Representative poets of these periods are Shushin GIDO, Chushin ZEKKAI or Sojun IKKYU ("Kyounshu" Mad Cloud Collection).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

純が最初に食べたとされ、あまりの美味しさに「善哉」と叫んだとする説。例文帳に追加

According to this theory, Ikkyu Sojun alleged to be the first person who ate the zenzai was so impressed with how tasty it was that he could not help shouting 'Zenzai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

千利の高弟・山上二が天下一品の壷と絶賛したという。例文帳に追加

Soji YAMANOUE, the leading disciple of SEN no Rikyu, extolled this tea canister as unrivalled by any others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流祖は古市胤栄とされ、千利や千旦らを祖としていない茶道である。例文帳に追加

It is allegedly founded by Ine FURUICHI, and it is not a school originated by SEN no Rikyu or SEN no Sotan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、風狂の禅僧一純は後小松の落胤とも伝えられている。例文帳に追加

Moreover, it is said that a sophisticated Zen priest, Sojun IKKYU, was the illegitimate child of Emperor Gokomatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき旦は、秀吉から利遺品の数寄道具長櫃3棹を賜ったという(指月集)。例文帳に追加

Around this time, Hideyoshi gave him 3 long chests from the elegant collection left by Rikyu (according to a book of "Shigetsushu").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日蓮の熱心な信者であり、また千利とも親交を持っていた。例文帳に追加

He was an avid believer in Nichiren-shu (the Nichiren sect of Buddhism) and had close contact with SEN no Rikyu, the man who created the Tea Ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このお祝いに旦から千利の伝来の品である四方釜を譲られた。例文帳に追加

Sotan transferred yoho gama (an iron pot having a square body) handed down from SEN no Rikyu to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、茶人としても千利、津田及とともに信長の茶頭を務めた。例文帳に追加

Also, being a tea master, Sokyu served as Nobunaga's sado (person in charge of the tea ceremony) along with SEN no Rikyu and Sogyu TSUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は利の娘お亀(おちょうとも)で、二人の間には嗣子旦が生まれている。例文帳に追加

His wife was Rikyu's daughter Okame (also called Ocho) and they had a child Sotan who was the heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我部元親は信長の四国征伐の影響もあり、兵を白地城にませていた。例文帳に追加

Partly because of influence of Conquest of Shikoku by Nobunaga, Motochika CHOSOKABE was giving a rest to his warriors in the Hakuchi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我部元親は当初織田信長による四国征伐の備えで兵をめていた。例文帳に追加

Motochika CHOSOKABE had his troops stand by to prepare against the expedition to Shikoku by Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この五條袈裟は約600年前の仏教僧,一(そう)純(じゅん)によって所有されていた。例文帳に追加

The gojokesa was owned by Ikkyu Sojun, a Buddhist priest who lived about 600 years ago.  - 浜島書店 Catch a Wave

仮にこの頃啓が二世を継いだとすれば、啓は利より少なくとも30歳は年長だろうから、利自刃時には百歳を優に超えていたことになる。例文帳に追加

If Sokei succeeded the name as the second in those days, because Sokei is presumed to be at least 30 years older than Rikyu, his age was well over 100 when Rikyu fell on his own sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円乗坊円(圓乗坊圓)は元は本能寺の僧であったが還俗して利の婿となり、利から極真台子および盆点法を伝えられた唯一の人であると伝えられている。例文帳に追加

Soen ENJOBO, being originally a priest of Honno-ji Temple, was secularized to become a son-in-law of Rikyu; he is said to have been only a person who was given gokushindaisu (a self putting tools of boiling tea for a tea ceremony) and bonten-ho (a style of temae, tea serving method of the tea ceremony) from Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同図には、妙喜庵の西方、現在の島本町の鑑旧居跡付近に「鑑やしき」そして「利」の書き込みもあり、利がこの付近に住んでいたことを伺わせる。例文帳に追加

In the same painting, the presence of the words 'Sokan Yashiki' (Sokan's residence) and 'Rikyu' written to the west of Myoki-an Temple in what is now the vicinity of the ruins of Sokan YAMAZAKI's former residence at Shimamoto-cho imply that SEN no Rikyu also resided in this area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙本墨画淡彩一純像 紹仙筆-反骨と風狂の禅僧一体の面目をいちばんよくしのばせる一純像で、紹仙(じょうせん)は方丈に障壁画をのこした蛇足の息子だといわれる。例文帳に追加

Monochrome ink and light colored painting on paper of portrait of Ikkyu Sojun by Josen: The portrait best portraying the face of the rebellious and eccentric Zen Buddhist priest Ikkyu Sojun by Josen who was said to be the son of Dasoku who painted the wall and sliding panel paintings in the hojo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、秀吉が利から召し上げた茶道具を旦を名指しして返したことから、伯父の道安ではなく旦が利の後継者と目されるようになったとも言われている。例文帳に追加

At about this time, Hideyoshi TOYOTOMI gave to Sotan the tea ceremony utensils that he had taken from Rikyu, putting him in the position of Rikyu's successor, instead of his uncle Doan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、不審菴(表千家)所蔵・「利画像」(長谷川等伯筆)の賛の中に「(利に常に従っていた)信男慶」とあるのは慶ではないかと考えられている。例文帳に追加

Also, the description of 'Nobuo Sokei' (who always followed Rikyu) found in the caption in the 'Rikyugazo' (picture of Rikyu) (drawn by Tohaku HASEGAWA), which is stored in the fushin-an (a tea room in the residence of the head of Omotesenke (the house of Omotesen), is thought to be Sokei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表千家三代千旦の三男江岑左が家督を継承し不審菴表千家となり、旦の隠居所を四男仙叟室が継ぎ今日庵裏千家となり、さらに一度養子に出ていた次男一翁守が千家に戻り官庵武者小路千家を称し、三千家が成立した。例文帳に追加

The Sansenke was established as follows; Sosa KOSHIN, who was the third son of the third head of Omotesenke, SEN no Sotan, inherited the family estate and founded Fushin-an Omotesenke; Sotan's fourth son, Soshitsu SENSO, inherited the retreat of Sotan and founded Konnichi-an Urasenke; and the second son, Soshu ICHIO, who had been once adopted and had left the house, came back to Senke and called himself Kankyu-an Mushanokojisenke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「門松は冥途の旅の一里塚めでたくもありめでたくもなし」の歌は一純の作とされているが、一と親交のあった遊女、地獄太夫が一のために詠んだものとの説もある。例文帳に追加

The waka 'the kadomatsu is a milestone for the trip to the world of the dead, so it may or may not be happy' is said to have been written by Ikkyu Sojun, but some people maintain that his close courtesan Jigoku Dayu wrote it for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

七哲に加えて利門三人衆といい、利門下の武将のなかで、特に優れていたといわれる、蒲生氏郷、芝山綱(監物)、細川忠興の三人の武将がいる。例文帳に追加

Separately from Rikyu shichitetsu, three military commanders who were particularly excellent among the disciples of Rikyu, Ujisato GAMO, Munetsuna SHIBAYAMA (Kenmotsu) and Tadaoki HOSOKAWA, were collectively called Rikyu-mon sanninnshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしこの説の初出である「千利由緒書」は、利の曾孫である江岑左によるものであり、利の同時代史料には見当たらないところから内容を疑問視するむきがある。例文帳に追加

However, some people are skeptical about this explanation because it first appeared in "SEN no Rikyu Yuishogaki," which was written by Rikyu's grandson Sosa KOSHIN, and there are no historical materials written by Rikyu's contemporaries that tell the same story about Rikyu's family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大徳寺の一純に参禅、大徳寺真珠庵の傍らに住み、純没後は神奈備に近い山城国薪村(現在の京都府京田辺市)の酬恩庵に住んで純の菩提を弔った。例文帳に追加

He practiced Zen Buddhism under Sojun IKKYU of Daitoku-ji Temple, living by Shinjuan in Daitoku-ji Temple, and after Sojun passed away, he lived near a kannabi (a place serving as a residence to a god), in Shuonan in Takigi village, Yamashiro Province (present-day Kyotanabe City, Kyoto Prefecture) and prayed for the repose of Sojun's soul.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その次男守・三男左・四男室がそれぞれ独立して流派が分かれ、武者小路千家官庵・表千家不審庵・裏千家今日庵となっている。例文帳に追加

Sotan's second son Soshu, third son Sosa and fourth son Soshitsu each established new branch schools, which became today's Mushakojisenke Kankyuan, Omotesenke Fushin'an and Urasenke Konnichian, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利の没後、傍系の少庵(後妻の連子)の後を継いだ千旦が京都に屋敷を構え、次男守・三男左・四男室にそれぞれ武者小路千家・表千家・裏千家を興させたのが三千家の始まりである。例文帳に追加

After the passing of SEN no Rikyu, SEN no Sotan who succeeded Shoan (Rikyu's stepson) of a collateral line set up the residence in Kyoto and had his second son Soushu, third son Sosa and fourth son Soshitsu start Mushanokoji-senke, Omote-senke and Ura-senke, respectively, which marked the beginning of the three Senke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利の没後、傍系の少庵(後妻の連子)の後を継いだ千旦が京都に屋敷を構え、次男守・三男左・四男室にそれぞれ武者小路千家・表千家・裏千家を興させたのが三千家の始まりであるが、各家ともに家元は利を初代として数える。例文帳に追加

After Sen no Rikyu died, Sen no Soutan, successor of collateral son of Sen no Rikyu, Shouan (son of a previous marriage of the second wife of Rikyu,) fixed his residence in Kyoto, and induced his three sons, namely Sosyu, his second son, Sosa, his third son, and Soshitsu, his forth son, to establish three schools of tea ceremony, namely Mushanokoji Senke, Omote Senke, and Urasenke, respectively; which is the story that tells how Sansenke started (three Senke schools), but each of the schools claims that their original head was Sen no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千利の没後、傍系の少庵(後妻の連子)の後を継いだ千旦が京都に屋敷を構え、次男守・三男左・四男室にそれぞれ武者小路千家・表千家・裏千家を興させたのが三千家の始まりであるが、各家ともに家元は利を初代として数える。例文帳に追加

After the passing of SEN no Rikyu, SEN no Sotan who succeeded Shoan (Rikyu's stepson) of a collateral line set up a residence in Kyoto and had his second son Soshu, third son Sosa and fourth son Soshitsu start Mushanokoji-senke, Omote-senke and Ura-senke, respectively, which marked the beginning of the three Senke but for all of the three Senke, Rikyu was defined as the first iemoto when numerating the subsequent succession of iemoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、ドライバがサポートしている国、地域あるいは教における任意の日の日付を求めることが可能です。例文帳に追加

Furthermore you can calculate the date of any holiday supported in the driver for the country, region or religion.  - PEAR

『山上二記』には、古市播磨(澄胤)が能阿弥・千利とともに茶道の「三大名人」として挙げられている。例文帳に追加

In "Yamanoue Soji Ki" (The Record of Soji YAMANOUE), Harima (Choin) FURUICHI is listed as one of "the three great masters of the tea ceremony" together with Noami and SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の家元は、千利から数えて、14代目の而妙斎(じみょうさい)千左(せんそうさ)家元である。例文帳に追加

The present iemoto (head of the school) is Sosa SEN (Jimyosai) who is the fourteenth iemoto from SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶の湯の大成者である千利(せんのりきゅう)の没後、千家は2代・千少庵(せんしょうあん)、3代・千旦(せんそうたん)と続いた。例文帳に追加

After the passing of the tea ceremony giant SEN no Rikyu, the Sen family carried on under Shoan SEN (the second generation) and Sotan SEN (the third generation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶室は利・千旦のような極小茶室はもはや顧みられなくなり、むしろそれは改築・拡張されていった。例文帳に追加

People no longer paid attention to minuscule tearooms introduced by SEN no Rikyu and Sotan SEN and, if anything, tearooms became rebuilt and enlarged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珠光の弟子の珠、武野紹鴎らがわび茶を発展させ、千利がこれを完成させたと考えられている。例文帳に追加

It is believed that Soju, one of Juko's disciples, and Joo Takeno contributed to the development of wabicha and that SEN no Rikyu completed the style of wabicha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また利への回帰を目指した際に、理論基盤として禅が強調されすぎた点は重要である。例文帳に追加

It is significant that, when Sado aimed to return to Rikyu's style, too much emphasis was placed on the Zen sect as its logical basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(なお近年では利の師が紹鴎ではなく、日蓮徒の辻玄哉であったという興味深い説も提示されている。)例文帳に追加

(An interesting theory has been proposed in recent years, saying Rikyu's master was not Joo but Gensai TSUJI, a believer of the Nichiren sect.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば、このとき利は茶杓を削って「大振袖」と名づけ「婦人シツケ点前一巻」と共に円に与えたという。例文帳に追加

According to the story, at the time of the marriage, Rikyu gave Soen a chashaku (bamboo tea spoon for making Japanese tea) he had carved for the occasion, which he called 'large furisode,' along with a scroll called 'Fujin shitsuke temae' (tea ceremony procedures for women).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三斎も忠利も、古市庵に利から変えることのない「古風の茶の湯」を伝えることを命じている。例文帳に追加

Both Sansai and Tadatoshi ordered Soan FURUICHI to transmit 'old styles of tea ceremony' which had been passed on since Rikyu's time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金森和の祖父金森長近は織田信長・豊臣秀吉・徳川家康に仕えた武将で、千利に茶を学んだ。例文帳に追加

Sowa KANAMORI's grandfather, Nagachika KANAMORI, was a military commander who served Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Ieyasu TOKUGAWA, and learned tea ceremony from SEN no Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の曾孫にあたる表千家の江岑左(逢源斎)の記した「江岑夏書」(こうしんげがき)の中で挙げられている。例文帳に追加

They were listed in "Koshin gegaki", a book written by Sosa KOSHIN (Hogensai) of Omotesenke (the house of Omotesenke), a great grandson of Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享徳2年(1453年)の火災と応仁の乱(1467年-1477年)で当初の伽藍を焼失したが、一純が堺の豪商らの協力をえて復興。例文帳に追加

The first monastery was completely destroyed by the fire of 1453 and the Onin War (1467-1477) but Ikkyu Shojun reconstructed it with the cooperation of wealthy merchants from the city of Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連歌師・長の寄進で享禄2年(1529年)にまず下層のみが竣工し、天正17年(1589年)、千利が上層(2階)を完成させたという。例文帳に追加

The lower storey alone was completed in 1529 using funds donated by renga poet Shocho and the upper storey was completed in 1589 by Rikyu SEN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永享年間(1429年~1441年)に、後に応仁の乱により焼失した大徳寺を復興する一純を開祖として創建。例文帳に追加

Shinju-an Temple was founded between 1429 and 1441 by Ikkyu Sojun who reconstructed Daitoku-ji Temple after it was destroyed by fire during the Onin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に故人ではあるが、彼の遺品であった拄杖が恐ろしい空間を生み出し、小坊主時代の一純が嵌ってしまう。例文帳に追加

Although the Emperor had already passed away, the staff he had used during his time as a priest was found one day by Sojun IKKYU, a young Buddhist novice, and this staff opened up a portal to a kind of hell dimension that Sojun then fell into.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いずれにせよ「利」の名はその人生の終焉での名乗りであり、茶人としての人生のほとんどは「易」として送っている。例文帳に追加

Anyway, he used the name of "Rikyu" only in his later years, and most of his lifetime as a tea master he called himself "Soeki".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお恩は袱紗を現在の形に定めるなど、自身茶の湯に精通し、利のよい補佐役、理解者であったといわれる。例文帳に追加

Incidentally, Rikyu's second wife Soon was a good assistant and understood him very well, being familiar with the tea ceremony and changing the shape of Fukusa (napkin) into what it is today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正6年、少庵の子として生まれた旦は、十歳の頃に祖父利の希望で大徳寺に渇食として預けられる。例文帳に追加

Sotan, born the son of Shoan in 1578, was sent to live in Daitoku-ji Temple as a kasshiki, at the wishes of his grandfather Rikyu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS