1016万例文収録!

「有婦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有婦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

あの人の支度は趣きが例文帳に追加

She dresses in good taste.  - 斎藤和英大辞典

生理的美をする人だ例文帳に追加

She possesses physiological beauty.  - 斎藤和英大辞典

ナンシーは能な看護です。例文帳に追加

Nancy is a capable nurse. - Tatoeba例文

新婚夫するベッド例文帳に追加

the bed shared by a newly wed couple  - 日本語WordNet

例文

に特な神経症の症状例文帳に追加

a neurosis peculiar to housewives  - EDR日英対訳辞書


例文

職主という立場例文帳に追加

the social position of working wife  - EDR日英対訳辞書

職主という立場の人例文帳に追加

a woman who is in the social position of working wife  - EDR日英対訳辞書

ナンシーは能な看護です。例文帳に追加

Nancy is a capable nurse.  - Tanaka Corpus

別産制という,夫の財産所に関する制度例文帳に追加

a system of possession of property where a married couple each has separately owned properties  - EDR日英対訳辞書

例文

摂関政治がはじまる頃には、命は中臈の女房の称号となり、父や夫の官職に因んで、少将命、少輔命、中務命、小馬命などと称するようになり固名詞となっていった。例文帳に追加

At the time when the regency was started, myobu became the title for court ladies of churo (the middle grade ladies-in-waiting); they were named after the official position of their father or husband, such as shosho (minor captain) no Myobu, sho (junior assistant minister) no Myobu,nakatsukasa (Ministry of Central Affairs) no Myobu, and kouma no Myobu, which eventually became proper nouns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

《主に米国で用いられる》 資格准看護[士].例文帳に追加

a licensed practical nurse  - 研究社 新英和中辞典

白い服を着ている人は名な女優です。例文帳に追加

The lady dressed in white is a famous actress. - Tatoeba例文

向こうに見える人は名なバイオリン奏者です。例文帳に追加

The lady whom you see over there is a famous violinist. - Tatoeba例文

共同で夫が所している資産と収入例文帳に追加

property and income belonging jointly to a married couple  - 日本語WordNet

白い服を着ている人は名な女優です。例文帳に追加

The lady dressed in white is a famous actress.  - Tanaka Corpus

向こうに見える人は名なバイオリン奏者です。例文帳に追加

The lady whom you see over there is a famous violinist.  - Tanaka Corpus

一 夫の一方が国籍をする国の法例文帳に追加

(i) the law of the country where either husband or wife has nationality;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

妊産等に係る危険害業務の就業制限例文帳に追加

Limitations on Dangerous and Injurious Work for Expectant and Nursing Mothers  - 日本法令外国語訳データベースシステム

妊産等の危険害業務の就業制限例文帳に追加

Limitation on dangerous and injurious work for expectant or nursing mothers - 厚生労働省

同年11月3日には、人参政権獲得を目的とし、「新日本人同盟」(会長市川房枝、後に日本権者同盟と改称)が創立され、人参政権運動を再開している。例文帳に追加

On November 3 of that year, the 'New Japan Women's League' (with Fusae ICHIKAWA as chairwoman; it was later renamed the Women's Suffrage League of Japan), dedicated to winning women's suffrage, was founded to revive the women's suffrage movement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は前途望な女医ではあるが, 他方主としても優れている.例文帳に追加

While she is a promising young doctor, she is also a good housewife.  - 研究社 新和英中辞典

夫が名な科学者である人が向こうからやってきた。例文帳に追加

A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. - Tatoeba例文

男と同等に,人が選挙権や被選挙権をする権利例文帳に追加

a right of suffrage and electoral eligibility demanded by women  - EDR日英対訳辞書

夫が名な科学者である人が向こうからやってきた。例文帳に追加

A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.  - Tanaka Corpus

田磁器(柴田夫コレクション)10,311点(佐賀県立九州陶磁文化館)例文帳に追加

Arita Porcelain (SHIBATA Collection): 10,311 items (the Saga Prefectural Kyushu Ceramic Museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子育ての苦労や課題を夫間で共することが大切。例文帳に追加

It is important to share the hardships and challenges of raising children between husband and wife. - 厚生労働省

両者とも非常に能なキャリアを持っているか、または政治的に影響力のある夫例文帳に追加

a couple both of whom have high-powered careers or are politically influential  - 日本語WordNet

2 夫のいずれに属するか明らかでない財産は、その共に属するものと推定する。例文帳に追加

(2) Property that does not clearly belong to either husband or wife shall be presumed to be held in co-ownership.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

お里・沢市の夫愛をうたった人形浄瑠璃『壺坂霊験記』の舞台としても名。例文帳に追加

It is also famous for a setting of a ningyo joruri(traditional Japanese puppet theater) titled "Tsubosaka Reigenki" that describes conjugal affection between Osato and Sawaichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最近では、彼女と信玄の夫仲は決して悪くはなかったとする見方が力である。例文帳に追加

Recently, the view that the relation of married couple between Shingen and Sanjo no kata was not bad has been becoming more dominant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を怒らせ斬りつけられるほど、女性に対する暴言は名だった。例文帳に追加

Mizoguchi was famous for using abusive language against women as he once provoked his lover to stab him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妊産等については、妊娠、出産、哺育等に害な業務に就かせてはならない。例文帳に追加

An employer shall not assign expectant or nursing mothers to work injurious to pregnancy, childbirth, nursing and the like. - 厚生労働省

第七百六十二条 夫の一方が婚姻前からする財産及び婚姻中自己の名で得た財産は、その特財産(夫の一方が単独でする財産をいう。)とする。例文帳に追加

Article 762 (1) Property owned by one party before marriage and property obtained in the name of that party during marriage shall be separate property (property owned singularly by one party to a marriage).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 夫が合わせて法人の総株主等の議決権の百分の五十を超える議決権を保している場合には、当該夫は、それぞれ当該法人の支配株主等とみなして第一項の規定を適用する。例文帳に追加

(3) In the case where a husband and a wife jointly hold voting rights that exceed fifty percent of the voting rights of All Shareholders, etc. of a juridical person, said husband and wife shall be deemed to be Controlling Shareholders, etc. of said juridical person, respectively, and the provisions of paragraph (1) shall apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

予め、統計量データベース34に、夫関係にある男女の顔画像を結合(マージ)して一つのデータとした多数のサンプルからなる夫顔の固空間A(参照符号36)を蓄積しておく。例文帳に追加

An inherent space A (reference code 36) of couple's faces comprising many samples each of which is obtained by merging face images of married male and female is previously stored in a statistic database 34. - 特許庁

これにより、ハイリスク妊であることの認知漏れはもとより、認知漏れにともなうハイリスク妊に特の計測項目についての計測漏れを確実に防止することができる。例文帳に追加

Consequently, not only missing to recognize that the subject is the high-risk pregnant woman but also missing to measure the measurement items particular for the high-risk pregnant women due to the omission of the recognition are prevented. - 特許庁

人に特の周期的な体調の変化及び前記周期に依存せずに現れる体調変化を事前に予測する人用体調管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a physical condition management apparatus for women, which predicts a cyclic physical change particular to women and a physical change appearing irrespective of the cycle in advance. - 特許庁

胎児期の栄養状態を良好に保つために、妊が簡単に摂取することができ、特に胎児のエネルギー源となる成分を含する妊用飲料を提供する。例文帳に追加

To provide a drink for pregnant women easily taken to keep their prenatal nutritional conditions well and particularly containing ingredients serving as unborn babies' energy source. - 特許庁

が合わせて法人の総株主等の議決権の百分の五十を超える議決権を保している場合には、当該夫は、それぞれ当該法人の支配株主等とみなして第一項の規定を適用する。例文帳に追加

In the case where a husband and a wife jointly hold voting rights that exceed fifty percent of the voting rights of All Shareholders, etc. of a juridical person, said husband and wife shall be deemed to be Controlling Shareholders, etc. of said juridical person, respectively, and the provisions of paragraph 1 shall apply.  - 経済産業省

(『源氏物語』末摘花の注では「歯黒山海経云東海黒歯国其俗人歯志黒染」とある。)例文帳に追加

(In the explanatory note of the chapter Suetsumuhana in "The Tale of Genji," it was written that, Sengaikyo says there is a black-teeth country in which the women practice the custom of dyeing their teeth black.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人雑誌などの付録では「事特別付録」と称して標準服の型紙がついた号も出版された。例文帳に追加

Some issues of women's magazines were published with paper patterns for standard female clothing as 'Special supplements for national emergency.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デジタル交換機のするサービスを看護が携帯するPHS端末より提供することができるナースコールシステムを提供する。例文帳に追加

To obtain a nurse call system that enables a nurse to provide services provided by a digital exchange from a PHS terminal carried by the nurse. - 特許庁

紳士・人・子供靴全般に亘って、足の指の形状に合った5本指のデザインをする靴である。例文帳に追加

The shoe has a design which shows that five toes are arranged to match the shapes of toes generally covering shoes for men, women and children. - 特許庁

それゆえ,彼らのうちの多くの者が信者になった。その中には,ギリシャ人の力な人たちや,かなりの数の男たちもいた。例文帳に追加

Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.  - 電網聖書『使徒行伝 17:12』

第六十四条の三 使用者は、妊娠中の女性及び産後一年を経過しない女性(以下「妊産」という。)を、重量物を取り扱う業務、害ガスを発散する場所における業務その他妊産の妊娠、出産、哺育等に害な業務に就かせてはならない。例文帳に追加

Article 64-3 (1) An employer shall not assign pregnant women or women within one year after childbirth (hereinafter referred to as "expectant or nursing mothers") to work involving the handling of heavy materials, work in places where harmful gas is generated, or other work injurious to pregnancy, childbirth, nursing and the like.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

織物表面が滑らかで光沢がり、ソフト風合いをし、かつ適度のストレッチ性をするポリエステル系人外衣服を提供するものである。例文帳に追加

To provide a polyester-based woman garment which has a smooth and glossy woven fabric surface, a soft hand, and a suitable stretching property. - 特許庁

が所している携帯電話のメール及びホームページ閲覧サービスを利用して、益な妊娠・出産情報を得られるようにしたマタニティメール送信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a maternity mail transmission system allowing acquisition of useful pregnant woman/birth information by use of reading service for websites and mails on a cellphone of a pregnant woman. - 特許庁

ブライダルナビゲーションシステム1は、見積データを記憶した見積データ記憶部を備えたサーバ2と、プランナー等がする管理者端末3と、新郎新が用いる顧客端末4とをする。例文帳に追加

This bridal navigation system 1 is provided with a server 2 equipped with an estimation data storage part for storing estimation data; a manager terminal 3 having a planner or the like and a customer terminal 4 to be used by a newlywed couple. - 特許庁

第二十七条 第二十五条の規定は、離婚について準用する。ただし、夫の一方が日本に常居所をする日本人であるときは、離婚は、日本法による。例文帳に追加

Article 27 Article 25 shall apply mutatis mutandis to divorce; provided, however, that if either husband or wife is a Japanese national who has habitual residence in Japan, their divorce shall be governed by Japanese law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条 婚姻は、両性の合意のみに基いて成立し、夫が同等の権利をすることを基本として、相互の協力により、維持されなければならない。例文帳に追加

Article 24. Marriage shall be based only on the mutual consent of both sexes and it shall be maintained through mutual cooperation with the equal rights of husband and wife as a basis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS