1016万例文収録!

「条王」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 条王に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

条王の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 872



例文

桂宮家は、正親町天皇の第1皇子誠仁親の第6子八宮智仁親(としひとしんのう)によって創設された。例文帳に追加

The Katsuranomiya family was established by Hachijonomiya Imperial Prince Toshihito, who was the sixth Prince of Emperor Ogimachi's first Prince, Imperial Prince Sanehito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子女は尊仁親(後三天皇)、伊勢斎宮良子内親、賀茂斎院娟子内親例文帳に追加

Her children were Imperial Prince Takahito (Emperor Gosanjo), Imperial Princess Nagako (Ryoshi) Ise saigu (an unmarried princess who, in former times, was sent by the emperor to serve at Ise Shrine), Kamo saiin Imperial Princess Kenshi (an unmarried princess who, in former times, was sent by the emperor to serve at Kamo Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所生の子供達が三天皇の猶子の資格として二世でありながら親宣下を受けるなど破格の待遇を受けた。例文帳に追加

His children born in the imperial prince's palace were treated in an excessively honorable way; they were proclaimed as imperial princes eligible to become the adopted children of Emperor Sanjo although they were actually the children of the retired emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承応3年(1654年)八宮智忠親には継嗣となる子がいなかったため、親の養子縁組となり若宮、又は阿古麿と称する。例文帳に追加

Because Imperial Prince Hachijonomiya Toshitada didn't have an heir son, in 1654, Yasuhito was adopted by Toshitada and called Wakamiya or Akomaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

娍子が生んだ皇子女には、皇太子敦明親(小一院)をはじめ、当子内親、性信法親らがある。例文帳に追加

Imperial Crown Prince Atsuakira (Koichijo-in), Imperial Princess Toshi, and Imperial Prince Shoshinho, among others, were Seishi/Sukeko's birth children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

第59及び第64を除き,本法の各の施行日は,国がそれを定める。例文帳に追加

Except for Articles 59 and 64, the date of entry into force of the Articles of this Law shall be determined by the King.  - 特許庁

美貌であったといい天皇の寵愛も篤く、敦明親(小一院)を始め、敦儀親、敦平親、師明親(性信入道親)、当子内親(斎宮)、禔子内親(藤原教通室)ら四男二女をもうけた。例文帳に追加

She was said to be beautiful and had a deep love for the Emperor, and gave birth to 4 sons and 2 daughters, starting with Imperial Prince Atsuakira (Koichijoin), Imperial Prince Atsunori, Imperial Prince Atsuhira, Imperial Prince Moroakira (priestly Imperial Prince Shoshin), Imperial Princess Toshi (Saigu - Imperial Princess appointed to serve the deities of the Ise-jingu Shrine), and Imperial Princess Teishi (wife of FUJIWARA no Norimichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、が天皇に即位した場合、その天皇の兄弟姉妹たる及び女に親及び内親の地位を与えるものとすることが皇室典範第7に定められている。例文帳に追加

However, it is stipulated in the Article 7 of the Imperial House Law that if a king ascends the Imperial throne, kings and princesses who are brothers and sisters of the Emperor shall be given the titles of Imperial Prince or Imperial Princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1180年、八院の猶子である以仁が反平氏の兵を挙げたときに、以仁の令旨が八院領荘園に伝えられた。例文帳に追加

When Prince Mochihito, an adopted child of Hachijoin, raised an army against the Taira clan in 1180, Prince Mochihito's ryoji (orders issued by princes, empresses, etc.) was delivered across the shoen of the Hachijoin-ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

継室には八宮智仁親の娘殊光院を迎えている。例文帳に追加

His second wife was Juko-in, daughter of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

斎院ばい子内親(後朱雀天皇皇女)家の女房。例文帳に追加

She was nyobo (court lady) of the family of Imperial Princess Rokujosaiin Baishi (a princess of the Emperor Gosuzaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営バス東山二・東山仁門バス停より徒歩3分例文帳に追加

Take the Kyoto City Bus to 'Higashiyama-nijo' or 'Higashiyama Niomon' bus stop and walk for three minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中宮:章子内親(1026-1105)-後一天皇第一皇女例文帳に追加

The second consort of the Emperor: Princess Shoshi (1026 - 1105) - Emperor Go-Ichijo's first princess  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は三天皇第三皇女、皇后禎子内親(陽明門院)。例文帳に追加

His mother was Emperor Sanjo's third princess, Teishi (Yomei mon in).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は伏見宮栄仁親、母は三実治の娘、藤原治子。例文帳に追加

His father was Fushiminomiya Imperial Prince Yoshihito, his mother was Saneharu SANJO's daughter, FUJIWARA no Haruko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和5年1月29日に敦明親は後一天皇の皇太子となった。例文帳に追加

On March 16, 1016, Imperial Prince Atsuakira became the crown prince of Emperor Goichijo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛弘8年(1011年)父三天皇即位、内親宣下。例文帳に追加

In 1011, her father, Emperor Sanjo, ascended to the throne and she became an Imperial Princess by the Imperial proclamation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治暦4年(1068年)、父後三天皇即位により内親宣下。例文帳に追加

She was given the title of Imperial Princess by the enthronement of her father Emperor Sanjo in 1068.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は同母兄、敦道親は同母弟。例文帳に追加

Emperor Sanjo was his elder uterine brother and Imperial Prince Atsumichi was his younger uterine brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇・高倉天皇・以仁らの異母姉妹。例文帳に追加

She was the sister of Emperor Nijo, Emperor Takakura, and Prince Mochihito by a different mother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県橿原市四町付近(『帝編年記』『和州旧跡幽考』)例文帳に追加

Area around Shijo Town, Kashihara City, Nara Prefecture ("Teio Hen-nenki", "Washu kyuseki yuko")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀欽明天皇2年3月に書かれている『帝本紀』例文帳に追加

"Teio Honki" (The Chronicle of Emperors) written in the Nihonshoki Emperor Kinmei 2nd year March article  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

策略は成功し、懐仁親が即位した(一天皇)。例文帳に追加

The conspiracy succeeded, and imperial Prince Yasuhito took over the throne (Emperor Ichijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、速やかに懐仁親が即位する(一天皇)。例文帳に追加

Then, Imperial Prince Yasuhito promptly ascended the throne (the Emperor Ichijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月17日、東宮(のちの二天皇こと、守仁親))傅を兼任。例文帳に追加

On January 26, 1158, he was designated as Togufu (educational adviser to imperial prince) of Imperial Prince Morihito (later Emperor Nijo) as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛弘5年(1008年)、敦成親(後一天皇)誕生により従一位。例文帳に追加

She gained the rank of Juichii (Junior First Rank) with the birth of the Imperial Prince Atsuhira (Emperor Goichijo) in 1008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

房冬の嫡男(母は伏見宮邦高親娘・玉姫)。例文帳に追加

Fusamoto was the heir of Fusafuyu ICHIJO (and his mother was Princess Tama, the daughter of the Imperial Prince Fushimi-no-miya Kunitaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子は二斉敬、広子(有栖川宮幟仁親妃)など。例文帳に追加

He had children including Nariyuki NIJO and Hiroko (wife of Prince Arisugawa Takahito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に正親町三周子(皇后欣子内親付き女房)例文帳に追加

His daughter was Chikako OGIMACHISANJO (nyobo [a court lady] of the Empress, the Imperial Princess Yoshiko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1068年、統統一の流れの中で後三天皇が即位した。例文帳に追加

In 1068, Emperor Gosanjo acceded to the throne through the trend of integrating the emperor's successors in the dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行家は八院の蔵人で、以仁と近い関係にあった。例文帳に追加

Yukiie worked as a Kurodo (Chamberlain) for princess Hachijoin, and as such had a close relationship with prince Mochihito (her adopted son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この思想を背景として、中国に坊制の城が発祥した。例文帳に追加

The Jobosei-type capital was developed in China based on this concept.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂宮家:始祖は第106代正親町天皇の皇孫、八宮智仁親例文帳に追加

The Katsuranomiya family, founded by Imperial Prince Toshihito HACHIJONOMIYA, the grandson of the hundred-sixth Emperor Ogimachi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如何なる場合にも,国が締約国である国際約が適用される。例文帳に追加

In all cases, international treaties to which the Kingdom is a party shall be applied. - 特許庁

皇族の構成員は、皇后・太皇太后・皇太后・皇太子・皇太子妃・皇太孫・皇太孫妃・親・親妃・内親(皇族)・妃(皇族)・女(皇族)である(旧皇室典範30)。例文帳に追加

The constituent members of the Imperial family were: the empress (Kogo), the grand empress dowager (Taikotaigo), the empress dowager (Kotaigo), the crown prince (Kotaishi), the crown princess (Kotashihi), the (eldest) son of the crown prince (Kotaison), the consort of the son of the crown prince (Kotaisonhi), imperial princes (Shinno), the consorts of imperial princes (Shinnohi), imperial princesses (Naishinno), princes (O),the consorts of princes (Ohi), princesses (Jyoo) (Article 30 of the Former Imperial House Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、韓国併合約及び関連する詔書により、「韓国皇帝陛下太皇帝陛下皇太子殿下並其ノ后妃及後裔」に該当する者を族とし、李家の当主もというが、皇族の族のは全く違うものである。例文帳に追加

According to the Japan-Korea Annexation Treaty and the related imperial edict, 'His Majesty the Emperor of Korea, His Majesty the Retired Emperor, His Majesty the Crown Prince and their empresses and descendents' were called the royal family, and the head of the Lee royal family was also called a king, but the king of the imperial family was different from the king of the royal family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1638年(寛永15年)に八宮智仁親によって「八ヶ池」が築造された。例文帳に追加

Hachijogaike Pond was made in 1638 by the command of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子妃は、親妃(皇室典範第5、第6)にあたり、皇族とされる。例文帳に追加

Crown princess corresponds to the Imperial Princess (Articles 5 and 6 of Imperial House Law) and is regarded as a member of the imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長和5年(1016年)正月、三天皇は譲位し、東宮の敦成親が即位した(後一天皇)。例文帳に追加

On New Year's day, 1016, he handed over the throne and Crown Prince Atsuhira was enthroned as the Emperor (Emperor Go-Ichijo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

始めは後三天皇第一皇女・聡子内親(後三天皇皇女)に女房として仕える。例文帳に追加

She first served as the nyobo (court lady) for the First Crown Princess Soshi of Emperor Gosanjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に九幸家・増孝(東寺一長者)・八宮智仁親室がいた。例文帳に追加

Yukiie KUJO, Zoko (the head priest of To-ji temple) and a wife of Imperial Prince Hachijonomiya Toshihito were his children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は,本による農業者の権利の件及び範囲を規則により定めることができる。例文帳に追加

The King may, by regulation, determine the conditions and the extent of the farmer’s rights according to this section. - 特許庁

は同委員会の構成と運営を規定し,第60にいう試験の件を定める。例文帳に追加

The King shall lay down the composition and operation of the Commission and shall determine the terms of the examination referred to in Article 60.  - 特許庁

現行憲法下と違い、四世孫(皇親族)までが親・内親とされ、五世孫以下が・女とされていた(旧皇室典範31)。例文帳に追加

Unlike the existing constitution, the title imperial prince/princess was given to those down to the great-grandchildren of the emperor, and great-great-grandchildren and later generations were given the title prince or princess (Article 31 of the former Imperial House Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現行の皇室典範では、嫡出の皇子及び嫡男系嫡出の皇孫が親・内親とされ、三世以下の嫡男系嫡出の子孫は・女とされる(皇室典範6)。例文帳に追加

According to the existing Imperial House Act, the Emperor's legitimate son as well as grandchildren from his legitimate male-line descendants are called Imperial Princes and Imperial Princesses; descendants beyond the Emperor's grandchildren (third generation) from his legitimate male-line descendants are called Princes and Princesses (Article 6 of the Imperial House Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇又は親の嫡出の子女として生まれた者以外が皇族となることができるのは、女子が天皇・親(皇族)のいずれかと結婚する場合のみに限られる(皇室典範15)。例文帳に追加

The only way a person other than the legitimate son or daughter of either the Emperor, an Imperial Prince or a Prince can gain Imperial status is when a woman marries either the Emperor, an Imperial Prince or a Prince (Article 15 of the Imperial House Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子・皇太孫を除く親・内親・女は、やむを得ない特別の事由があるときは、本人の意思に関わらず、皇室会議の判断で、皇族の身分を離れる(皇室典範112項)。例文帳に追加

If there are compelling reasons, Imperial Princes, Imperial Princesses, Princes and Princesses – excluding the Crown Prince and the Son of the Crown Prince – can lose their Imperial status regardless of the their own will, based on the decision made by the Imperial Household Council (Clause 2, Article 11 of the Imperial Household Act).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族譜は、所出天皇により簿冊を区分し、各親・内親・女につき一欄を設け、妃については夫の所出天皇に属する簿冊に各一欄を設ける(旧22)。例文帳に追加

In the Kozokufu, thin booklets are divided per source Emperor (the Emperor who was the direct ancestor), and columns are provided for each Shinno, Naishinno, O and Nyo-o, and as for Empress consort one column is provided in a thin booklet of her husband, source Emperor (the old Article 22).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法皇の意図は、重仁親の即位を取りやめて守仁(二天皇)を擁立する事にあったと思われ、その後守仁と法皇の末娘しゅ子内親(母は美福門院)との縁談も決められた。例文帳に追加

The Cloistered Emperor was thought to have intended to call off the enthronement of Imperial Prince Shigehito and to support Prince Morihito (Emperor Nijo); and thereafter, a marriage of Prince Morihito and Imperial Princess Shushi, the youngest daughter of the Cloistered Emperor (and her mother was Bifukumon-in), was arranged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

院→昇子内親→順徳天皇→守貞親→邦子内親→亀山天皇→後宇多天皇→憙子内親→後醍醐天皇に伝わり大覚寺統の主要な経済基盤となった。例文帳に追加

The territory was passed on from Hachijoin, Imperial Princess Shoshi, Emperor Juntoku, Imperial Prince Morisada, Imperial Princess Kuniko, Emperor Kameyama, Emperor Gouda, Imperial Princess Kishi, to Emperor Godaigo; it had become a major economic resource for the Daikakuji-to (imperial lineage of Emperor Kameyama).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS