1153万例文収録!

「愛那」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 愛那に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

愛那の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

は明治35年死去。例文帳に追加

Aikana died in 1902.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宕山(須町)-栃木県須郡須町大字高久甲にある。例文帳に追加

Atago-yama (Nasu-machi) - It is located in Takaku-ko, Nasu-machi, Nasu County, Tochigi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さんのことまだしてるの?例文帳に追加

Do you still love your husband? - Tatoeba例文

大山のした須に葬られた。例文帳に追加

He was buried in Nasu which he loved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私の旦へのを試さないで例文帳に追加

Don't challenge my love for my husband. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

の期間限定の人。例文帳に追加

Your husband's temporary mistress. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私の旦へのを試さないで例文帳に追加

Don't test my love for my husband! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は旦を世界一しています。例文帳に追加

I love my husband the most out of anything in the world.  - Weblio Email例文集

宕山(根羽村)-長野県下伊郡根羽村にある。例文帳に追加

Atago-yama (Neba-mura) - It is located in Neba-mura, Shimoina County, Nagano Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

友子、その時恋に落ちたんだ 友子 我就是上你的...例文帳に追加

That was when I fell in love with you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

お前 今の旦としか 恋経験ないんだろ?例文帳に追加

I bet you don't have any experience with relationships other than your current hubby, huh? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だから旦 きっとこの世界は神様のに満ちてるよ例文帳に追加

That's why i'm sure the world is filled with god's love! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

静岡県沼津市、栃木県須塩原市に別荘を所有、特に須をし、農場も持っていた。例文帳に追加

He owned villas in Numazu City, Shizuoka Prefecture, and in Nasushiobara City, Tochigi Prefecture; he especially loved Nasu and even owned a farm there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

偶然にも、この渡海中の7月2日にが菊草(菊子)を生んだ。例文帳に追加

Incidentally, Akana delivered Kikuso (Kikuko) while sailing on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀰詩烏毗儾利毛々比苔比苔破易陪廼毛多牟伽毗毛勢儒」例文帳に追加

(Translation: Although people have said that a person of the Emishi is equivalent to 100 soldiers, they were vanquished easily without resisting.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「わぁ、可い赤ちゃん。お名前は何て言うんですか?「理よ」「理ちゃん、いないいないばあっ!あっ、笑った。抱っこさせてもらってもいいですか?」「どうぞ」例文帳に追加

"Aww, what a cute baby. What's her name?" "Rina." "Hey Rina, peek-a-boo! Look, she smiled. Can I hold her?" "Sure." - Tatoeba例文

この間、11月、龍家の一族、佐栄志の娘とま(のちと改める)を島妻とした。例文帳に追加

At that time, in November, Toma (later changed Aikana) of the the Ryu family clan, who was a daughter of Saeishi, became his wife on the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)元年(1532年)、今川氏豊の居城とされる古野城(名古屋市中区(名古屋市)、のちの名古屋城)を奪い、ここに居城を移して知郡(知県)(現在の名古屋市域周辺)に勢力を拡大した(ただし古野城奪取については1538年説もある)。例文帳に追加

In 1532, he seized Nagoya-jo Castle (那) (Naka Ward, Nagoya City, later Nagoya-jo Castle (名古屋城)) which was considered as Ujitoyo IMAGAWA's castle, and he moved to the castle to expand his power in Aichi District (current Nagoya City, Aichi Prefecture) (However, there is a theory that the year of taking Nagoya-jo Castle is 1538).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳之島岡前の勝伝宅で落ち着いていた8月26日、徳之島来島を知らされたが大島から子供2人を連れて西郷のもとを訪れた。例文帳に追加

When he was relaxing at the residence of Shoden of Okazen (on Tokunoshima) on August 26, Akana, who heard of their visit to Tokuno-shima Island, visited Saigo with two children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寅太郎(侯爵)・午次郎・酉三の3人の子供をもうけ、先の妻、の二人の子菊次郎、お菊を引き取った。例文帳に追加

He had three children, Torataro (marquis), Umajiro, and Torizo, they took charge of the two children from his ex-wife Aikana, Kikujiro and Okiku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なる旦は 身体に住みついたんじゃない おしっこを飛ばすように 死んでいるのが不満で 当たり散らしていた例文帳に追加

Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2度目は奄美大島の龍郷村で6石扶持一軒家で自炊していた際、島の名家であった龍家の佐栄志の娘・(あいがな、意味は子)と結婚。例文帳に追加

His second marriage was when he was living alone at the Fusoku house of six seki in Tatsugo-mura, he married Aikana (Aigana, means Aiko) who was a daughter of Saeshi of Ryu, who was from important family on the island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十社--多賀社(伊邪岐命)、熊野社(伊邪美命)、白山社(菊理媛神)、宕社(伊邪美命、火産霊命)、金峰社(金山彦命、イワナガヒメ)、春日社(天児屋根命、武甕槌神、斎主神、比売神)、香取社(経津主神)、諏訪社(タケミナカタ)、松尾社(大山咋命)、阿蘇社(健磐龍神、阿蘇都比咩命、速甕玉命)例文帳に追加

10 Shrines - Tagahs (Izanagi-no-mikoto), Kumanosha (Izanami-no-mikoto), Hakusansha (Kukurihime-no-kami), Atagosha (Izanami-no-mikoto, Homusubi-no-mikoto) Kinposha (Kanayamahiko-no-mikoto, Iwanagahime), Kasugasha (Amanokoyane-no-mikoto, Takemikazuchi-no-kami, Iwainushi-no-kami, Hime-no-kami) Katorisha (Futsunushi-no-kami) Suwasha (Takeminakata), Matsuosha (Oyamakui-no-mikoto), Asosha (Takeiwatatsu-no-kami, Asotsuhime-no-mikoto, Hayamikatama-no-mikoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

力の神、スポーツの神として信仰されており、戸隠神社(長野県長野市)、佐神社(三重県多気郡)、白井神社(兵庫県尼崎市)、雄山神社(富山県中新川郡立山町)、手力雄神社(岐阜市)(岐阜県岐阜市)、手力雄神社(各務原市)(岐阜県各務原市)、戸明神社(福岡県北九州市)、天手長男神社(長崎県壱岐市)、神命心会須別宮(栃木県須郡)などに祀られている。例文帳に追加

Worshipped as a god of power or sports, Ameno Tajikarao is enshrined, for example, in Togakushi-jinja Shrine (Nagano City, Nagano Prefecture), Sana-jinja Shrine (Taki-gun, Mie Prefecture), Shirai-jinja Shrine (Amagasaki City, Hyogo Prefecture), Oyama-jinja Shrine (Tateyama-machi, Nakaniigawa-gun, Toyama Prefecture), Tejikarao-jinja Shrine (Gifu City, Gifu Prefecture), Tejikarao-jinja Shrine (Kagamihara City, Gifu Prefecture), Toake-jinja Shrine (Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture), Amanotanagao-jinja Shrine (Iki City, Nagasaki Prefecture), and Nasubekku Shrine of Shinmeiaishin-kai (Nasu-gun, Tochigi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張上四郡(春日井郡、丹羽郡、葉栗郡、中島郡のこと、最初「伊勢守家」は葉栗郡・丹羽郡と山田郡(のち春日井郡、中島郡へ分割編入)の大半と春日井郡・海西郡と古野を除く知郡(知県))の守護代となる。例文帳に追加

Toshihiro became shugodai of four upper districts of Owari (namely Kasugai County, Niwa County, Haguri County and Nakajima County. At first, 'the Oda Isenokami family' governed Haguri County, Niwa County, much of Yamada County [later divided and integrated into Kasugai and Nakajima Counties], Kasugai County, Kaisai County and Aichi County [Aichi Prefecture] except Nagoya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「聖武天皇最の夫人が建立せられた盧遮仏の霊場(東大寺のこと)が絶えようとしていることを惜しみ、俊乗坊重源が諸国を勧進(寄付をつのること)してまわっている。」例文帳に追加

Feeling a regret that the sacred ground of Vairocana (which means Todai-ji Temple), which Emperor Shomu's beloved wife established, is to be ruined, Chogen SHUNJOBO visits various regions for kanjin (collecting contribution).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親王は五条頼元らに補佐されて四国伊予国忽島(媛県松山市)へ渡り、当地の宇都宮貞泰や瀬戸内海の海賊衆である熊野水軍の援助を得て数年間滞在した。例文帳に追加

The Imperial Prince, with the support of Yorimoto GOJO or others, crossed the sea to Kutsuna-jima Island, Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture) in Shikoku region, and stayed there for a few years with the support of Sadayasu UTSUNOMIYA in that region or Kumano Suigun Navy, pirates around Seto Inland Sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷は11月21日に召還状を受け取ると、世話になった人々への挨拶を済ませ、の生活が立つようにしたのち、文久2年(1862年)1月14日に阿丹崎を出帆し、口永良部島・枕崎を経て2月12日に鹿児島へ着いた。例文帳に追加

After Saigo received this letter of recall, he went to the greet the people who took care of him, and after getting ready for the life of Aikana, he sailed from Adanzaki went through Kuichi-no-Erabu-jima/ Makurazaki and arrived to Kagoshima on February 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸内海の海賊衆である熊野水軍の援助を得て伊予国忽島(媛県松山市-旧北条市)へ渡った時、しばらく喜多の宇都宮貞泰の処に滞在。例文帳に追加

He received support from the Kumano Suigun Navy, a group of pirates in the Seto Inland Sea, and after traveling to Katsuna-jima Island in Iyo Province (Matsuyama City, Ehime Prefecture, formerly Hojo City), he stayed at the residence of Sadayasu UTSUNOMIYA for a while.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種田が殺害された際、その場にいた種田の妾小勝は負傷しながらも、熊本電信局へ走り、「ダンナハイケナイワタシハテキズ」(旦はいけない、私は手傷)と打った電報を、東京の親元に送信した。例文帳に追加

When TANEDA was killed, his favorite concubine, Kokatsu, who was at the site, rushed to the Kumamoto telegraph office despite her injury and sent a telegram saying, "Master is in danger, I am injured" to her parents in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

756年(天平勝宝8歳)、光明皇后は、夫聖武天皇の七七忌に、天皇遺の品約650点と、約60種の薬物を東大寺の廬舎仏(大仏)に奉献した。例文帳に追加

In the year 756, Empress Komyo dedicated approximately 650 items associated with her late husband, Emperor Shomu, along with approximately 60 kinds of medicines, to Rushanabutsu (Great Buddha) on the forty-ninth day after the Emperor's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河東節を専業で行う者は今も昔も非常に少ないため、『助六』が上演されるときは、かつては蔵前の旦衆が、そして今日では「十寸見会」(ますみかい)という好会に所属する素人の語り手たちが、交代でこれを勤めることになっている。例文帳に追加

As few professional performers have specialized in Katobushi through the history of kabuki, it has been performed in alternative basis for the stage of "Sukeroku" by merchant ship-owners in the past and amateur narrators belonging to the narrator group called 'Masumikai' at present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

郷土の名物、黒豚の肉が大好物だったが、特に好んでいたのが今風でいう肉入り野菜炒めと豚骨料理と呼ばれる鹿児島の郷土料理であったことが、の子孫によって『鹿児島の郷土料理』という書籍に載せられている。例文帳に追加

His favorite foods were the local specialties, especially Kurobuta pork, and he preferred it in a dish like modern day stir-fried vegetables with pork, and and also Tonkotsu pork (Pork bone) dishes such as those published in "The Local Dishes of Kagoshima" by descendant of Aikana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは1930年10月27日に台中州能高郡霧社(現在の南投県仁郷)でサイディック族の大頭目莫魯道が6部落の300余人の族人を率いた反日武装事件であり、小学校で開催されていた運動会会場に乱入し日本人約140人を殺害した。例文帳に追加

On October 27, 1930, a group of more than 300 people from six villages, led by the Seediq Rudao MONA, assaulted the athletic festival held at an elementary school to kill about 140 Japanese in Wuche, , Taichung Prefecture (present-day Ren-ai, Nantou County).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義和団に殺害されたドイツ特命全権公使と日本書記官に対する清朝要路者の弔問(ドイツ公使には皇弟新覚羅載澧、日本書記官には戸部待郎桐)と十分な賠償、さらに光緒帝本人の哀悼の意の表明。例文帳に追加

A visit of condolence to the late German envoy extraordinary and that to the late Secretary of Japan, both of whom were murdered by the Boxers, shall be made (Prince Aixin Jueluo Zaitan to Germany and Na'Tung, Vice-President of the Ministry of Revenue to Japan), sufficient reparations shall be paid and Guangxu Emperor himself shall express his regrets.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名古屋駅-知駅-蟹江駅-弥富駅-長島駅-桑名駅-富田駅(三重県)-四日市駅-河原田駅-加佐登駅-亀山駅(三重県)-関駅(三重県)-加太駅(三重県)-柘植駅-佐具駅-伊賀上野駅-島ヶ原駅-大河原駅(京都府)-笠置駅-加茂駅(京都府)-大仏駅-奈良駅-郡山駅(奈良県)-法隆寺駅-王寺駅-柏原駅(大阪府)-八尾駅-平野駅(JR西日本)-天王寺-今宮駅-JR難波駅例文帳に追加

Nagoya Station, Aichi Station, Kanie Station, Yatomi Station, Nagashima Station, Kuwana Station, Tomida Station (Mie Prefecture), Yokkaichi Station, Kawarada Station, Kasado Station, Kameyama Station (Mie Prefecture), Seki Station (Mie Prefecture), Kabuto Station (Mie Prefecture), Tsuge Station, Sanagu Station, Iga Ueno Station, Shimagahara Station, Okawara Station (Kyoto Prefecture), Kasagi Station, Kamo Station (Kyoto Prefecture), Daibutsu Station, Nara Station, Koriyama Station (Nara Prefecture), Horyuji Station, Oji Station, Kashiwabara Station (Osaka Prefecture), Yao Station, Hirano Station (JR West), Tennoji Station, Imamiya Station, JR Nanba Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS