例文 (710件) |
宮安の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 710件
特に今宮神社の店は、平安時代頃からある日本最古の和菓子屋とされ、今宮神社参道で応仁の乱や飢饉のとき庶民に振舞ったといういわれがある。例文帳に追加
Especially, the shop located in the Imamiya-jinja Shrine is said to be the oldest Japanese sweet shop operating since the Heian period, which is said to have served aburimochi to starved people on the entrance path to the shrine during the Onin War and during other times of famine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸太町通から烏丸通に入り南下、御池通、河原町通と京都の中心部を練り歩き、最後は三条通から神宮通に入って平安神宮に至る。例文帳に追加
It proceeds along Marutamachi-dori street and southward on Karasuma-dori street, then moves through the center of Kyoto City, from Oike-dori street to Kawaramachi-dori street, and Sanjo-dori street, heading north on Jingu-dori street to return to Heian-jingu Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淳仁・孝謙(称徳)両天皇の時代には大規模な令外官(造宮省・勅旨省・内豎省・法王宮職など)が乱立され政治が不安定になった。例文帳に追加
In both Emperor Junnin and Empress Koken (later, Empress Shotoku) periods, there was a significant upsurge in the number of Ryoge no kan posts (Zogusho (ministry of making and mending palaces), Chokushisho (Bureau of Edicts), Nijusho (Ministry of Royal Pages), Hoogushiki (a post of domestic governing institution for Dokyo)) which caused political instability. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
清滝宮拝殿(国宝)-永享6年(1434年)に再建、清滝宮は弘法大師(空海)が唐・長安の青龍寺から勧請した密教の守護神を祀った醍醐寺の鎮守社。例文帳に追加
Seiryu-gu Haiden (Worship Hall, National Treasure) - Rebuilt in Eikyo 6 (1434), Seiryu-gu is a shrine to a guardian deity of esoteric Buddhism which Kobo-daishi (Kukai) brought from Qinglong Temple in Chang-an, Tang China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中宮寺は平安時代以降衰微したが、江戸時代初期の慶長7年(1602年)、慈覚院宮を初代門跡に迎え、以後門跡尼寺として今日に至っている。例文帳に追加
Chugu-ji Temple fell into a decline after the Heian Period but it has remained as a monzeki temple up to today since Jikakuin no miya assumed the first monzeki (chief nun) in the early Edo period (1602). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代初期、宮中を始源とし、これに倣って貴族や庶民の間でも行われ、四方を拝して一年間の豊作と無病息災を祈っていたが、時代を経るごとに宮中行事として残るのみとなった。例文帳に追加
During the early Heian period, this ceremony originated in the Imperial Palace and spread to lords and ordinary people as a wish to be in full harvest and a perfect state of health by praying in various directions no matter what the year might bring, but as time went by the ceremony remained simply as a court function. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新井白石の危惧は現実のものとなり、第2代閑院宮典仁親王の王子・祐宮は皇嗣を儲けないまま22歳の若さで崩御した後桃園天皇の跡を継ぎ、安永8年(1779年)光格天皇となった。例文帳に追加
The concern that Hakuseki ARAI had, became apparent in real life, the second Kaninnomiya Imperial Prince Sukehito's Prince, Sachinomiya succeeded to Emperor Gomomozono who died without having any children when he was twenty two years old, then he became Emperor Kokaku in 1779. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、聖武の譲位にともなって皇太后となった安宿媛には、あらためて新設された皇太后宮職が付置され、天平宝字4年(760年)の死去まで、一貫して皇太后宮職に奉仕された。例文帳に追加
Kotaigo gushiki (Imperial Household Agency assigned to the household of Queen Mother) was established for Asukabehime who became Empress Dowager when Emperor Shomu abdicated the throne and served her consistently until she died in 760. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月9日、薩摩・安芸・尾張・越前に宮中警護のための出兵命令が出され、会津・桑名兵とこれら4藩兵が宮中警護を交替すると、王政復古の大号令が発布された。例文帳に追加
On December 9th, marching orders were issued to the guard of the Imperial Court of Satuma, and as a result the four armies of the domain Aki, Owari, Echizen, and Aizu, Kuwanahama changed to guard the Imperial Court, then the seifukko no Daigorei (Imperial court's declaration of Restoration of monarchy) was promulgated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女が桓武天皇の皇太子平城天皇の宮女となり、東宮宣旨(高級女官)として仕えるようになると安殿親王に愛され不倫の仲となった。例文帳に追加
Her eldest daughter became a kanjo (a lady serving at the Imperial Court) for the Crown Prince of Emperor Kanmu and started working as Togu Senji (high ranking lady serving at the Crown Prince's Palace), but she was involved in an illicit relationship with Imperial Prince Ate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の信任が厚く、東宮学士の傍ら弁官・兵衛府・近衛兵令制の五衛府と要職を歴任、また造宮省として平安京への遷都事業にも深く関与した。例文帳に追加
He was deeply trusted by Emperor Kanmu, and he worked in important posts including Sadaiben (major controller of the left), Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) and Saeji no kami (Captain of the Left Division of Imperial Guards), as well as Togu gakushi, and also got deeply involved with the project to transfer the capital to Heian-kyo as Zogu no suke (Assistant master of Ministry of making and mending palaces). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田公高家(たきみたかいえ、生没年不詳)は安土桃山時代頃の武将で因幡国気多郡気多郡(鳥取県)宮吉城主、通称・新介。例文帳に追加
Takaie TAKIMI (year of birth and death unknown), also generally called Shinsuke, was a Japanese military commander who lived around the Azuchi-Momoyama period, and he was the lord of Miyayoshi-jo (宮吉城) Castle in Keta County, Inaba Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に三条実親・三条実平・実雲・実誉・三条有子(後堀河天皇中宮・安喜門院)・性助法親王母(後嵯峨天皇後宮)・九条忠家室らがいた。例文帳に追加
His children included Sanechika SANJO, Sanehira SANJO, 実雲, 実誉, Yushi SANJO (empress of Emperor Gohorikawa, Ankimonin), mother of the Cloistered Prince Shojo (consort of the Emperor Gosaga), and wife of Tadaie KUJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1928年(昭和3年)7月1日-応天門駅を神宮道駅(後の平安神宮前駅,1944年廃駅)に、広道駅を岡崎道駅(1931年2月20日廃駅)に、それぞれ改称。例文帳に追加
July 1, 1928: Otenmon Station and Hiromichi Station were renamed as Jingu-michi Station (Heianjingu-mae Station, which was abolished in 1944) and Okazaki-michi Station (abolished on February 20, 1931), respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自己の霊魂を祀った生祀の文献上で最も古い事例は、平安時代の923年、伊勢神宮の外宮の神官であった松木春彦(824年-924年)が、伊勢度会郡尾部で、石に自己の霊魂を鎮め、祀ったことである。例文帳に追加
The oldest case of someone worshipping their own soul was related to Haruhiko MATSUKI (824 - 924)in the Heian period when he was a Shinto priest of Geku (outer shrine) in Ise-jingu Shrine, he worshipped his soul included in stones or rocks in Obe, Watarai-gun, Ise in 923. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで宮中深くまで出入りを許されていた歯科医の兼安備後(妹の命婦讃岐も宮中に仕えていた)に仲介を頼んで文通を始め、それをきっかけとして二人で逢瀬を重ねていた。例文帳に追加
Then he asked dentist Bingo KANEYASU (whose younger sister Sanuki was serving in the court as a myobu (high-ranking court lady)), who had been allowed admission to the inner quarters of the Court, to go between in the exchange of letters between the lovers, who then began direct meetings with each other. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縄文土器の分布を目安とした場合、北は宗谷岬と千島列島、南は沖縄島を限界とし、宮古島や八重山諸島には分布しない(宮古島や八重山諸島は台湾島の土器と同系統のもの)。例文帳に追加
Using the criteria based on the distribution of the Jomon earthenware, the northern limit is Cape Soya and the Kurile Islands and the southern limit is the islands of Okinawa; the Jomon earthenware is not distributed in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands (the earthenware found in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands belongs to the family of the earthenware found in Taiwan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
因みに警備を担当した宮門は、氏族名から「佐伯門」と名付けられたが、平安宮では唐風文化の影響から、「さへき」に音通する「藻壁門」と改められた。例文帳に追加
The Imperial Palace's gates at which the Saeki clan had served was named "Saeki-mon" (Saeki Gate) after their surname, however, because Tang culture was the latest trend, Saeki-mon (佐伯門 pronounced as "safeki-mon" in those days and "safeki" was Japanese word) of Heian-kyu Palace which was built much later was changed to Soheki-mon (藻壁門 pronounced as "saufeki-mon" in those days and "saufeki" was the then Chinese pronunciation) which sound was very similar to Saeki-mon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
が、過度に儒学に傾倒していた綱吉は将軍として不安視され、大老酒井忠清は鎌倉時代の宮将軍の例にならい、後西天皇の皇子・有栖川宮幸仁親王を江戸に迎えて将軍に据えようとしたとされる(有栖川宮の祖とされる高松宮好仁親王の室は越前松平家出身(徳川家康の曾孫)、ただし近年は異説もある)。例文帳に追加
Tsunayoshi who was excessively devoted to Confucianism was questioned as shogun and Tairo (chief minister) Tadakiyo SAKAI tried to invite a prince of Emperor Gosai, Imperial Prince Arisugawanomiya Yukihito, to Edo and put him up as shogun, following the example of miyashogun (shogun from the Imperial Court) in the Kamakura period (the wife of Imperial Prince Yoshihito TAKAMATSUNOMIYA, who was said to be an ancestor of Arisugawa no Miya, came from the Echizen Matsudaira family [a great-grandchild of Ieyasu TOKUGAWA], but there is another theory recently.). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代に設置され,機密文書や訴訟の取り扱い,のちには宮中の政務全般をつかさどった役所例文帳に追加
an office established in the Heian period of Japan which dealt initially with secret documents and lawsuits but later with general government administration - EDR日英対訳辞書
(現在の綾部安国寺ICは料金所が無い)これにより、綾部宮津道路では本線上の料金所は無くなる。例文帳に追加
(The Ayabe Ankokuji Interchange has no tollbooth, but when the new tollbooth is built at the interchange the current barrier gate will be removed.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安神宮より西では琵琶湖疏水の南に沿い、この区間に夷川ダム(関西電力夷川発電所)がある。例文帳に追加
The section west of Heian-jingu runs along the southern edge of the Biwako Sosui (channel) in the west, along which Ebisugawa Dam (Ebisugawa Electric Power Plant of Kansai Electric Power Co., Inc.) is located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安神宮應天門から南へ大鳥居をくぐり、三条通と交差して知恩院山門、円山公園(京都府)まで。例文帳に追加
It runs from Oten-mon Gate of Heian-jingu Shrine southward, running through the big gate, and crosses with Sanjo-dori Street and goes to Chion-in Temple and Maruyama Park (Kyoto Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二条城・金閣寺・京都御所・京都ハンディクラフトセンター・平安神宮・三十三間堂・清水寺例文帳に追加
Kyoto One Day:Nijo-jo Castle, Kinkaku-ji Temple, Kyoto Imperial Palace, Kyoto Handcraft Center, Heian-jingu Shrine, Sanjusangendo, Kiyomizu-dera Temple - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮城・松島瑞巌寺五大堂 (秘仏)木造不動明王坐像(五大明王のうち)(平安時代、重要文化財)例文帳に追加
Matsushima Zuigan-ji Temple Godai-do in Miyagi (a Buddhist image not usually shown to the public): The wooden seated statue of Fudo Myoo (among the five myoo) (Heian period, an important cultural property) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このためか、静岡県富士宮市の大石寺周辺の神社には、神体として日蓮正宗の本尊が安置されているところがある。例文帳に追加
This may be the reason why some shrines in the vicinity of Taiseki-ji Temple in Fujinomiya City Shizuoka Prefecture enshrine the Honson of Nichiren Shoshu as their sacred body. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淳祐(僧)・寛空に灌頂を受け、安和元年(968年)内供奉十禅師・東宮護持僧となった。例文帳に追加
He was ordained by Junyu and Kanku, and in the year 968 he became one of the naikubu-juzenshi (the ten selected excellent priests for a Buddhist service in the Imperial Court) and gojiso (personal monk) to the crown prince. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これに心を打たれた平清盛は、高倉天皇の中宮平徳子の安産祈願の恩赦を行う。例文帳に追加
Impressed by this act, TAIRA no Kiyomori granted a pardon to pray for a smooth delivery for Taira no Tokuko, the empress of Emperor Takakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土の宮町衆が説いた『栗の華』六節に記載されていた宗派両断始期に詳しく掲載の物。例文帳に追加
It was described in detail in an article about the early times of the split of the sect in section six of "Kurinohana" (flower of chestnuts) which was spoken by the machi-shu (towns people) of Miya-machi in Azuchi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1322年(元亨2年)、文観は後醍醐天皇の中宮・禧子が懐妊したのに際して、安産祈願の祈祷を行った。例文帳に追加
In 1322 Monkan offered a prayer for safe delivery when Kishi, chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Godaigo, became pregnant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同八幡宮は平安時代初期の寛平年間(889-898年)に勧請されたものであるが、本画像の様式はそれより古く。例文帳に追加
The Hachiman-gu Shrine was transferred during Kanpyo era (889-898) of the early Heian Period, but the painting style of the picture was of an older period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月の宴 =村上天皇の御世藤原師輔の娘藤原安子が入内し中宮となり師輔が政権の座に着く。例文帳に追加
The Moon-Viewing Banquet: During the reign of Emperor Murakami, the daughter of FUJIWARA no Morosuke, FUJIWARA no Anshi, enters the court as a bride of the Emperor and later becomes the Empress, with Morosuke taking power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
匂宮と六の君(夕霧(源氏物語)の娘)が結婚し、懐妊中の中の君は行末を不安に思う。例文帳に追加
Niou Miya gets married to Roku no Kimi (Yugiri's sixth daughter), and Naka no Kimi, who is pregnant, cannot help feeling anxious about the future. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「摂政左大臣忠通歌合」「西宮歌合」などに出詠し、1143年(康治2年)崇徳院に召されて「久安百首」に出詠している。例文帳に追加
She joined 'Sessho Sadaijin Tadamichi Uta-awase (poetry contest)' and 'Nishinomiya Uta-awase,' and in 1143, she was invited by Sutokuin to compose a poem for 'Kyuan Hyaku shu' (one-hundred poem sequence of the Kyuan era). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1855年旧暦10月の安政大地震後、鹿島神宮の鯰絵を使ったお札が流行し、江戸市民の間で要石が知られるようになった。例文帳に追加
After the Ansei Great Earthquake, in the tenth month in the old calendar of 1855, Kashima-jingu Shrine's paper charm with a picture of the gigantic catfish became very popular, spreading the spirit rock to the people in Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上巻は弘安3年から9年までの伏見天皇東宮時代、下巻は天皇時代の奉仕の思いでを記している。例文帳に追加
Volume 1 includes her recollections from 1280 to 1286 during which Emperor Fushimi was still crown prince and Volume 2 recounts how she served the emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代の宮中において2組に分かれて、扇を持ち合い、その描かれた絵画や材質の優劣を競い合う行事である。例文帳に追加
This is a competition where the quality of a Sensu held by the two groups of people in the Imperial court in the Heian period, and pictures were painted on the surface of the Sensu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神宮の管理と保存のための市民組織として、平安講社が作られ、「祭り」はその記念事業として始まった。例文帳に追加
Heian Kosha was established as a civil organization for the management and preservation of the Heian-jingu Shrine, and 'the festival' was started as a project to celebrate its anniversary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
追儺(ついな)とは、大晦日(12月30日(旧暦))の宮中の年中行事であり、平安時代の初期頃から行われている鬼払いの儀式。例文帳に追加
Tsuina is an annual event held on New Year's Eve (December 30 according to the old calendar) in the Imperial Court, and this ceremony of onibarai (to expel ogres) has been held since the early Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代の中期から、先例を伝える知識の体系化が進み、小野宮流、九条流の2つの流派が生まれた。例文帳に追加
The systematization of knowledge on precedents had advanced since the mid-Heian Era, and two schools, the Ononomiya School and Kujo School were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代初期に一般庶民の間で発生した歌謡が宮廷貴族の間に取り入れられたものである。例文帳に追加
The music is originated from among ordinary people in the early Heian period, then adopted by court nobles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小正月(正月十五日)、平安時代の宮中、清涼殿の東庭で行事がありその年の吉凶などを占ったとされる。例文帳に追加
In the Heian period, on Lunar New Year's Day (15th of New Year), there was a ceremony to tell bad or good luck of the year in Seiryoden (a building for ceremonies) in the East Garden of the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安史の乱で宮廷の音楽も壊滅して衰退したが、その後再興され、838年には法曲を仙韶曲と改め、梨園を仙韶院と改めた。例文帳に追加
Although the court music declined severely as a result of the An Shi Rebellion, it was revived in the subsequent generation and in 838, faqu was renamed senshokyoku (仙韶曲), and rien was renamed senshoin (仙韶院). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇佐神宮の御神能は、安元年間(1175年-1177年)に猿楽として始まったものであると伝えられている。例文帳に追加
It is believed that Goshin Noh of Usa jingu started around 1175-1177, as a sarugaku (comical mimicry and speech performance in Heian period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年9月14日(旧暦)(10月27日)に神祇奉安の詔が発せられ、八神殿から皇霊を宮中に奉遷することとなった。例文帳に追加
On October 27, 1871, the emperor instructed to place Jingi in a safe place and the spirists of the past emperors were moved from Hasshinden to the palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代中期になると、斎院はしばしば宮中文化の中心として、歌人や貴族たちが出入りする風雅な社交場の一つとなった。例文帳に追加
During the mid-Heian period, Saiin constantly became the center for the court culture functioning as an artistic place where tanka poets or the nobles got together. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華やかな宮廷文化の一角を担った斎院も、平安末期になると源平の争乱でしばしば途絶するようになる。例文帳に追加
Although Saiin became part of the flourishing court culture, it was often discontinued during the late Heian period due to the Taira-Minamoto War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源俊賢は安和の変で失脚した左大臣源高明の子であり、高明が著した儀式書『西宮記』の継承者であった。例文帳に追加
MINAMOTO no Toshikata was a son of MINAMOTO no Takaakira, who fell from his position in the Anna Incident, and the heir to the book of rituals "Saiguki" written by Takaakira. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵯峨天皇の信任を得ていた空海が、離宮内に五大明王を安置する堂を建て、修法を行ったのが起源とされる。例文帳に追加
Kukai, who had the confidence of Emperor Saga, constructed a hall housing the Five Great Wisdom Kings within the emperor's villa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (710件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |