1016万例文収録!

「履行地」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 履行地の意味・解説 > 履行地に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

履行地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

一 財産権上の訴え 義務履行地例文帳に追加

(i) An action on a property right: The place of performance of the obligation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

代金債権の履行と、商品たる情報の引き渡し債権の履行との双方を隔者間で担保する道を開くことが望まれる。例文帳に追加

To guarantee both the execution of a payment claim and the execution of the delivery claim of information being merchandise between persons at distant places. - 特許庁

2 前項の場合において、損害賠償の額は、履行地又はそのの相場の標準となるべきにおける同種の取引であって同一の時期に履行すべきものの相場と当該契約における商品の価格との差額によって定める。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, the amount of damages shall be determined by a difference between the quotation for the same kind of transaction to be performed at the same time at the place of performance or any other reference place for quotation, and the price of the goods under the contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合には、同項の株主に対する株式会社の義務の履行を行う場所は、株式会社の住所とする。例文帳に追加

(2) In the cases provided for in the preceding paragraph, the domicile of the Stock Company shall be the place where the obligation of the Stock Company with regard to the shareholder under that paragraph is performed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

FATFは、かつてFATFによって特定された欠陥に対処するために求められた改善及び取組の履行過程を確認するため実調査を行う。例文帳に追加

The FATF will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.  - 財務省


例文

FATFはこれらの国・域に対し、迅速かつ提案された期限内でのアクションプランの履行を要請する。例文帳に追加

The FATF calls on these jurisdictions to complete the implementation of action plans expeditiously and within the proposed timeframes.  - 財務省

FATFは、かつて FATFによって特定された欠陥に対処するために必要な改善及び取組の履行過程を確認するため実調査を行う。例文帳に追加

The FATF will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.  - 財務省

その後、発注希望者がサーバ装置1に対して、行為履行地及び期限を通知すると、これに合致する受注希望者のリストを応答する。例文帳に追加

When an order applicant reports an action executing place and the period to the server device 1, a list of order receipt applicants matched thereto is responded. - 特許庁

行政手続の透明性を高めるためにも、中央・方行政における同法の履行の徹底が求められる。例文帳に追加

Thorough implementation of the law in the central and regional administration is sought in order to increase the transparency of administrative procedures. - 経済産業省

例文

さらに、下資源利用者が契約変更や追加に応じない場合等には、当局が契約を一方的に解消することや、下資源利用者の契約履行状況が国益や安全保障の観点から適切かどうかをチェックし、適切でない場合は、将来の契約履行を否認することが可能となった。例文帳に追加

Furthermore, should the user of underground resources not respond to such contract changes and additions, the authorities may unilaterally terminate such contract, check whether the execution of the contract is suitable in terms of national interest and security and, if not, refuse to allow future execution of the contract. - 経済産業省

例文

インターネット上での物品の売買のように、物品が最終的に我が国に物理的に運ばれてくる場合は、債務の履行を受けるは、我が国となり、本号の適用の余はない。例文帳に追加

Where the product is finally delivered to Japan after the consumer purchased on the internet, the place where the business entity's obligation is performed is in Japan and thus this Item is not applicable to this case.  - 経済産業省

二 事業者の事業所で消費者契約に関係するものが消費者の常居所と法を異にするに所在した場合であって、消費者が当該事業所の所在と法を同じくするにおいて当該消費者契約に基づく債務の全部の履行を受けたとき、又は受けることとされていたとき。ただし、消費者が、当該事業者から、当該事業所の所在と法を同じくするにおいて債務の全部の履行を受けることについての勧誘をその常居所において受けていたときを除く。例文帳に追加

(ii) where a business operator's place of business that is connected with a Consumer Contract is located in a place governed by a different law from the law of a consumer's habitual residence, and the consumer has received or has been supposed to receive the entire performance of the obligation under the Consumer Contract in a place governed by the same law as the law of the place of business; provided, however, that this shall not apply where the consumer is, in the place of his/her habitual residence, solicited by the business operator to receive the entire performance of the obligation in a place governed by the same law as the law of the place of business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他方、我が国の消費者が、外国のサイトで音楽データを購入しダウンロードするような場合には、債務の履行は、外国に所在するサーバ上でダウンロード可能な状態に置いた段階で完了しているとも考えられることから、このような場合、債務の履行を受けたが、サーバが所在する外国となるか、消費者が所在する我が国となるかが問題となる。例文帳に追加

On the other hand, where a consumer in Japan purchased music data by downloading them from a foreign website, it is possible to consider that the business entity's obligation had completely been performed at the moment music data became ready to be downloaded on the server located in a foreign country. In such a case, the issue is whether the place where the business entity's obligation has been performed is, outside the territory of Japan by reference to the location of the server, or alternatively in Japan by reference to the location of the consumers."  - 経済産業省

同国は、FATF及びGIABA(西アフリカFATF型域体)と協働し、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②資金洗浄に関連する資金を没収するための適切な措置の構築及び履行(勧告3)、③効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)、④完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)及び⑤テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取組みを継続すべきである。例文帳に追加

Ghana should work with the FATF and GIABA on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing adequate measures for the confiscation of funds related to money laundering (Recommendation 3); (3) establishing effective CDD measures (Recommendation 5); (4) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (5) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets (Special Recommendation III).  - 財務省

下請の実施は、領主側が惣村を信頼していることを意味するだけでなく、年貢納入が履行されなければ惣村の責任が強く問われることも意味していた。例文帳に追加

The implementation of jigeuke meant that a lord trusted the soson, and also that the responsibility of soson would be questioned strongly if it failed to pay the nengu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FATF及び MONEYVALは、過去に FATFにより特定された欠陥に対応するために、要求された改革と行動の履行過程が進行中であるかを確認するために現調査を行う。例文帳に追加

The FATF and MONEYVAL will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.  - 財務省

FATF及びMENAFATFは、FATFにより以前に特定された欠陥に対応するために要求された改革と行動の履行過程が実行されているかを確認するために、現調査を行う。例文帳に追加

The FATF and MENAFATF will conduct an on-site visit to confirm that the process of implementing the required reforms and actions is underway to address deficiencies previously identified by the FATF.  - 財務省

同国は、相互審査報告において特定された資金洗浄・テロ資金供与対策の全ての問題への対応、とりわけ特別勧告Ⅵと特別勧告Ⅸの履行強化をGAFISUD(南米FATF型域体)と協働して継続していく。例文帳に追加

Paraguay will work with GAFISUD as it continues to address the full range of AML/CFT issues identified in its Mutual Evaluation Report, particularly regarding further implementation of Special Recommendation VI and Special Recommendation IX.  - 財務省

我々はまた、次期相互審査の準備、国際協力の促進、脆弱な国・域に対する措置の強化を含め、国際基準の改善とその世的な履行につきFATFと協働することにコミットする。例文帳に追加

We are also committed to working with FATF on improving international standards and their global implementation, including preparation for the next round of mutual evaluations, promoting international cooperation and reinforcing actions on jurisdictions with vulnerabilities. FATF should report back by September on its progress in identifying uncooperative jurisdictions.  - 財務省

運動履行監視システムおよび方法は、その多くが、何らかの方法で、全球測位衛星(「GPS」)データを利用し、運動選手および/または運動競技中に運動選手によって使用される装備にデータおよび情報を提供する。例文帳に追加

To provide athletic performance monitoring systems and methods, many of which utilize, in some manner, global positioning satellite ("GPS") data, and to provide data and information to athletes and/or to equipment used by the athletes during an athletic event. - 特許庁

米国の不履行を受けて、2004 年1 月、我が国及びEU 等7 ヶ国・域は共同でWTO に対し、対抗措置の承認を申請し、8 月の規模に関する仲裁決定を経て、11 月、対抗措置に係る承認を受けた。例文帳に追加

In response to the US failure to comply, Japan and seven countries and territories including the EU jointly submitted to the WTO in January 2004 applications to impose countermeasures. In August, a WTO arbitrator decided the level of countermeasures, and the application was approved in November. - 経済産業省

なお、金金の売付け及び買戻しに関する契約で、当該契約に定められた金額により当該金金を買戻す旨の定めがあるもの(以下「延べ取引」という。)においては、先物予約の履行を担保する旨を仕入先との契約に盛り込んでいるか。例文帳に追加

Regarding a sale and buyback contract stipulating that the gold product should be bought back at a specified price (hereinafter referred to as the “Cash Forward Trade”), whether the business operator includes in its contract with the supplier a provision that ensures the execution of a forward contract.  - 金融庁

連邦法務省は,欧州共同体の法律上の規定に定める理的表示及び原産名称の保護を履行するために必要とされる限りにおいて,州議会の承諾を得ることなく,法律上の命令により[2]の規定に基づく刑事犯として罰すべき罪を決定する権限を有する。例文帳に追加

The Federal Ministry of Justice shall have power to determine by legal ordinance and without the consent of the Council of the Lander the offenses punishable as criminal offenses under subsection (2) insofar as this is necessary in view of implementing the protection of geographical indications and designations of origin provided in legal provisions of the European Community.  - 特許庁

加盟国は、この協定に基づく自国の義務及び約束を履行するに当たり、自国の領域内の域及び方の政府及び機関並びに非政府機関による当該義務及び約束の遵守を確保するため、利用し得る妥当な措置をとる。例文帳に追加

In fulfilling its obligations and commitments under the Agreement, each Member shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure their observance by regional and local governments and authorities and non-governmental bodies within its territory; - 経済産業省

第百五十六条 第三債務者は、差押えに係る金銭債権(差押命令により差し押さえられた金銭債権に限る。次項において同じ。)の全額に相当する金銭を債務の履行地の供託所に供託することができる。例文帳に追加

Article 156 (1) A third party obligor may make a statutory deposit of money equivalent to the total amount of the monetary claim pertaining to a seizure (limited to a monetary claim seized based on an order of seizure; the same shall apply in the following paragraph) to an official depository at the place of performance of the obligation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

なお、1867年(慶応3年)にはアメリカ合衆国公使館員のポートマンに対し、江戸幕府の小笠原長行老中が「江戸・横浜間鉄道敷設免許」(日本人は土のみ提供)を出しており、明治維新後の新政府に対してその履行を迫った。例文帳に追加

Meanwhile, 'a railway construction permit between Edo and Yokohama' (Japanese would provide the land only) had been issued in 1867 by Nagamichi OGASAWARA, a roju (senior councillor) of the Edo bakufu, to Portman, an American legation attaché, and after the Meiji Restoration Portman pressed to the new government for its implementation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、FATF及びGAFISUD(南米 FATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において、設定された期限内で十分な進捗を示していない。例文帳に追加

However, despite Bolivia’s high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies, Bolivia has not made sufficient progress in implementing its action plan within the established timelines.  - 財務省

締約国が、他方の締約国の投資家の投資及び事業活動の条件として、輸出要求、現調達要求、技術移転要求等の、投資家の自由な投資活動を妨げる特定措置の履行要求(パフォーマンス要求)を行ってはならない旨の規定である。例文帳に追加

This provision prohibits a contracting party country from imposing performance requirements that hinder the free investment activities of investors, such as export requirements, local procurement requirements, technology transfer requirements, etc., as conditions for investment and business activities of the investor in the other contracting party country. - 経済産業省

仮にこれらの国・域が2011年6月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。例文帳に追加

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by June 2011, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction.  - 財務省

仮にこれらの国・域が2011年10月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。例文帳に追加

If this jurisdiction does not take sufficient action to implement significant components of its action plan by October 2011, then the FATF will identify this jurisdiction as being out of compliance with its agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction.  - 財務省

仮にこれらの国・域が2012年2月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。例文帳に追加

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by February 2012, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction.  - 財務省

仮にこれらの国・域が2012年6月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。例文帳に追加

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by June 2012, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction.  - 財務省

仮にこれらの国・域が2013年2月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。例文帳に追加

If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by February 2013, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction.  - 財務省

ミャンマーの、FATF及びAPG(アジア太平洋域のFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Myanmar's high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Myanmar has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

発明が契約上の義務又は雇用上の職務を履行しているときに創作された場合は,実用新案登録を出願して実用新案所有者となる権利は,創作者又は契約若しくは雇用契約によって定められた他人に帰属する。ただし,出願人の居住又は所在の国の法令に別段の定めがあるときは,この限りでない。例文帳に追加

If an invention is created in the performance of contractual obligations or duties of employment, the right to apply for the registration of a utility model and to become the owner of the utility model is vested in the author or another person pursuant to the contract or employment contract unless otherwise prescribed by the legislation of the country of the residence or seat of the applicant.  - 特許庁

3 第一項の申立てがあった場合において、裁判所が定める期間内に借権設定者が自ら建物の譲渡及び賃借権の譲渡又は転貸を受ける旨の申立てをしたときは、裁判所は、同項の規定にかかわらず、相当の対価及び転貸の条件を定めて、これを命ずることができる。この裁判においては、当事者双方に対し、その義務を同時に履行すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(3) In cases where there is a petition as set forth in paragraph (1), when, within the period prescribed by the court, the Lessor himself/herself files a petition that he/she will accept the transfer of the building and transfer or sublease of the lease right, the court may, notwithstanding the provisions of the same paragraph, prescribe a reasonable value and sublease terms by order. In this judicial decision, the court may order both parties to perform their obligations simultaneously.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同国はFATF及びCFATF(カリブ諸国のFATF型域体)と協働して、①テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、②全体的な監督枠組みの改善(勧告23)、③金融における透明性の強化(勧告4)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。例文帳に追加

Antigua and Barbuda has made a high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address these deficiencies, including by: (1) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (2) improving the overall supervisory framework (Recommendation 23); and (3) enhancing financial transparency (Recommendation 4).  - 財務省

同国はFATF及びGAFISUD(南米のFATF型域体)と協働し、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの構築及び履行(特別勧告Ⅲ)、③完全に機能し、効果的な金融情報機関の構築(勧告26)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応すべきである。例文帳に追加

Bolivia should work with the FATF and GAFISUD to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalise money laundering and the financing of terrorism (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets (Special Recommendation III); (3) establishing a fully operational and effective Financial Intelligence Unit (Recommendation 26).  - 財務省

ボリビアの、FATF及びGAFISUD(南米のFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Bolivia's high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Bolivia has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

ケニアの、FATF及びESAAMLG(東部・南部アフリカのFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Kenya's high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Kenya has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

ナイジェリアの、FATF及びGIABA(西アフリカのFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Nigeria's high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Nigeria has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

シリアの、FATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Syria's high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Syria has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

トリニダード・トバゴの、FATF及びCFATF(カリブ諸国のFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Trinidad and Tobago's high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Trinidad and Tobago has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

ガーナはFATF及びGIABA(西アフリカFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Ghana’s high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Ghana has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

ボリビアの、FATF及びGAFISUD(南米FATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Bolivia’s high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies, Bolivia has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

ケニアの、FATF及びESAAMLG(東南部アフリカFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Kenya’s high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Kenya has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

同国の、FATF及びAPG(アジア太平洋FATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Myanmar’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Myanmar has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

同国の、FATF及びMENAFATF(中東・北部アフリカFATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Syria’s high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, Syria has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

しかし、ボリビアの、FATF及びGAFISUD(南米FATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥が残存している。例文帳に追加

However, despite Bolivia’s high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies, Bolivia has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

例文

ミャンマーの、FATF及びAPG(アジア太平洋FATF型域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Myanmar’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, Myanmar has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS