1016万例文収録!

「楽校」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

楽校の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 287



例文

そこで1879年、伊沢修二の主唱で文部省は音取調掛(のちの東京音)を創設した。例文帳に追加

Therefore, the Monbusho (Ministry of Education) established Ongaku Torishirabe-Gakari (later Tokyo Music School) at the instance of Shuji IZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筑(つく)波(ば)大学附属盲学専攻科音科を卒業後,武(む)蔵(さし)野(の)音大学でピアノを学ぶ。例文帳に追加

After he graduated from the Music Special Training Course of the School for the Visually Impaired, University of Tsukuba, he studied piano at Musashino Academia Musicae.  - 浜島書店 Catch a Wave

敬光の長男三室戸為光は、1938年(昭和13年)に東京高等音学院の大塚分教場を東邦音として(のちの東邦音大学・東邦音短期大学)を独立・創設した。例文帳に追加

In 1938, Tamemitsu MIMURODO, the first son of Yukimitsu, made the Otsuka branch school of the Tokyo-Koto-Ongakugakuin independent to found Toho-Ongakugakko (later, the Toho College of Music, and Toho Junior College of Music).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐城平藩の八橋検、尾張藩の吉沢検などのように、専属の音家として大名に数人扶持で召し抱えられる検もいた。例文帳に追加

There were some Kengyo who were employed by daimyo (feudal lord) as in-house musicians with a stipend equivalent to an annual crop volume large enough to support several people, such as Kengyo Yatsuhashi in the Iwakitaira Domain and Kengyo Yoshizawa in the Owari Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千鳥の曲のほか、曲名に「千鳥」を冠した曲に、『友千鳥』(久村検作曲、箏組歌)、『磯千鳥』(菊岡検作曲、八重崎検箏手付、手事もの地歌・箏曲)、『川千鳥』(幾山検作曲、手事もの地歌・箏曲)がある。例文帳に追加

In addition to Chidori no Kyoku, there are many songs with a title including 'chidori' such as "Tomochidori" (a flocking plover) (composed by Hisamura Kengyo, koto kumiuta), "Iso Chidori" (beach plover) (composed by Kikuoka Kengyo, arranged by Yazaki Kengyo, tegotomono jiuta, koto music), and "Kawa Chidori" (river plover) (composed by Ikuyama Kengyo, tegotomono jiuta, koto music).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

こうして軽重哀を様々に幅広く表現することのできる器となり、江戸時代に入るとすぐ、石村検らにより最初の三味線音種目である地歌が生まれる。例文帳に追加

In this way shamisen acquired a versatility of expression as an instrument to play a wide range of melodies: light and heavy, sad and merry; and jiuta, the first item of shamisen music, was born by Kengyo ISHIMURA and others at the very beginning of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には地歌三弦、箏曲、胡弓、平曲のプロフェッショナルとして、三都を中心に優れた音家となる検が多く、近世邦大発展の大きな原動力となった。例文帳に追加

During the Edo period, there were many Kengyo who became excellent musicians in the three capital cities as professionals of jiuta sangen, sokyoku, kokyu (Chinese fiddle) music and heikyoku, which lead to them having an important role as a driving power in the development of Japanese music in the modern ages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉沢検もその影響を受け、古い時代の箏曲である「組歌」や、さらには雅家羽塚秋に雅を学んで研究し、箏の調弦にヒントを得た新調弦を考案、「古今組」「新古今組」をはじめとして箏本位の曲を多く作曲した。例文帳に追加

These influences led Kengyo YOSHIZAWA to learn and research the oldest koto pieces, known as 'kumiuta,' and gagaku (ancient Japanese court music) under Shuraku HAZUKA, a gagaku musician, to devise a new tuning based on that of the Japanese harp, and to compose many koto-oriented pieces including 'Kokin-gumi' and 'Shinkokin-gumi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は学で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』をしく読んだ。例文帳に追加

At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa. - Tatoeba例文

例文

林間学から帰ってきた息子は、フィールドアスレチックがいかにしかったかを事細かに説明してくれた。例文帳に追加

Just returned from outdoor school, my son explained to me in great detail how much he enjoyed field athletics. - Tatoeba例文

例文

私は学で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』をしく読んだ。例文帳に追加

At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.  - Tanaka Corpus

文化文政の頃、京都で活躍した盲人音家、松浦検が作曲した手事(てごと)もの地歌曲。例文帳に追加

The tegoto mono (central music for shamisen, koto and shakuhachi) of jiuta composed by Kengyo MATSURA, who was a blind musician who performed in Kyoto, during the Bunka and Bunsei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賢順の弟子の法水に師事したのが当道座に属した盲目の音家、八橋検であった。例文帳に追加

Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za) YATSUHASHI was a blind musician who belonged to the Todo-za school and studied from Hosui who himself had been a student of Kenjun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また吉沢検は、雅の盤渉調からヒントを得て古今調子と呼ばれる調弦法を考案した。例文帳に追加

Getting the idea from Banshikicho of gagaku, Kengyo YOSHIZAWA invented a tuning method called 'kokinchoshi' (ancient tuning method).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに「検(けんぎょう)」という言葉は当時の盲人音家が作る組合制度「当道座」の中で与えられる最高位の名前である。例文帳に追加

Incidentally, 'Kengyo' was the highest-ranking title given by 'Todo-za,' a guild organized by blind musicians at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、視覚障害者で、音などにおいて顕著な業績を上げた人への尊称として、検などの敬称を用いることがある。例文帳に追加

Or as the honorific title to the visually-impaired who achieved exceptional performance in music and other fields, kengyo and other titles are sometimes used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末の万延、文久頃、名古屋、京都で活躍した盲人音家吉沢検が作曲した。例文帳に追加

It was composed by a blind musician, Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za (the traditional guild for the blind)) YOSHIZAWA, who was active in Nagoya and Kyoto during the Manen and Bunkyu eras at the end of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千鳥の曲(ちどりのきょく)は、吉沢検(二世)が作曲した、箏(こと)と胡弓のための曲。例文帳に追加

Chidori no Kyoku (a song for plover) is a musical composition for koto (a long Japanese zither with thirteen strings) and kokyu (Chinese fiddle) composed by Yoshizawa Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za [the traditional guild for the blind]) (the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末に名古屋、京都で活躍した盲人音家、吉沢検(二世・1800年(寛政12年)-1872年(明治5年))が作曲した。例文帳に追加

The song was composed by Yoshizawa Kengyo (second generation; 1800 - 1872), a blind musician who flourished in Nagoya and Kyoto in the end of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また文『壺阪霊験記』では、主人公の沢市がやはり同検の作品『ままの川』の一節を弾くくだりがある。例文帳に追加

Also, in the work of bunraku (Japanese puppet theater) called "Tsubosaka reigenki (The Miraclous Story of Tsubosaka Temple)" there is one scene where the hero Sawaichi plays the part of "Mamanokawa" by kengyo KIKUOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年-女子専門学を廃止し、同志社女子大学学芸学部(英文学専攻・音専攻・食物学専攻)を設立。例文帳に追加

1949: The Advanced Course of Doshisha Girls' School was abolished, and Doshisha Women's College of Liberal Arts (with the Departments of English Literature, Music and Food Science) was founded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

III類(内部進学)、III類(高入学)、I類一般、I類推薦(スポーツ・吹奏等)などで別々のクラスとなる。例文帳に追加

Class III (candidate from Rakunan Junior High School), class III (candidate from another junior high school), class I general, class I scholarship (sports, brass band), etc., with students separated by class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を出た祖母もヴァイオリンを教えていたなどして芸術家になることを奨励されるような家庭で育つ。例文帳に追加

As his grandmother graduated from a music school and taught violin, he grew up in a family that encouraged him to become an artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で後進の指導に当たりながら、正倉院宝物や浪漆器など幅広い古典技法の研究と応用作品を発表。例文帳に追加

ROKKAKU studied a variety of classical techniques associated with the Shosoin Treasures, Rakuro lacquer ware, etc. and actually applied those techniques to his own works while teaching at his old school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)文政の頃、京都で活躍した盲人音家松浦検作曲の手事物地歌、箏曲。例文帳に追加

This is a Jiuta piece in the Tegotomono style, composed for koto by a blind musician Matsuua Kengyo around the Bunka-Bunsei eras.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分はそこを仮面ライダーのようなヒーローを養成する学だと思い込んでいたので,クラブでの練習をしんでいた。例文帳に追加

I believed it was a school to train heroes like the Masked Rider so I enjoyed exercising in the club.  - 浜島書店 Catch a Wave

全国の学で230人の音教師が回答し,最も人気のある卒業の歌は「旅立ちの日に」であることがわかった。例文帳に追加

Two hundred and thirty music teachers at schools throughout the country responded, and it was found that the most popular graduation song is "Tabidachi no Hi ni."  - 浜島書店 Catch a Wave

宮本すばるとふたごの弟,和(かず)馬(ま)は小学から家に帰る途中,バレエ教室でレッスンの様子を見てしんでいる。例文帳に追加

Miyamoto Subaru and her twin brother Kazuma enjoy watching the lessons at a ballet school on their way home from elementary school.  - 浜島書店 Catch a Wave

一方,のだめ(上野樹(じゅ)里(り))はパリのコンセルヴァトワール(音)の学生としてピアノの練習に忙しい。例文帳に追加

In the meantime, Nodame (Ueno Juri) is busy with her piano practice as a conservatory student in Paris.  - 浜島書店 Catch a Wave

7月17日,兵庫県にある宝(たから)塚(づか)音が創立100周年を祝う記念式典を開いた。例文帳に追加

On July 17, the Takarazuka Music School in Hyogo Prefecture held a ceremony to celebrate its 100th anniversary. - 浜島書店 Catch a Wave

宝塚音は1913年7月,阪急東宝グループの創業者,小林一(いち)三(ぞう)によって「宝塚唱歌隊」という名で創立された。例文帳に追加

The Takarazuka Music School was established under the name "Takarazuka Shokatai" in July 1913 by Kobayashi Ichizo, the founder of the Hankyu-Toho Group. - 浜島書店 Catch a Wave

ある2年生の生徒は「私たちは困難にもかかわらずがんばっている。学生活をしんでいる。」と聴衆に話した。例文帳に追加

A second-year student said to the audience, "We're doing our best despite hardships. We're enjoying our school life." - 浜島書店 Catch a Wave

彼は,学の部活動や障害者向けスポーツ,スポーツ観光を促進することで,一般の人がスポーツをしめるようにしたいと考えている。例文帳に追加

He wants to make it possible for ordinary people to enjoy sports by promoting school club activities, sports for the disabled and sports tourism. - 浜島書店 Catch a Wave

山本勝一(やまもとまさかず)1928年-、大阪府出身の観世流能師、1943年旧制高津中学(現大阪府立高津高等学)卒業。例文帳に追加

Masakazu YAMAMOTO (1928 -) is a performer in the Kanze school of Japanese traditional Noh drama who graduated in 1943 from the former Kozu Middle School (present day Kozu Municipal High School, Osaka).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木津川台住宅~山田川駅~木津中学前~木津本町~木津駅~木津本町~いずみホール~中央体育館~相台東~ハイタッチ・リサーチパーク~南陽高~兜台1丁目~高の原駅例文帳に追加

Kizugawadai Jutaku - Yamadagawa Station - Kizu Junior High School - Kizu Honmachi - Kizu Station - Kizu Honmachi - Izumi Hall - Central Gymnasium - Saganakadai-Higashi - Hightouch Research Park - Nanyo High School - Kabutodai 1-chome - Takanohara Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

活動には,児童と一緒に給食を食べたり,学団とともに歌を歌ったり,速く走る方法を児童に教えたり,児童の将来の夢について語り合ったりすることが含まれる。例文帳に追加

Activities will include eating the school lunch with the students, singing the school song with the school band, teaching the students how to run fast, and discussing the studentsdreams for the future.  - 浜島書店 Catch a Wave

幼稚園や小・中学又は高等学、あるいは成人太鼓チーム等で和太鼓を気に教えることのできる和太鼓装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a Japanese drum device which enables lessons on the Japanese drum to be easily given at a kindergarten, primary and middle schools, or a high school, or an adult drum team or the like. - 特許庁

八橋検の箏作品には「箏組歌」(箏伴奏付き歌曲)と「段物」(器曲)の二種があり、いずれも整然とした式構造を持つのが特徴である。例文帳に追加

Kengyo YATSUHASHI produced two types of work, i.e. 'So-kumiuta' (songs accompanied by koto) and 'Danmono' (solo instrumental music for koto), both featuring well-organized musical structures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで開始されたのが、国立能堂に三役の技能を伝授する学を設置し、玄人の子弟以外の人材を能界に取り込むという試みである。例文帳に追加

In an attempt to respond to the situation, an institution for teaching the techniques of Sanyaku was established in the National Noh Theater to attract people other than Kuroto's children to the field of Nohgaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本来は胡弓と箏の合奏曲であるが、胡弓奏者がきわめて少ないため、吉沢検直系の音団体である「国風音会」以外では、胡弓入り合奏はあまり行なわれない。例文帳に追加

It was originally an ensemble of kokyu and koto, but an ensemble with kokyu is seldom performed except by 'Kokufu Ongaku Kai' (the Traditional Japanese Music Association), a music association in the direct line of Yoshizawa Kengyo, because there are very few kokyu players.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

俗箏(ぞくそうまたはぞくごと)とは、雅箏に対し、近世、八橋検によって始められた箏曲以降の箏、および箏曲を指す。例文帳に追加

Zokuso (zokugoto) is the koto or the koto music from the time Yatsuhashi Kengyo reformed the koto music in the early modern ages of Japan, and his koto contrasts with gakuso (the koto used in gagaku [ancient Japanese court music and dance]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(イ) 幼児や小学初級程度の 算数全般が ゲームを通してしく練習できる事 (ロ) 算数の暗算練習の他に ゲーム自体が 大人でもしめる 知性的なレベルの内容を有している事例文帳に追加

To make enhancible the calculation ability while playing a game by executing multiplication or addition when the pieces of an opponent, which are aligned in a row on a board, are sandwiched through the use of the two pieces of stones of our side, inverting the piece row of the opponent by means of the calculation result and progressing the game. - 特許庁

箏の初心者又は中学等の音授業において音担当の先生や生徒が一人でも容易に箏の調弦を行うことができる、箏調弦用物指しを得る。例文帳に追加

To obtain a ruler for tuning of a sou zither which enables a beginner of the sou zither or a teacher in charge of music or a student in a music lessen of a junior high school etc., to easily carry out tuning of the sou zither. - 特許庁

さらにこれが京都の音家たちに受け継がれ、洗練されて「京流手事物」が生まれ、松浦検の『宇治巡り』、『四季の眺』、『末の契』など、石川勾当の『八重衣』、『新青柳』など、菊岡検の『長等の春』、『磯千鳥』、『夕顔』、『茶音頭』など、光崎検の『桜川』、『七小町』など、数多くの名曲が作られた。例文帳に追加

Furthermore, these came down to musicians in Kyoto, refined by them and 'Kyoto-style tegotomono' (a form of Japanese chamber music) was spawned and the following numerous famous works were composed: "Uji meguri" (uji tour), "Shiki no Nagame" (Viewing the Four Seasons), "Sue-no-chigiri" and so on by kengyo MATSUURA and "Yaegoromo" (An Eight-Fold Garment), "Shin Aoyagi" (new green willow) and so on by koto ISHIKAWA and "Nagara-no-haru," "Iso Chidori" (beach plover), "Yugao" (Evening Face), "Cha ondo" (Tea Song) and so on by kengyo KIKUOKA and "Sakuragawa" (Sakura river), "Nanakomachi" (Seven Komachi) and so on by kengyo MITSUZAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

きちんとした音教育をまったく受けたことがないがピアノが非常にうまい少年,世界トップクラスの音に通う優秀な学生,非常に才能がありながら,母の死以後はピアノを弾くことをやめてしまったピアニストなどだ。例文帳に追加

a boy who never received a proper musical education but plays the piano beautifully, a brilliant student at the world's top-ranked music school, an exceptionally talented piano player who stopped playing the piano after her mother died, and more. - 浜島書店 Catch a Wave

文学としての解釈と音としての解釈の二通りがあるが、一般的には国文学の中の1つとして解釈されるため、学教育において「うた」の要素は排除されている。例文帳に追加

Waka is considered to be both literature and music, but generally it is taken as one genre of Japanese literature, so the element of 'Uta' has been excluded in Japanese education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝は胡広らに道学の文献を収集させて百科事典的な『四書大全』『五経大全』『性理大全』を編纂させ、広く学に頒布した。例文帳に追加

Eiraku-tei (Emperor Yongle) ordered Ko Ko and others to collect Do school literature and compile "The Complete Four Books," "The Complete Book of Five Classics," and "The Complete Book of Nature and the Law," which were like encyclopedias, and distribute them widely in schools.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の筑紫箏を基本として、器としての箏および箏曲の基礎を大成させたのが、江戸時代初期に活躍した八橋検(やつはし・けんぎょう、1614年-1685年)であった。例文帳に追加

Based on the above-mentioned Tsukusigoto, Yatsuhashi Kengyo (1614 - 1685), who was active during the early Edo period, established the basis of the musical instrument Soh as well as Soh music.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八橋検の没年1685年は、西洋音ではヨハン・セバスチャン・バッハ、ジョージ・フレデリック・ヘンデル、ドメニコ・スカルラッティの生年でもある。例文帳に追加

1685, the year of Yatsuhashi Kengyo's death, was the year of birth of Yohhan Sebastian Bach, Georg Friedrich Handel and Domenico Scarlatti.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

のち、南北朝時代(日本)の盲人音家如一とその弟子明石検明石覚一(1299年-1371年)が改変、整理し、一方(いちかた)流を創始した。例文帳に追加

Later, it was modified and organized by a blind musician, Nyoichi, and his apprentice, Kengyo AKASHI (an another name of Kakuichi AKASHI) (1299 - 1371), in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and they established the Ichikata-ryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS