1016万例文収録!

「急遽」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

急遽を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 128



例文

彼は急遽仕事に行かなければならなくなった。例文帳に追加

He had to go to work in a hurry.  - Weblio Email例文集

私は急遽長野に出張になりました。例文帳に追加

I went on an hasty business trip to Nagano.  - Weblio Email例文集

私の父親が急遽入院することになりました。例文帳に追加

My father will be hospitalized in a hurry.  - Weblio Email例文集

私は急遽それに出席しないこととなりました。例文帳に追加

Suddenly it ended up being that I wouldn't attend that.  - Weblio Email例文集

例文

急遽出張することになりました。例文帳に追加

I have to go on a business trip in a hurry.  - Weblio Email例文集


例文

急遽出張することになりました。例文帳に追加

It has been decided that I will go on a business trip in a hurry.  - Weblio Email例文集

このミーティングは急遽キャンセルになりました。例文帳に追加

This meeting was suddenly canceled. - Weblio Email例文集

広告デザインを急遽変更することになりました。メールで書く場合 例文帳に追加

We decided to change the ad design urgently.  - Weblio Email例文集

知らせを聞いて急遽病院に駆けつけた.例文帳に追加

I hurried to the hospital at the news.  - 研究社 新和英中辞典

例文

それが諸般の事情で急遽鹿児島にかわった。例文帳に追加

However, it was hastily changed to Kagoshima for various reasons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを文部省が耳にし、急遽帰国が命じられる。例文帳に追加

That reputation reached the Ministry of Education and Soseki was ordered to return to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼が仕事で急遽東京に行きました例文帳に追加

He went to Tokyo on a sudden business trip.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

欠席者が出ましたので、急遽、参加希望者を1名募集します。メールで書く場合 例文帳に追加

We can accept one more participant because one of the participants will not be able to attend.  - Weblio Email例文集

3日後の7月1日_(旧暦)には急遽、後宇多上皇が有房を見舞う。例文帳に追加

Three days later on July 26, 1319, the retired Emperor Gouda rushed to visit Arifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訃報を知った行列は急遽、引き返したという。例文帳に追加

It is said that when Tadaaki received the news of Tadaharu's death, his procession hastily turned around and went back the way they came.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩の知るところとなり、急遽佐賀に戻るよう命じられている。例文帳に追加

The clan found out about the fact and he was ordered to return to Saga in haste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

急遽、これを避けて8月1日に加賀松山城に入城した。例文帳に追加

However, he suddenly changed his strategy and entered Kaga Matsuyama -jo Castle on September 8.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため今出川家では急遽弟の伊季を当主となした。例文帳に追加

For this reason, his younger brother, Koresue became the head of the Imadegawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は私的な問題で急遽その会議に参加することができなくなりました。例文帳に追加

She was suddenly not able to participate in that meeting became of personal problems. - Weblio Email例文集

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。メールで書く場合 例文帳に追加

A change of the ad design is now required suddenly, and we'd like you to complete the task by the end of next week somehow.  - Weblio Email例文集

急遽、戦災(東京大空襲)や被災した地域に行幸することがしばしばある。例文帳に追加

Emperors often made impromptu tours of areas damaged by the War (the Great Tokyo Air Raids) or disaster.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二代の弟で、兄の急逝のため、江戸幕府の命で急遽跡を継いだ。例文帳に追加

He was a younger brother of the second generation family head, and because of his older brother's sudden death, he succeeded immediately by the order of Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)16年(1484年)、兄一色義春の急死により急遽一色氏の家督を継ぐ。例文帳に追加

In 1484, when his elder brother, named Yoshiharu ISSHIKI, died suddenly, he was suddenly called upon to succeed him as head of the Isshiki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長5年(1600年)に忠重が加賀井重望に殺されたため、急遽家督を継いだ。例文帳に追加

He abruptly took over as the head of the family because his father Tadashige was killed by Shigemochi KAGANOI in 1600.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)には駿河国侵攻時に行き詰った田中城攻略のため急遽呼び出された。例文帳に追加

In 1582, he was called for to capture Tanaka-jo Castle, which had come to a standstill during the invasion of Suruga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早くも6月3日には信長横死の報を受け、急遽毛利との和平を取りまとめた。例文帳に追加

He received a report on Nobunaga's untimely death as early as on July 6, he concluded peace with the Mori clan quickly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その報を受けた上杉景勝は急遽、春日山城に引き返す必要に迫られることとなった。例文帳に追加

Informed of the invasion, Kagekatsu UESUGI was forced to quickly return to Kasugayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし急遽執行しなければならない場合に執行する際には、その詳細も幕府に報告すること。例文帳に追加

If the execution must be performed at once, you must report the details to the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛鳥浄御原令は、急遽施行されたという事情もあり、必ずしも完成された内容ではなかった。例文帳に追加

Partly because it was enacted in such a rush, Asukakiyomihara-ryo Code was not really a completed product.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年忠辰の押し込め隠居により急遽岡崎藩を相続する。例文帳に追加

As Tadatoki was forced retirement from the head of the family by kin in the Edo period, Tadato inherited the Okazaki Domain in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

急遽写真撮影を行う際にメモリ残量が少ない場合でも写真撮影を可能にすること。例文帳に追加

To perform photographing, even when remaining memory capacities are a less in a quick photographing. - 特許庁

急遽、アルバイト等の人員が必要になった場合に迅速かつ適切に対応できるようにする。例文帳に追加

To quickly and appropriately cope with a situation when manpower, such as a part-timer is needed hastily. - 特許庁

プロジェクトリーダーが急遽出張することになったため、明後日の打ち合わせは、来週に延期になりました。メールで書く場合 例文帳に追加

The meeting on the day after tomorrow will be postponed until next week because the project leader has to go on a business trip urgently.  - Weblio Email例文集

住人たちは出航に合わせて餅を作る予定をしていたが、急遽、小豆と餅米を一緒について渡した。例文帳に追加

The inhabitants hurriedly prepared red-bean and rice cakes instead of rice cakes which they wanted to make for the emperor who was to depart at noon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八代の弟子であり、既に結婚独立していたが、九代の急死のため、急遽師匠の命により呼び戻されて後継者となる。例文帳に追加

He had been a disciple of the eighth Seigen and already married and set up business on his own, but due to the sudden death of the ninth Seigen, he was called back hastily by his master, and became a successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところがこの年に邦良親王が病死したため、急遽量仁親王の繰り上げ立太子が実現したのである。例文帳に追加

However Imperial Prince Kuniyoshi (Kuninaga) died of an illness in that year, Imperial Prince Kazuhito was decided, in haste, to become the Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町幕府は天皇の弟の一人が寺院に預けられている事を知って急遽後光厳天皇として即位させた。例文帳に追加

The Muromachi bakufu received information that the Emperor's younger brother was left at a Temple, and they allowed him to hastily succeed to the throne as Emperor Gokogon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に光孝天皇崩御で定省が急遽皇族に復帰・即位した背景にも、淑子の力が大きかったとされる。例文帳に追加

Yoshiko is considered to have played an important role in getting her adopted son, Sadami, back in the imperial family and ascend the throne following the death of Emperor Koko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『東京流れ者』の虚無的なラストシーンが日活上役たちから大批判を受け、急遽、ラストシーンを撮り直す。例文帳に追加

The nihilistic ending scene of "Tokyo Drifters" was met with scathing criticism from the Nikkatsu executives and Suzuki did the ending scene over in hurry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白血病だとわかり急遽入院したが、その当時の医学では手の施しようがなく、そのまま回復に向かうことなくこの世を去った。例文帳に追加

He was diagnosed with leukemia and immediately admitted to the hospital, but there was nothing the medicine at that time could do to cure leukemia; he passed away without any sign of recovery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

珍しく慌てた木戸貫冶(小五郎)は小倉口の指揮官だった高杉晋作を急遽大島口に回らせる。例文帳に追加

Unusually upset by the attack, Kanji KIDO (Kogoro) quickly sent Shinsaku TAKASUGI, who was the commander in Ogura-guchi, to Oshima-guchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数正によって秀吉に自家の軍事機密が流出するのを防ぐため、家康は急遽三河以来の軍制を武田信玄の軍制に改めた。例文帳に追加

To prevent his clan's military secrets being leaked by Kazumasa to Hideyoshi, Ieyasu hurried to change his military system adopted since the time of Mikawa to the military system of Shingen TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休暇を申請して急遽帰国し、焼失した自宅から父国香の屍を探し、山中に避難した母と妻を探し出す。例文帳に追加

Hastily returning home after taking a leave of absence, he searched out the corpse of his father Kunika at his house burnt down, and found out his mother and his wife both of whom had evacuated in the mountains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都で馬寮在任中にこの報せを聞いた子の平貞盛は休暇を申請して急遽帰国。例文帳に追加

His son TAIRA no Sadamori, who had heard the news during his term at Meryo (the section taking care of imperial horses) in Kyoto, applied for vacation to go back home in a hurry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天明4年(1784年)、公澄法親王に随行し日光山に登ったが、背中に疽(悪性の腫れ物)が出来て、急遽、駕籠にて下山。例文帳に追加

In 1784, as Kinga accompanied Cloistered Imperial Prince Kocho in climbing Mt. Nikko, he suffered from a kind of carbuncle which emerged on his back, thereby descended the mountain in haste, being carried on kago (Japanese palanquin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうした中、ロシア皇太子が本国からの命令で急遽神戸港から帰国の途につくことになった。例文帳に追加

In such a situation, Russia decided and ordered that the crown prince of Russia should return to Russia from Kobe Port in a hurry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「小鴨家系図」によれば当時、平宗盛の求めに応じて出兵中であった小鴨基保は急遽帰国して成盛の軍と戦った。例文帳に追加

According to 'the genealogy of the Ogamo clan,' Motoyasu OGAMO had left his territory leading his army by Munemori TAIRA's request, and on hearing the news, Motoyasu quickly came back to Hoki Province to fight against the Narimori's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、安政4年(1857年)に天文方を継いだばかりの佑賢が急死したために、翌年急遽、敬典が天文方を継承した。例文帳に追加

However in 1857, as Suketaka died unexpectedly soon after having succeeded to Tenmonkata, Yoshinori hurriedly assumed the position next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この大火に江戸幕府も衝撃を受け、急遽老中松平定信を京都に派遣して朝廷と善後策を協議した。例文帳に追加

Thus fire shocked the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) which promptly dispatched senior councillor Sadanobu MATSUDAIRA to Kyoto to consult with the Imperial Court on how to handle the situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清涼殿にいて難を逃れた公卿たちは大混乱に陥り、醍醐天皇も急遽清涼殿から常寧殿に避難した。例文帳に追加

The court nobles who were in the Seiryoden and were able to escape danger were thrown into a panic, and Emperor Daigo escaped hurriedly from the Seiryoden to the Joneiden (Empress' residence).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS