例文 (710件) |
宮安の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 710件
9月第4月曜:櫛まつり(安井金比羅宮(京都市)、古墳~昭和、現代舞妓)例文帳に追加
4th Monday of September: Kushi Matsuri (Comb Festival) (Yasui Konpira-gu Shrine (Kyoto City), Kofun-Showa periods, modern apprentice geisha) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代には宮中や貴族の間で乞巧奠の祭りが盛んに行われていた。例文帳に追加
During the Heian period, Kikkoten was often held in the court and among court nobles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陣屋とは、元々は平安時代に宮中警護をする衛士の詰所のことを陣屋と呼んでいた。例文帳に追加
A jinya originally meant a tsumesho (guardroom) for an eji (guard) who guarded the palace in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
衣冠(いかん)は平安時代以降の貴族や官人の宮中での勤務服。例文帳に追加
Ikan is the work clothes of nobles and government officials in the Imperial Court after the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
相撲節会(すまひのせちえ)とは、奈良時代・平安時代にかけて行われた宮中行事の1つ。例文帳に追加
Sumai no Sechie was one of the ceremonies that took place in the imperial court between the Nara period through to the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奈良時代、平安時代にはいると、瓦は寺院、宮殿の他、官衙にも用いられるようになる。例文帳に追加
In the Nara and Heian periods, Kawara tiles have started to be used not only for temples and palaces, but also for Kanga (government offices). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代、公事や宮中行事を司る臨時の職として定められたのが初見である。例文帳に追加
In the Heian period, the first reference to bugyo appeared in a document referring to a provisional position to carry out public events and court functions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木造僧形八幡神坐像1躯、女神坐像2躯、附・武内宿禰坐像-鎮守八幡宮安置。例文帳に追加
Wooden Statue of Sitting Sogyo Hachimanshin (x1), Statues of Sitting Joshin (x2), with Statue of Sitting Chisukune TAKENOUCHI - Housed in Chinju Hachimangu Shrine - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建礼門院徳子(1155-1213)は平清盛の娘、高倉天皇の中宮で、安徳天皇の生母である。例文帳に追加
Kenrei Mon-in Tokuko (1155-1213) was the daughter of TAIRA no Kiyomori, empress of Emperor Takakura and the mother of Emperor Antoku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安神宮(へいあんじんぐう)は、京都府京都市左京区にある神社である。例文帳に追加
Heian-jingu Shrine is a Shinto shrine located in Sakyo-ku Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敷地面積は約10000坪の日本庭園である「平安神宮神苑」を含め、約20000坪ほどある。例文帳に追加
The shrine precinct covers an area of approximately 66,200 square meters, including the traditional Japanese garden known as 'Heian-jingu Shinen,' the approximately 33,100 square meters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安神宮の周辺は岡崎公園(京都市)として整備されており、文化ゾーンになっている。例文帳に追加
The Heian-jingu Shrine area is maintained as the Okazaki Park (Kyoto City) to be a cultural zone. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下の建造物は東照宮(江戸時代の建立)を除いて安土桃山時代の建立である。例文帳に追加
The buildings below are all built in the Azuchi-Momoyama period except for Tosho-gu Shrine (established in the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
廃仏毀釈て、安徳天皇を祀る赤間神宮(山口県下関市)となった。例文帳に追加
Due to the movement of Haibutsu Kisyaku, the place was called Akama-Jingu Shrine where Emperor Antoku was enshrined. (Shimonoseki City, Yamaguchi Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
村上天皇の第五皇子で、母は右大臣藤原師輔の娘、中宮藤原安子。例文帳に追加
He was the fifth prince of Emperor Murakami, and his mother was an Emperor's second consort, FUJIWARA no Anshi, who was the daughter of FUJIWARA no Morosuke, the minister of the right. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、法皇は、8月20日安徳天皇の弟四ノ宮(後鳥羽天皇)を皇位に就けた。例文帳に追加
After all the Cloistered Emperor appointed Emperor Antoku's younger brother, Shinomiya (Emperor Gotoba) to succeed the throne on August 20. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
斎宮、のち安徳天皇・後鳥羽天皇の准母・皇后、女院。例文帳に追加
She served as Saigu (vestal virgin princess serving at Ise-jingu Shrine), later became Junbo (Emperor's stepmother) and Empress of Emperor Antoku and Emperor Gotoba, and was a nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大変信心深く、治安(日本)4年(1024年)3月に落飾、入道一品宮などと称された。例文帳に追加
She was so religious that she took the tonsure in April 1024; she was referred to as Nyudo Ippon no miya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古代においては、殯宮を設置して1年間遺体を安置する慣わしであった。例文帳に追加
It was an ancient tradition to build a hinkyu (temporary imperial mortuary) to enshrine the remains of the deceased for one year. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
17歳で典侍御雇となって宮中に出仕し、名を安栄(あえ)と賜る。例文帳に追加
At the age of 17, she served at the court as Naishi no suke oyatoi (employed as most significant maid of honor) and received Ae for her name. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安宮の内裏外郭の南東端に位置し、建礼門を挟んで修明門と対する。例文帳に追加
The Shunka-mon gate was located at the end of the south east side of the outer wall of the Imperial Palace and paired up with shumei-mon gate across from Kenrei-mon gate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府木津川市木津宮ノ裏の安福寺には重衡の供養塔がある。例文帳に追加
There is a memorial tower for Shigehira in Anpuku-ji Temple in Kizu Miyanoura, Kizugawa City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌承安2年(1172年)2月に徳子は中宮となり、時忠は権大夫に就任した。例文帳に追加
In March 1172 the following year, Tokiko became a chugu (the second consort of an emperor) and Tokitada assumed office as Gon no daibu (provisional master). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代中期の宮中儀礼の様子を知ることが出来る一級史料である。例文帳に追加
They are records of the finest quality which allow one to understand the etiquette of the Imperial Court during the middle Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1300年(正安2)1月5日、正四位下に昇叙し、右中弁・修理右宮城使如元。例文帳に追加
February 3, 1300: promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and retained the positions of Uchuben and Shuriukyujoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1178年(治承2)12月15日、東宮(後の安徳天皇である言仁親王)昇殿。例文帳に追加
On January 31, 1179, admitted to the court of the Crown Prince (Imperial Prince Tokihito, later the Emperor Antoku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文室宮田麻呂(ふんやのみやたまろ、生没年不詳)は、平安時代初期の官人。例文帳に追加
FUNYA no Miyatamaro (year of his birth and death is not clear) was a government official in the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巨勢金岡(こせのかなおか、生没年未詳)は平安時代前期の宮廷画家。例文帳に追加
KOSE no Kanaoka (date of birth and death unknown) was a kyutei gaka (a court painter) during the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小督(こごう、保元2年(1157年)-没年未詳)とは、平安時代末期、高倉天皇の後宮の女性。例文帳に追加
Kogo (1157 - date of death is unknown) was a consort of the Emperor Takakura at the end of Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安殿親王(のち平城天皇)の立太子にあたって、東宮学士に任ぜられる。例文帳に追加
On the occasion of investiture of Imperial Prince Ate (later Emperor Heizei), he was appointed as Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原兼長(ふじわらのかねなが、保延4年(1138年)-保元3年(1158年)正月)は平安時代末期の宮廷政治家。例文帳に追加
Kanenaga FUJIWARA (1138 - 1158) is a court politician during the late Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉承2年(1107年)皇后宮職になり、保安(元号)4年(1123年)蔵人頭を経て参議となる。例文帳に追加
In 1107 he became a Kogogushiki (officer of the Empress's household), and in 1123 became the Kurodo no to (Head Chamberlain) and Sangi (Royal Advisor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淳和天皇の時代には安野氏宿禰の姓を授けられ、従四位下東宮学士となった例文帳に追加
In the era of Emperor Junna, he was awarded the kabane of Anno-uji Sukune and became Togu gakushi (teacher of classics for the Crown Prince) at Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁安(日本)元年(1166年)に治部少輔のまま従五位上東宮学士となる。例文帳に追加
In 1166, he became Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) Togu gakushi (Teacher of the Classics of the Crown Prince) while serving as Jibushoyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇都宮頼綱(うつのみやよりつな)は平安時代末期から鎌倉時代前期の武将。例文帳に追加
Yoritsuna UTSUNOMIYA was a busho(Japanese military commander) between the late Heian period and the early Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1166年(仁安(日本)元)12月30日、従五位下に叙位(皇后宮(藤原忻子)長寛元年未給分)。例文帳に追加
On January 29, 1167, he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) (no remuneration in the first year of the Chokan era by Consort FUJIWARA no Kinshi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山口を出陣した宮川軍は安芸国の折敷畑山に到着し、陣を敷いた。例文帳に追加
Leaving Yamaguchi, the Miyagawa force arrived at Mt. Oshikibata in Aki Province and drew a line of battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「わが国の梅の花とは見つれとも 大宮人は如何か言ふらむ」 安倍宗任例文帳に追加
We call it the plum blossom in our country, what do the court nobles call it?' ABE no Muneto - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その財力により平安京の造成、伊勢神宮の創建などに関わったという説もある。例文帳に追加
There is a view that his financial power enabled him to be involved in the construction of Heian-kyo (the ancient capital in current Kyoto) and the Ise-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この成功を美濃国の不破宮に報じる使者に、大伴安麻呂、坂上老、佐味宿那麻呂がなった。例文帳に追加
OTOMO no Yasumaro, Sakanoue no Okina, and Sami no Sukunamaro were chosen to report this success to Fuwanomiya in Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
持統天皇2年(688年)8月10日、天武天皇の殯宮で嘗したとき、大伴宿禰安麻呂が誅を述べた。例文帳に追加
On August 10, 688, OTOMO no Sukune Yasumaro read an eulogy in Emperor Tenmu's Hinkyu (funeral parlor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬申の乱の勃発時、安摩呂は近江宮がある大津市にいたとされる。例文帳に追加
It is believed that Yasumaro was in Otsu where Omi no miya was located when the Jinshin War started. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壬申の乱が勃発したとき、胆香瓦安倍は近江近江宮にいたらしい。例文帳に追加
When the Jinshin War broke out, it appeared that IKAGO no Ahe was in Omi palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶安元年(1648年)、仙台藩松島(宮城県松島町)の瑞巌寺にうつる。例文帳に追加
In 1648, Ryoo moved into the Zuigan-ji Shrine located in Matsushima of the Sendai Domain (present-day Matsushima-cho, Miyagi Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに安政3年(1856年)9月には有栖川宮家との結婚支度料を幕府により増進されている。例文帳に追加
Moreover, in September, 1856, preparation fee for marriage into the Arisugawanomiya family was granted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木下順庵・安藤省庵・宇都宮遯庵の3人で、尺五学派の三庵と称された。例文帳に追加
He was called Trio of An along with Junan KINOSHITA and Seian ANDO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
32系統:(平安神宮経由)慈照寺行/(西京極経由)京都外国語大学行例文帳に追加
Route 32: Bound for Jisho-ji Temple (via Heian-jingu Shrine)/for Kyoto University of Foreign Studies (via Nishikyogoku) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (710件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |