1016万例文収録!

「峯行」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 峯行に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

峯行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

坂上松:坂上広野の3代後の清水寺別当坂上盆の子。例文帳に追加

SAKANOUE no Yukimatsu - the son of Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple) SAKANOUE no , who was born three generations after SAKANOUE no Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月第1日曜日奥之院初回峯行例文帳に追加

The first Sunday in March: Okunoin-hatsu-kaihogyo  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(各部に部長を置く、各金剛寺執を兼ねる)例文帳に追加

(Each department has a chief and the chief also serves as a head regent of Kongobu-ji Temple.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

18頂法寺 -- 19願寺 -- 20善例文帳に追加

18. Choho-ji Temple; 19. Gyogan-ji Temple; 20. Yoshimine-dera Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

奥駈道の第10番の所である。例文帳に追加

It is the tenth Gyosho (training place for ascetics) of Omine Okugake-michi (paths).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

諸国を巡る西の道文から、「白」は始まる。例文帳に追加

Shiramine' begins with Michiyukibun (rhymed description of scenes reflected in the eyes of a traveler) by Saigyo, who has traveled around the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観空西念は大山、熊野などで修を積んだ修験者であった。例文帳に追加

Kanku Sainen was an experienced mountain ascetic who had practiced at sites including Mt. Omine and Kumano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が高野山の開山に先立って大山で修した。例文帳に追加

Kukai (Kobo Daishi) practiced asceticism at Mt. Omine before founding a temple at Mt. Koya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「金山」および「大山」とは単独の峰を指す呼称ではなく、信仰および修の場としての山々の総称である。例文帳に追加

Kinpusen' and 'Ominesan' do not refer to individual mountains but are collective terms for mountains that are places of religious belief and ascetism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

修験の場として著名な大和の大山(奈良県吉野郡天川村)に対し、大悲山は「北大」とも呼ばれた。例文帳に追加

Mt. Daihi was also called 'Kita Omine' (Northern Omine) in order to differentiate it from the renowned ascetic practice site of Mt. Omine in Yamato Province (Tenkawa-mura, Yoshino-gun County, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広野の子(当道が広野の子なら当道の兄)の坂上雄は侍従として都にあったが、孫の坂上盆も曾孫の坂上松も東北経営と都での任に就いている。例文帳に追加

SAKANOUE no Mineo, the son of Hirono (if Masamichi was the son of Hirono, Mineo could have been the elder brother of Masamichi), was in the capital where he served as jiju (Imperial Household Agency staff), then SAKANOUE no , the grandson of Hirono, and SAKANOUE no Yukimatsu, the great-grandson of Hirono, was also in charge of operating Tohoku district and serving in the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(他にも金剛寺・仁和寺・東寺・醍醐寺・法隆寺などにも同様の事が見られた)。例文帳に追加

(Other than that, similar events were held in Kongobu-ji Temple, Ninna-ji Temple, To-ji Temple, Daigo-ji Temple, Horyu-ji Temple, and so on.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗務総長(内局を統括・選挙制・任期3年・金剛寺執長を兼ねる)例文帳に追加

Head of temple office (who supervises the bureau and the election system with a term of three years, and also serves as a head regent of Kongobu-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西は旧主である崇徳天皇の菩提を弔おうと白を訪れ、読経し、歌を詠む。例文帳に追加

Saigyo visits Shiramine to pray for the repose of the soul of his old master Emperor Sutoku, chants Buddhist sutras and makes a poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観(日本)7年(865年)、回峯行の創始者とされる相応和尚が創建した。例文帳に追加

It was built in 865 by Soo-kasho, who is said to be the originator of the Circumambulation training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営バス玄琢き「鷹源光庵前」バス停下車 徒歩約3分例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus for Gentaku to "Takagamine Genkoan-mae" bus stop and walk for approximately 3 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこからさらにくと洞辻(どろつじ)茶屋があり、ここで吉野山からの大奥駈道と合流する。例文帳に追加

Further along is the Dorotsuji teahouse where the track meets the path from Mt. Yoshino to Omine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかの近世の旅記には、水ヶに一軒家があったと記されている(『熊野案内記』および『めぐり』)。例文帳に追加

Some travel journals recorded that there was one house in Mizugamine (refer to "Kumano Annaiki" and "Meguri").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世に平野庄の坂上氏の後裔として登場する平野氏は、当道の系統ではなく、広野の子の坂上雄(侍従)、孫の坂上盆(清水寺別当、出羽権介)、曾孫の坂上松(増、秋田城介権守)の流れを汲むと伝えている。例文帳に追加

It is said that the Hirano clan which appears in the medieval period as an offspring of the Sakanoue clan is not descended from Masamichi but from Hirono's son SAKANOUE no Mineo (Chamberlain), his grandson SAKANOUE no (Kiyomizu-dera betto [Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple] and Dewa no Gon no Suke [provisional vice governor of Dewa Province]), and his great-grandson SAKANOUE no Yukimatsu (his first name could be Yukimasu)(Akita-jo no suke gonnokami [provincial governor of Akita-jo Castle, and provisional governor of Dewa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、一般的に大峰山(大山)といえば山上ヶ岳を指すが、大奥駈道でいう「大」とは、吉野から山上ヶ岳を経てさらに奥の山々、そして最終的には熊野三山に至る大峰山脈を縦走する修の道全体を指している。例文帳に追加

Today, generally speaking of Mt. Omine, it refers to Mt. Sanjogatake, however "Omine" in Omine Okugake-michi refers to the area from Yoshino through Mt. Sanjogatake to the far deeper mountains, and all the paths for asceticism that course longitudinally through the Omine mountains which eventually lead to Kumano Sanzan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、大和葛城山(金剛山(金剛山地))で修験道をい、熊野や大峰山(大)の山々で修を重ね、金山(吉野)で蔵王権現を感得し、修験道の基礎を築いた。例文帳に追加

After that, he engaged in Shugendo school (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) in the Yamato Katsuragi Mountain (Kongo-san Mountain of the Kongo mountainous district) and continued ascetic practices in the mountains of Kumano and Mt. Omine, and was inspired with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) that allowed him to establish the base of Shugendo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平野氏…「平野殿」こと坂上広野の子孫といい、広野の3代後の清水寺別当坂上盆の子の秋田城介権守坂上松(平野増)にはじまる。例文帳に追加

The Hirano clan - the descendant of SAKANOUE no Hirono nicknamed 'Hirano-dono' originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), the son of Akitajo no suke Gon no kami SAKANOUE no , the three generations after Hirono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和(奈良県)の大山に対し「北大」と称された、山岳信仰の霊地であり、山内には現在も奇岩怪石が連なる場(ぎょうば)がある。例文帳に追加

As opposed to Mt. Omine-san in Yamato (Nara Prefecture), it is also called 'Kita Omine' (north Omine), a sacred place of mountain worship, and even today there is a gyoba (ascetic practice place), with its array of strange rocks and bizarre stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(しらみね)-西が讃岐国にある在俗時代の主崇徳天皇の陵墓、白陵に参拝したおり、崇徳上皇の亡霊と対面し、論争する。例文帳に追加

Shiramine - When Saigyo visits Sanuki Province and pays reverence at Shiramine no Misasagi, as a layman visiting the imperial mausoleum of Emperor Sutoku, he meets a departed spirit of the Emperor and argues with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山寺は、役小角(えんのおづぬ、役者)を伝承的な開祖とする修験道の寺院で、大山系の中ほどに位置する山上ヶ岳(1719.2m)の山頂近くに本堂があり、蔵王権現像を祀っている。例文帳に追加

Ominesan-ji Temple is a Shugendo temple that legend states was founded by En no Ozunu (En no Gyoja) with a main hall enshrining a statue of Zao Gongen situated near the peak of Mt. Sanjo (1719.2 m) at the center of the Omine mountain range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山から大山系を経て熊野の熊野本宮大社に至る約80キロメートルの道を「大奥駈道」(おおみねおくがけみち)と言い、修験者の修の道となっている。例文帳に追加

The approximately 80 km long path that passes through the Omine mountain range from Mt. Yoshino to Kumano Hongu-taisha Shrine in Kumano is named 'Omine Okugake-michi' and is used by Shugendo practitioners in their ascetic practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県大山頂遺跡出土品-1983年から1986年にかけてわれた大山寺本堂の解体修理工事に伴う発掘調査によって出土した遺物一括である。例文帳に追加

Historic artifacts excavated from the summit of Ominesan in Nara Prefecture: All articles unearthed during excavations and research that was conducted from 1983 to 1986 during the disassembly and repair of the Ominesan-ji Temple main hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広野の子の侍従の坂上雄の子の坂上盆は出羽権介、その子の坂上松は秋田城介権守、その子の坂上高時は出羽介である。例文帳に追加

SAKANOUE no Minebon, a child of SAKANOUE no Mineo who was jiju (a chamberlain) of Hirono's child was Dewa no Gon no Suke (provisional vice governor of Dewa Province), SAKANOUE no Yukimatsu, the child of SAKANOUE no Minebon was Akitajo no suke (provincial governor of Akita-jo Castle in Dewa Province) Gon no kami (provisional governor), and SAKANOUE no Takatoki, the child of SAKANOUE no Yukimatsu was Dewa no suke (assistant governor of Dewa Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者(役小角:えんのおづぬ)が刻んだとされる蔵王権現を本尊とする金山修験本宗総本山金山寺(きんぷせんじ)がある。例文帳に追加

There is Kinpusen-ji Temple, grand head temple of Kimpusen Shugen Main Sect, whose main object of worship is Zao Gongen which is believed to have been sculptured by EN no Gyoja (a semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the 7th century) (EN no Ozunu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大橋から一の瀬茶屋跡、一本松茶屋を経てしばらくくと、「役者お助け水」と称する水場がある。例文帳に追加

Walking from Omine Ohashi bridge past the remains of the Ichinose teahouse and the Ipponmatsu teahouse, one will soon arrive at the 'En no Gyoja Otasukemizu' spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

修験道の伝承では、蔵王権現は役者が金山での修の際に感得した(祈りによって出現させた)ものとされている。例文帳に追加

According to a tradition of Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), EN no Gyoja made Zao Gongen emerge through prayers during ascetic practices in Kimpusen Mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵王権現は、役小角(えんのおづぬ、7世紀頃の山岳修験者)が、吉野の金山で修業中に示現したという伝承がある。例文帳に追加

There is a tradition that EN no Ozunu (practitioners of Shugen-do (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts) around the seventh centuries) transformed to Zao Gongen during ascetic training at Mt. Kinpu in Yoshino.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「白」での西など、『雨月物語』を書く秋成の思想の背景に、国学者賀茂真淵からの影響が見られる。例文帳に追加

An influence of KAMO no Mabuchi, a classical Japanese scholar, seems to have lay behind the author, Akinari, of "Ugetsu Monogatari," especially in the character of Saigyo in 'Shiramine.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の修史事業として編纂がわれ、林家の林羅山、林鵞(春斎)父子を中心に編纂された。例文帳に追加

Honchotsugan was edited as a historiography project by the Edo Shogunate, with father and son of the Hayashi family, Razan HAYASHI and Gaho (Shunsai) HAYASHI, as main editors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋田藩では5代藩主佐竹義が野村休盛英勝に伝授を受けてから野村派がわれるようになった。例文帳に追加

The Nomura-ha began to be practiced in Akita Domain after the fifth lord of the domain, Yoshimine SATAKE, received instruction from Hidekatsu Yasumori NOMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近鉄吉野線下市口駅より奈良交通バス(洞川温泉き)終点下車、徒歩約4時間(登山口の大大橋からは約3時間)例文帳に追加

Take the Nara Kotsu Bus (for Dorogawa Onsen) from Shimoichiguchi Station on the Kintetsu Yoshino Line, alight at the terminal stop and walk for 4 hours (3 hours from Omine Ohashi bridge at the start of the mountain trail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県西部から大阪府にかけての地域には金山寺以外にも役者開創を伝える寺院が数多く存在する。例文帳に追加

In addition to Kinpusen-ji Temple, there are a large number of temples from Western Nara Prefecture through Osaka Prefecture, believed to have been founded by EN no Gyoja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「当山派」とは、吉野の金山を主な修の場とし、醍醐寺三宝院を本山とする真言宗系の修験道である。例文帳に追加

The Tozan School' is a mountaineering asceticism of the Shingon Sect, whose head temple is the Sanbo-in Temple, a branch temple of the Daigo-ji Temple; Mt. Kinpusen in Yoshino is its main training place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし彼らは財宝を奪い取り、深い雪の中に捨て置いてってしまったので、このように迷って来たのです。」例文帳に追加

But the attendants robbed me of the treasure and abandoned me deep in the snowy mountain, and that's how I got here astray."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代には、役者が開いたと伝えられる金山寺が建立され、吉野山は修験道の地となる。例文帳に追加

In the Heian period, Kinpusen-ji Temple, for which En no Gyoja (A semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the seventh century) is deemed as the founder, was established and Mt. Yoshino became the place for Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野山は、大峰山を経て熊野三山へ続く山岳霊場で修道大奥駈道の北の入口である。例文帳に追加

Mt. Yoshino is a sacred mountain site connected to Kumano Sanzan through Mt. Omine and is a north entrance to Omine Okugake-michi Path for training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真言宗の建て直しを図るが、この強硬策に当然に反発した上下の僧派閥は覚鑁と激しく対立、遂に1140年、覚鑁の自所であった金剛寺境内の密厳院を急襲してこれを焼き払ったうえ金剛寺追放という凶に出る。例文帳に追加

He tried to rebuild Shingon sect, but naturally, higher and lower priest factions revolted against his hard-line measures and were bitterly confronted Kakuban, and finally in 1140, they went on a rampage to conduct a raid on Kakuban's living place, Mitsugonin Temple, in the precincts of Kongobuji Temple to burn it, and banished him from Kongobuji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「12年籠山」「千日回峯行」などの厳しい修が現代まで続けられており、日本仏教の代表的な聖地として、国際連合教育科学文化機関の世界文化遺産にも登録されている。例文帳に追加

Furthermore, such strenuous training practices as the "12 Year Mountain Training", and the "1000 Day Circumambulation" continue to this day; and it has even been registered as a UNESCO World Heritage Site for its status as a important, sacred site in Japanese Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、比叡山の規定に従って「十二年籠山」(12年間、比叡山から下りずにひたすら修する)を終えた後、大山や熊野三山をめぐって厳しい修をする。例文帳に追加

After that, following accomplishment of 'Juni-nen-rozangyo' (ascetic practices without descending Mt. Hiei for twelve years) according to the rules of Mt. Hiei, he did ascetic practices at Mt. Omine and Kumano sanzan (three major shrines, Kumano-Hongu-Taisha, Kumano-Hayatama-Taisha and Kumano-Nachi-Taisha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

覚鑁が、腐敗した金剛寺の内紛に憂いを持ち、密厳院において3余年に及ぶ無言を敢した直後に書き上げたと言われる密厳院発露懺悔文は有名。例文帳に追加

Kakuban deplored the internal conflict seen in the corrupt Kongobu-ji Temple, so he implemented "mugon no gyo" (the discipline of not talking) for more than three years, and just after the discipline, he is said to have written at a stretch the well-known "Mitsugon-in Hotsuro Sange no Mon" (Religious Confession at Mitsugon-in Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、天平年間に基が大改築をい、参詣困難な山頂の蔵王堂に代わって山下にも蔵王堂(吉野・金山寺)を建てたとする伝承もある。例文帳に追加

There is also a legend that Gyoki later made major reconstructions between 729 and 749 and built another Zao-do hall lower down the mountain (Kinpusen-ji Temple on Mt. Yoshino) as the original was difficult to reach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山寺は役者が創立した修験道の根本寺院とされているが、前述のように役者自体が半ば伝説化された人物である。例文帳に追加

Kinpusen-ji Temple is believed to be the base temple for Shugendo founded by EN no Gyoja, but EN no Gyoja himself is a semi-legendary person as mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野から大山(山上ヶ岳)までの修道には発心門、修門、等覚門、妙覚門という、悟りへの4つの段階を象徴した門が設定されている。例文帳に追加

There are four gates-- Hosshinmon gate, shugyomon gate (gate of practice), Togakumon gate, and Myougakumon gate--that represent the four stages to attain enlightenment along the ascetic exercise path from yoshino to Mt. Omine (Mt. Sanjogatake).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座敷をはじめ、京都市北区(京都市)鷹・常照寺(京都市)で毎年4月第三日曜にわれる吉野太夫花供養などの事に参加。例文帳に追加

She worked at banquets attended by geisha, and took part in the Yoshinodayu memorial flower festival held on the third Sunday in April every year at Josho-ji Temple in Takagamine, Kita Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天河神社や大山龍泉寺など殆どの修験道の霊場は、役者を開祖としていたり、修の地としていたりするなど、必ずと言っていいほど、結び付けられている。例文帳に追加

Most sacred grounds for Shugendo such as the Tenkawa-jinja Shrine and Ominesan Ryusen-ji Temple are associated with EN no Gyoja, such as having him as the originator or as the place he engaged in the ascetic practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS