1016万例文収録!

「庫入」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 庫入に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庫入の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3029



例文

如何なる状態においても、管理人の手を煩わすことなく待ち時間を短縮して効率良くする。例文帳に追加

To efficiently receive or deliver vehicles by shortening the entry/exit waiting time without bothering a manager in any entry/exit state. - 特許庁

機械式駐車装置に動作中に可能範囲からのはみ出し部を検知している限り動作を終了できないようにする。例文帳に追加

To inhibit completion of an operation of entrance until a protrusion from an entrance permission limit is no longer detected during the operation of entrance to a mechanical parking device. - 特許庁

指示ステップでは、在管理装置1が、符号に対応する時間指標により規定される順番に従って、符号が識別可能な状態で付されてされた物品Wのうちから、出対象の物品Wを指定して出指示を行う(S202)。例文帳に追加

In a shipping instructing step, the inventory control device 1 designates the article W to be shipped of the articles attached with the stock codes in a distinguishable state and stocked, according to an order regulated by the time indicator corresponding to the stock code; and carries out shipping instruction. - 特許庁

そして、各端末は、これらの倉に格納された部品/製品に対応させた管理データを記憶する部品仮想倉,部品使用仮想倉,製品完成仮想倉,及び製品搬出仮想倉を、有する。例文帳に追加

Then, each of terminals has a virtual product receiving storehouse, a virtual product completing storehouse and a virtual product forwarding storehouse for storing managing data corresponding to components/products stored in these storehouses. - 特許庁

例文

引当可能数量取出部15は、注文のあった商品の在数量を在データベース12から取り出し、その商品の予定数量を予定日とともに予定データベース13から取り出す。例文帳に追加

A section 15 for extracting a reservable amount extracts the number of ordered commodities in an inventory from the inventory database 12, and extracts the number of commodities scheduled to be stored along with the scheduled storage date from the storage schedule database 13. - 特許庁


例文

部の近接して、可及的に多くの出又は予約のトレーを、他の出又はのトレーのパズル循環を妨げることなしに待機させる。例文帳に追加

To make maximum outlet or inlet reservation trays stand by in close vicinity to an inlet-outlet part, without hindering the puzzle circulation of the other outlet or inlet tray. - 特許庁

データベース12は原産地単位で商品の在数量を記憶し、予定データベース13は原産地単位で商品の予定日の予定数量を記憶する。例文帳に追加

An inventory database 12 stores the number of commodities in an inventory in units of the place of origin, and a storage schedule database 13 stores the estimated number of commodities to be stored on a scheduled storage date of commodities in units of the place of origin. - 特許庁

容易に作業の効率を向上させることができる自動倉方法及び当該方法を用いる自動倉を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an entry and despatch method for automatic warehouse and an automatic warehouse using the entry and despatch method capable of easily improving entry and despatch operation. - 特許庁

パレットは、位置と、位置よりも上方にある駐車位置との間で昇降する。例文帳に追加

The pallet is elevated between a vehicle entrance/exit position and a parking position which is higher than the vehicle entrance/exit position. - 特許庁

例文

簡単な構成で確実に車庫入れ支援を行うことのできる車庫入れ支援装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a garaging supporting device capable of reliably supporting garaging by a simple structure. - 特許庁

例文

管理センタは、通知された予定の商品を、される前に予め届け先に配分する。例文帳に追加

A control center allots preliminarily notified commodities scheduled to be carried in, to destinations, before the carry-in. - 特許庁

店舗間の処理方法と商品の処理管理システム例文帳に追加

WAREHOUSING/SHIPPING PROCESSING METHOD BETWEEN STORES AND WAFEREHOUSING/SHIPPING MANAGEMENT PROCESSING SYSTEM FOR COMMODITY - 特許庁

用スタンド及び該用スタンドを収納し得る細胞培養装置例文帳に追加

STOCKING STAND AND CELL CULTURE APPARATUS CAPABLE OF RECEIVING THE STOCKING STAND - 特許庁

実績管理方法、実績管理システム、およびそのプログラム記録媒体例文帳に追加

WAREHOUSING AND SHIPPING RESULT MANAGEMENT METHOD AND SYSTEM, AND ITS PROGRAM RECORDING MEDIUM - 特許庁

立体倉における材料のれ換え方法及び材料のれ換え機能付き立体倉システム例文帳に追加

MATERIAL SWITCHING METHOD FOR HIGH-RISE WAREHOUSE AND HIGH-RISE WAREHOUSE SYSTEM WITH MATERIAL SWITCHING FUNCTION - 特許庁

複数の出予約がっているときに予約を行っても、出による空パレットを利用してを割り込ませることで、利用者を待たせることなく効率良く、させることができる機械式駐車装置の方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for receiving and delivering cars in a mechanical parking device, which efficiently performs car receiving and delivering operation without having a user waited by allowing a receiving to intrude utilizing an empty pallet provided by delivery even if a receiving reservation is made when a plurality of delivery reservations are made. - 特許庁

,出,製品在,及び製品別保管期限マスタデータファイルを有し、作業及び在の管理をする製品倉管理コンピュータ1と接続されたハンディバーコードターミナル5により、時にする製品20,それを積載したパレット19,及びその保管場所それぞれに付したバーコードを読み込んで、それらを符合させたデータを製品倉管理コンピュータ1に保存する。例文帳に追加

The system reads respective bar codes put on the product 20 to be stored or retrieved in a storing or retrieving time, the pallet 19 loading it, and a storing place of it, and stores data encoded from them into a product warehouse managing computer 1 with a handy bar code terminal 5 connected to the product warehouse managing computer 1 for managing storage and retrieval work and the inventory. - 特許庁

自動車の出を犠牲にすることなしに自動車のを容易にする自動車の方式を実現する一方、全体としてコストダウンを図る。例文帳に追加

To reduce cost as a whole while realizing an automobile entry system facilitating the entry of automobiles without impairing the exit of the automobiles. - 特許庁

管理PC14は、読み取られたバーコードに対応する予約データを作成し、予約データ格納部15に書き込む。例文帳に追加

An inventory management PC 14 makes and writes a warehousing reservation data corresponding to the read bar code in a warehousing reservation data storage part 15. - 特許庁

そこで、車番が同一の車両について、時と出時の車両の撮像画像を比較して、車両の同一を判定する。例文帳に追加

Then, the pickup images of the vehicle at warehousing time and leaving time are compared on the vehicle having the same car number to determine identity of the warehousing-leaving vehicles. - 特許庁

データベースには販売数量と数量が記録され、商品の出りから在数量を推算することができる。例文帳に追加

The sold amount and the warehoused amount are recorded on an inventory database, and an inventory amount can be estimated based on coming and going of the articles. - 特許庁

車両保管用自動倉のサイクルタイムを短くして効率の向上を図る。例文帳に追加

To improve the efficiency of entering and leaving by shortening the cycle time of the receiving and delivering of an automatic warehouse for storing vehicles. - 特許庁

物品の在状況および実施された作業内容の詳細を遅延無く示す物品管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an article warehousing/delivery control system capable of exhibiting without delay the stock situation of articles and the particular contents of the warehousing and delivery operations conducted. - 特許庁

全ての予定データF1の予定数量で希望数量が引き当てられない場合には、在引当手段6によって、在管理手段3の在データベース31から在情報Pが読み出され、その在数量が不足分の数量に引き当てられる。例文帳に追加

When the desired quantity cannot be covered by the warehousing scheduled quantity of all the warehousing schedule data F1, inventory information P is read from the inventory database of an inventory management means 3 by an inventory allocation means 6, and the quantity of inventory is allocated to the quantity of the shortfall. - 特許庁

自動倉への時に物品の中からサンプルを取り出して、このサンプルをカメラで撮り、このサンプルの形状,寸法と一致する品目を在物品のデータベースから検索し、物品の品目を選定してから物品すべてを段階で撮影しする品目と異なる形状,寸法の物品を欠陥品,品目の異なる物品として検出する装置を提供する。例文帳に追加

An item to be matched with the sample in shape and dimensions is retrieved from a data base of stocked articles, and after the item of the entry article is selected, all the entry articles are photographed and articles of shapes and dimensions different from the items photographed at a entry stage and to be entered as defected articles and articles different in items. - 特許庁

自動倉5への指令と上位のホストコンピュータへの在情報の送信が重ならないようにし、スムーズに処理を行ない得る在管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inventory management device capable of performing smooth carrying-in and shipping operations by preventing carrying-in and shipping commands to an automated storage and retrieval warehouse 5 from overlapping with the transmission of inventory information to a host computer. - 特許庁

各工程は、部品を受けれる部品,製造に使用する部品を格納する部品使用倉,完成した製品を格納する製品完成倉,及び搬出する製品を格納する製品搬出倉を、有する。例文帳に追加

Each of processes has a component receiving storehouse for accepting the component, a component using storehouse for storing the component to be used for production and a product forwarding storehouse for storing the product to be forwarded. - 特許庁

混合動作は、ドーリ40が、棚段の側から出側に移動する途中で順次各物品を棚段に移載してし、その移動途中でドーリに物品を取込み可能な空容量が生じると、当該棚段から出対象となる物品を取込んで出する動作である。例文帳に追加

The storage and retrieval mixing operation means the operation of transferring and storing the commodities into the shelf stages in sequence during movement from the storage sides of the shelf stages to the retrieval sides and of picking and retrieving the commodities to be retrieved out of the shelf stages when an empty capacity enough to pick the commodities is produced in the storage and retrieval dolly during the movement. - 特許庁

時刻軸201上の区間と、出時刻軸202上の区間とに対応する欄203に、時刻軸201の区間の時間帯にして出時刻軸202上の区間の時間帯に出した車両の数に応じた駐車件数表示204が示される。例文帳に追加

In the columns 203 corresponding to the sections on the entry time axis 201 and the sections on the leaving time axis 202, a display 204 of the number of parking cases corresponding to the number of vehicles entry at a time zone of the section on the entry time axis 201 and leaving at a time zone of the section on the leaving time axis 202 is shown. - 特許庁

ステップS6で、スタッカクレーン4により、検索された待ちの荷をステーションからエリア1内の空の収納部5まで運搬してすると共に、検索された出待ちの荷をエリア1内から出ステーション9に出する。例文帳に追加

In the step 6, the searched cargo waiting for entry is transported from an entry station to an empty storage section 5 in the area 1 to be entered therein by a stacker crane 4, and the searched cargo waiting for despatch is transported from the area 1 and despatched to a despatch station 9. - 特許庁

あとは、2~3時間冷蔵れて待つだけです。例文帳に追加

After that, just put it in the refrigerator for 2-3 hours and wait.  - Weblio Email例文集

あとは、冷蔵れて2~3時間待つだけです。例文帳に追加

After that, put it in a refrigerator and just wait for 2-3 hours.  - Weblio Email例文集

あなたは冷蔵に食べ物をたくさんれすぎです。例文帳に追加

You put too much food in the fridge.  - Weblio Email例文集

それはこの建物に接している倉っています。例文帳に追加

That is in the warehouse next to this building. - Weblio Email例文集

ゆっくりと車をバックさせて車れた[から出した].例文帳に追加

I slowly backed my car into [out of] the garage.  - 研究社 新英和中辞典

自由に図書館[図書室, 書]に出りできる.例文帳に追加

have free access to [use of] a library  - 研究社 新英和中辞典

彼は車をうまく運転して車れた.例文帳に追加

He maneuvered his car into the garage.  - 研究社 新英和中辞典

のない品は注文によって輸致します.例文帳に追加

Goods not in stock can be imported to order.  - 研究社 新和英中辞典

の歳歳出は年々膨張する例文帳に追加

The State revenue and expenditure swellincreaseyear by year.  - 斎藤和英大辞典

の歳歳出は年々膨張する例文帳に追加

The State revenue and expenditure swell year by year.  - 斎藤和英大辞典

悪くならないように冷蔵れておけ例文帳に追加

Keep it in the ice-safe to prevent its tainting.  - 斎藤和英大辞典

の歳歳出は非常な勢で増加する例文帳に追加

The state revenue and expenditure increase at a prodigious rate.  - 斎藤和英大辞典

の歳出歳は年々膨張する例文帳に追加

The State revenue and expenditure swell year after year.  - 斎藤和英大辞典

を国に納めなければならない例文帳に追加

shall turn over all the receipts to the Treasury  - 法令用語日英標準対訳辞書

冷蔵の中にトマトサラダをれなさい。例文帳に追加

Put the tomato salad in the refrigerator. - Tatoeba例文

冷蔵の中にたくさんの食べ物がっていますか。例文帳に追加

Is there much food in the refrigerator? - Tatoeba例文

冷蔵れておけば肉は痛まない。例文帳に追加

A refrigerator keeps meat fresh. - Tatoeba例文

死体を冷蔵れて2日くらいです。例文帳に追加

It's been about two days since I put the body in the refrigerator. - Tatoeba例文

彼は車をバックさせて車れた。例文帳に追加

He backed his car into the garage. - Tatoeba例文

例文

肉を冷蔵れなさい。さもないと腐るよ。例文帳に追加

Put the meat in the refrigerator, or it will rot. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS