1016万例文収録!

「強くいられるか?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 強くいられるか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強くいられるか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

突然あるいは力強く押されるまたは押しやられる例文帳に追加

put or thrust suddenly and forcefully  - 日本語WordNet

相手の気持ちが強く感じられるさま例文帳に追加

being able to strongly sense another person's feelings  - EDR日英対訳辞書

強くてエネルギッシュな行為か活動で、特徴付けられる例文帳に追加

characterized by forceful and energetic action or activity  - 日本語WordNet

このライトガイドにより、照度が強く、かつ均一な分布の照野が得られる例文帳に追加

The illuminance with strong and uniform distribution is obtained by the light guide. - 特許庁

例文

我々は、この作業に高い優先順位が与えられることを強く求める。例文帳に追加

We urge that this work be given a high priority.  - 財務省


例文

デジタル機器は操作性や快適性のよさが強く求められる例文帳に追加

To provide digital equipment having operability or comfort. - 特許庁

社長はその企画が早々に始められることを強く望んでいる例文帳に追加

The president is eager that the project be started early. - Eゲイト英和辞典

それぞれの店の師匠筋などの影響も強く感じられる例文帳に追加

This suggests that the restaurant owners have been strongly influenced by their masters, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような各段階は、経済状況と公的債務管理と強く結びついた形で設けられる例文帳に追加

These stages would be designed to have astrong link with economic performance and public debt management.  - 財務省

例文

炭素繊維という,強く弾性に富む黒鉛からなる合成繊維で形成に用いられる例文帳に追加

a strong, light, synthetic fiber made of graphite that is used in plastics  - EDR日英対訳辞書

例文

しかし、唐代以降、儒教に於ける男尊女卑の傾向がかなり強くられるのも事実である。例文帳に追加

However, it is true that Ju-kyo in the Tang Dynasty and onward had a strong tendency towards predominance of men over women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛍光増白剤から発せられる光の強度を強くし、蛍光増白剤から発せられる光を検出することができるようにする。例文帳に追加

To increase intensity of light emitted from fluorescent brightening agent and detect light emitted from the fluorescent brightening agent. - 特許庁

活発で強く賢いものが生き延び、弱い者が押しやられるための条件です。例文帳に追加

conditions under which the active, strong, and subtle survive and the weaker go to the wall;  - H. G. Wells『タイムマシン』

この事から、直実の出家の志が一段と強くなったという発心譚が語られる例文帳に追加

It is said that this incident made Naozane inclined toward the priesthood even more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、焼き型14の横振動が強くなり、たこ焼きに与えられる回転力が増加する。例文帳に追加

Thus, the mold 14 has strong horizontal oscillation to apply increased rotation to Takoyaki. - 特許庁

これにより、膜付着力が強く、高精度でかつ安定性に優れる酵素電極が得られる例文帳に追加

This provides an enzyme electrode having high membrane adherence, high accuracy, and excellent stability. - 特許庁

生地に砂糖を入れることもあるが、でき上がったものに砂糖をかけたほうがより強く甘味を感じられる例文帳に追加

Sugar may be added to the dough, but it tastes much sweeter if sprinkled over the completed kuzumochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結婚には、彼女の斎王ト定と同じく、政治的意図が強く感じられる例文帳に追加

There was a strong political influence forcing this marriage, similar to the situation when it was decided that she was to become Saio in accordance with the fortune-teller's advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの例は、上述の「お喋り」としての「物語」の側面が強く残っている例と考えられる例文帳に追加

These works are considered as examples of 'monogatari' that strongly retain the 'chatting' aspect mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スプール34が逆転方向に回転する場合には、ねじりコイルバネ57が巻き締められるため、スプール34にかけられるフリクションが強くなる。例文帳に追加

When the spool 34 rotates backward, the torsion coil spring 57 is wound up, so the friction to the spool 34 increases. - 特許庁

そのため、半導体薄膜面の相互作用が強く働き、接合強度が高い接合が得られる例文帳に追加

Consequently, strong interaction with a semiconductor thin film surface is obtained to bond it with high bonding strength. - 特許庁

地芝居における演目の多くは専業の演者による公演と重なり、その影響が強くられる例文帳に追加

Many Jishibai programs overlap with those of expert performers, which indicates that Jishibai is strongly influenced by the experts' performances.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

器楽合奏的側面が近世邦楽の中でもっとも強く、多くは合奏で演じられる例文帳に追加

Among the modern traditional forms of Japanese music they have the strongest instrumental ensemble aspect, and many are played in the ensemble fashion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、フォーカスモータ41がレンズ保持枠40に強く押し付けられることを防止できる。例文帳に追加

Consequently, the focusing motor 41 can be prevented from being tightly pressed against the lens holding frame 40. - 特許庁

汚泥中における三酸化二鉄量が多いほど得られる化粧骨材の赤色系統から黒色系統の色合いが強くなる。例文帳に追加

The color of the decoration aggregate is changed from reddish color to blackish color by increasing the ferric oxide content of the sludge. - 特許庁

拡散係数αを可変とすることにより、ノイズに強く、かつ物体境界においてその差が強調されたオプティカルフローが得られる例文帳に追加

By making the diffusion coefficient α variable, the optical flow which is resistive to noise and has emphasized difference at the boundary of the object is obtained. - 特許庁

また、この蛍光体についてのX線回折で、最も強く現れる回折ピークの位置を2θ=30.65°以上30.9°以下とすることで、望ましい特性を得られる例文帳に追加

Desirable properties are obtained by causing the positionof the most intense diffraction peak to be at least 30.65° and at most 30.9° in the X-ray diffraction of the phosphor. - 特許庁

竹中氏の交代を強く要請する自民党員もいたが,小泉首相は経済改革の取り組みを続けられるように竹中氏を残した。例文帳に追加

Some LDP members strongly urged Takenaka's replacement but Koizumi kept him so that he could continue to work on economic reforms.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、室町時代はとかく守護の力も強く、武士が中心の社会であり、こうした慣行が取り締まられることはなかった。例文帳に追加

But this customary practice was not controlled as provincial military governors (shugo) were influential and samurai played a central role in society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのような背景から、主君からすれば、直属の旗本家臣団への信頼は極めて強く、国政にも中心的に関与したと見られる例文帳に追加

Under such a background, it is considered that lords relied on the hatamoto strongly and that the hatamoto were involved in the governments centrally.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

病気観や患者処遇のあり方の統一が強く推進されるのは、近代国家による統治へ転換して以降と考えられる例文帳に追加

It was a period of transition toward the unification of them in which the central government and subordinate domains (the shogunate system") were established as a unified system and communication means saw progress. - 厚生労働省

サイフォンの発生を早く、かつ強くすることができて、節水効果の得られる床下排水式水洗便器を提供する。例文帳に追加

To provide an under-floor drainage type flush toilet bowl which can achieve prompt and strong generation of siphon and which can obtain water conservation effect. - 特許庁

広帯域でフラットなアンテナ特性が得られるとともに機械的強度が強く、しかも安価に製造することができるアンテナを提供する。例文帳に追加

To provided an antenna which obtains broad-band and flat antenna characteristics, is strong in mechanical strength and is produced inexpensively, and to provide an extensible/contractible antenna using the antenna. - 特許庁

地震に強く、しかも通気性に優れて、空気循環による室内の冷房や暖房効果が十分得られる木造家屋を提供する。例文帳に追加

To provide a wooden house which is proof against an earthquake, excellent in ventilation performance, and exerts sufficient air-conditioning effect in a room by circulating air. - 特許庁

硫化に対する耐性が強く、かつ、単純な手法で得られる軟質合金めっき皮膜が形成されためっき部材を提供する。例文帳に追加

To provide a plated member having a soft alloy plating film formed thereon having high durability against sulfurization and obtained by a simple method. - 特許庁

北アメリカの東海岸とメキシコ湾岸沿いによく見られる、生命力が強く人目を引くセイタカアワダチソウ例文帳に追加

vigorous showy goldenrod common along eastern coast and Gulf Coast of North America  - 日本語WordNet

更に電解の原料水として海水を使用すると得られる氷組成物の融点が零度未満になり、強く冷却することが可能になる。例文帳に追加

Furthermore, the fusing point of the ice composition being obtained by using saltwater as the material water for electrolysis becomes below zero, so it becomes possible to cool food powerfully. - 特許庁

安価で外部振動に強く、破壊初期の試験力を正確なタイミングで捉えられる材料試験方法を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive material testing method resistant to outside vibration and capable of grasping the testing force at the initial stage of destruction in accurate timing. - 特許庁

力フィードバック、線形アクチュエータ54,56により各スプール16,18が各穿孔内で非常に強く受け止められるのを可能にする。例文帳に追加

With the aid of the power feedback, linear type actuators 54, 56, each spool 16, 18 can be afforded a high degree of working rigidity. - 特許庁

電源ノイズに強く、低周波数で高速なパラレル−シリアル変換が可能なパラレル−シリアル変換回路を提供する。例文帳に追加

To provide a parallel-serial conversion circuit that is robust to power supply noise and implements low frequency and high speed parallel-serial conversion. - 特許庁

自転車100は、係止板34と掛止フック62との係止力により、自転車受け16に強く押し付けられる例文帳に追加

The bicycle 100 is strongly pressed to the bicycle receiver 16 by locking force of the locking plate 34 and the fixing hook 62. - 特許庁

また近代以降は西欧の影響を強く受けているが、日本の風土・文化に合わせた独自な展開も見られる例文帳に追加

Since the modern era, western culture has also had an influence, but at the same time, a unique Japanese style of architecture has developed that is integrated with the natural environment and culture of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着火が早く、火力が強く、火持ちが長いという優れた性能を有するとともに、低コストで得られる炭を提供する。例文帳に追加

To provide a charcoal having an excellent performance such as a quick ignition, a strong heating power and a long lastingness and being obtained at a low cost. - 特許庁

神が他のことを特に命じるのでない限り、自分や他者のうちにみられる修正できないものは、何であれ忍耐強く負うべきです。例文帳に追加

Those things which a man cannot amend in himself or in others, he ought patiently to bear, until God shall otherwise ordain.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

サイト管理者は xdm を使うことか、初心者ユーザ向けの別のインタフェースを用意することが強く求められる例文帳に追加

Site administrators are strongly urged to use xdm,or build other interfaces for novice users.  - XFree86

今後、NABの拡大・増額及び柔軟化やSDR配分の早期実現に向け、速やかに検討が進められることを強く期待します。例文帳に追加

We see an urgent need for prompt consideration of the early realization of the expansion and increase of the NAB, its enhanced flexibility, and the allocation of a new SDR.  - 財務省

量子干渉効果(CPT)現象を強くられるようにし、高い信号/雑音比を確保した原子発振器を提供する。例文帳に追加

To provide an atomic oscillator which can strongly produce a coherent population trapping (CPT) phenomena and ensure a high ratio of signal to noise. - 特許庁

テレビ画面を用いたデジタル家電のユーザインタフェイスは、視覚的な良好さと操作の簡単さが強く求められる例文帳に追加

To provide a visual sufficiency and operational simplicity strongly required in a user interface of a digital appliance using a television screen. - 特許庁

また、両端を持って引っ張るとさらに強く結ばれることから、「末永くつき合う」という意味で、慶事・仏事(布施)にも用いられる例文帳に追加

In addition, because pulling the ends of a string tied in this knot makes it tighter (it may signify a long intimate friendship), this knot may be used for both auspicious and ominous occasions (pious gifts).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

つまり、多様な販売先を持っている中小企業ほど、価格交渉力が強くなるという傾向が見られる例文帳に追加

That is to say, a trend can be seen in which the more diverse an SME's customer base becomes, the stronger its price bargaining power becomes. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS