1016万例文収録!

「洗練する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 洗練するの意味・解説 > 洗練するに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

洗練するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 94



例文

洗練する例文帳に追加

to improve (someone) to be less rough and more graceful  - EDR日英対訳辞書

趣味を洗練する例文帳に追加

to refine aspects of one's personality  - EDR日英対訳辞書

人格を洗練する例文帳に追加

to refine one's personality  - EDR日英対訳辞書

社会的な洗練が不足するさま例文帳に追加

lacking social polish  - 日本語WordNet

例文

市民としての誇りに関する、短い洗練された言葉例文帳に追加

a few well-spoken words on civic pride  - 日本語WordNet


例文

円滑に同意する洗練度のある礼儀正しさ例文帳に追加

smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication  - 日本語WordNet

洗練された金のシェークスピアを金めっきするために例文帳に追加

to gild refined gold- Shakespeare  - 日本語WordNet

都市で洗練された暮らしをする例文帳に追加

a city dweller with sophisticated manners and clothing  - 日本語WordNet

洗練されず,やぼったい言動をする例文帳に追加

to do things in an unrefined way  - EDR日英対訳辞書

例文

洗練されていないで田舎くさい感じがすること例文帳に追加

of a person, giving an impression being unsophisticated and rustic  - EDR日英対訳辞書

例文

洗練された高性能を有するスポーツカー例文帳に追加

an efficient sports car  - EDR日英対訳辞書

洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。例文帳に追加

What are the marks that distinguish the cultured man? - Tatoeba例文

拡大したり大きくしたり洗練させたりして改善する行為例文帳に追加

act of improving by expanding or enlarging or refining  - 日本語WordNet

洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。例文帳に追加

What are the marks that distinguish the cultured man?  - Tanaka Corpus

もっと洗練された実装を作ることはできるし、またそうするべきである。例文帳に追加

This is a trivial implementation. Far more sophisticatedimplementations are possible and should be developed.  - XFree86

過去の競技データから競技システムの洗練度を測定するシステムを提供する例文帳に追加

To provide a system which measures the refinement of a game system from past game data. - 特許庁

より適切な情報になるようにリスク分析に関する情報を洗練していくことができるようにする例文帳に追加

To polish information about a risk analysis so as to be more appropriate information. - 特許庁

目の疲労感を減らすと同時に、洗練されたデザインを付与することができるLEDスタンドを提供する例文帳に追加

To provide an LED table lamp which reduces tired feeling of eyes, and at the same time, provides sophisticated design. - 特許庁

このデータは、その意図に関連する特徴を抽出することによりさらに洗練される。例文帳に追加

This data can be further refined by extracting the features related to the intent. - 特許庁

ログのコンテントに基づいて洗練動作を実行する方法と装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a method and a device for executing refining action based on log content. - 特許庁

これは財の希少性に対する洗練された適応方式で、規模の変化にもよく適応する例文帳に追加

This is a sophisticated adaptation to scarcity that, unlike the command model, scales quite well.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

無学だが良識のある田舎者は、より洗練された人々を悩ませた問題を解決することができた例文帳に追加

unlearned and commonsensical countryfolk were capable of solving problems that beset the more sophisticated  - 日本語WordNet

洗練された美感に訴える楽しみに専念する人(特に良い食べ物と飲物)例文帳に追加

a person devoted to refined sensuous enjoyment (especially good food and drink)  - 日本語WordNet

CIDRはさらに洗練されたルーティングプロトコルの使用を可能にするために導入された.例文帳に追加

CIDR was introduced to enable the use of more sophisticated routing protocols.  - コンピューター用語辞典

画像を描画したり写真を修正することに関して、 GIMPはとても洗練された編集プログラムです。例文帳に追加

For image authoring or picture retouching, The GIMP is a very sophisticated image manipulation program.  - FreeBSD

さいわい、FreeBSD には利用できないカーネルから復帰する洗練されたメカニズムがあります。例文帳に追加

Fortunately, FreeBSD has an excellent mechanism for recovering from incompatible kernels.  - FreeBSD

多くの場合、専門家が化粧するため、非常に洗練された美しい仕上がりになる。例文帳に追加

In most cases, experts help the people wear makeup so that the final conditions are sophisticated and beautiful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,最近はインテリアと調和する,より洗練されたデザインが好まれている。例文帳に追加

But these days, people prefer more sophisticated designs that match their interior decorations.  - 浜島書店 Catch a Wave

操作性の洗練されたデバイスドライバ用ユーザインタフェース(UI)を提供する例文帳に追加

To provide a user interface (UI) for a device driver whose operability is refined. - 特許庁

いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。例文帳に追加

Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. - Tatoeba例文

ソフトウェアの相互運用に対する知識共有アプローチと従来のアプローチとの違いは、助力者達によってなされる処理の洗練度にある。例文帳に追加

The difference between the knowledge sharing approach to software interoperation and previous approaches lies in the sophistication of the processing done by the facilitators.  - コンピューター用語辞典

UNIXユーザ登録システムに記録されれば、問題管理システムに対するより洗練されたウェブインタフェースにもアクセスできよう。例文帳に追加

If they are recorded in the Unix User Registration System, they may also access a much more sophisticated web interface to the problem management system.  - コンピューター用語辞典

いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。例文帳に追加

Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.  - Tanaka Corpus

それは江戸時代の文化の爛熟のなかで洗練されて完成し、独特の美の世界を形成するに至っている。例文帳に追加

Kabuki was sophisticated and completed in the mature culture during the Edo period, and it now forms its peculiar world of beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和楽器ではむしろ室内で耳をこらしてデリケートな音色の変化を賞玩するために、音量よりも音色の洗練、追求に力が注がれた。例文帳に追加

In the case of Wagakki, the sophistication of tones rather than higher sound levels has been pursued so that delicate changes in tones could be enjoyed in a quiet room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、永田錦心が出て、洗練された都会的で艶麗な芸風を特徴とする錦心流を打ち立て、これが評判となり全国に普及した。例文帳に追加

Kinshin NAGATA also appeared and established the Kinshin-ryu that was characterized by a sophisticated, townish, and glamorous playing style and this created a sensation and penetrated the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方によっては専門家が化粧する場合があり、その場合は非常に洗練された美しい仕上がりになる。例文帳に追加

In some regions, experts sometimes help them wear makeup, and in those cases the final conditions can be very sophisticated and beautiful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅鳳の活躍した時代には「能」というものは既にほぼ確立されており、禅鳳に出来たのは、それをより技術的に洗練することだけであった。例文帳に追加

Noh' had been completed and established by the period when Zenpo wrote great works, so all what Zenpo could do was refine and polish Noh technically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年代に入るとLVMHなどの外資ブランドが直接参入し、今では「最も神戸らしい洗練された街」として活況を呈するようになった。例文帳に追加

In 2000s, foreign brands such as LVMH joined directly, and now it is thriving as 'the town stylish and most Kobe-like '.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザはその暫定ビデオ合成結果のどのような部分をも変更するための洗練および変更を行うことができる。例文帳に追加

A user is capable of performing polishing and modification for modifying any portion of the temporary video composition result. - 特許庁

イメージのブロック・ベースのセグメンテーションをアップサンプリング(12)して得たピクセル・ベースのセグメンテーション・マスクを洗練する例文帳に追加

To refine the segmentation mask of a pixel base provided by up- sampling (12) the segmentation of the block base of an image. - 特許庁

メニューとして、画面全体を表現し直すことなく、ボタンを動的に追加したり画面から除去したりしない、洗練されたメニューを提供する例文帳に追加

To provide a sophisticated menu without re-rendering the whole screen as a menu or dynamically adding or removing a button to and from the screen. - 特許庁

居間や客間、ショールーム等に好適な、端正で洗練された印象の組立式収納棚を提供する例文帳に追加

To provide a knockdown housing shelf suitable for a living room, guest room, showroom or the like and giving a fine-featured and sophisticated impression. - 特許庁

保安検査は、導入されて10年が経過しており、その間原子炉設置者の安全確保に対する意識・行動は洗練されてきている。例文帳に追加

It has been 10 years since the operational safety inspection was introduced, and licenseesawareness of safety and their actions for ensuring safety have been sophisticated. - 経済産業省

いまやこれは必要ないし、われわれを不快にするだけだし、野蛮な残存物で、洗練された快適な生活における不協和音なのです。例文帳に追加

unnecessary things now, and things that make us uncomfortable, savage survivals, discords in a refined and pleasant life.  - H. G. Wells『タイムマシン』

しかし死後は、その洗練された話法やテクニック、社会的視点の鋭さなどの再評価が進んでいる。例文帳に追加

However, his sophisticated way of talking and techniques and keen sense of social perspective are being reappraised after his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

変化するビューパラメータ(80)に従って図形幾何学的モデルの連続する任意のメッシュ表示(72)を適切に洗練する方法及び装置(10)を開示する例文帳に追加

To provide a method and a device 10 for adaptively refining a continuous arbitrary mesh representation 72 for a graphical geometric model according to changing view parameters 80. - 特許庁

家庭内の洗練された娯楽ユーザインタフェースを生成するために使用可能である豊富なマルチメディアメタデータを供給するための方法、及びシステムを提供する例文帳に追加

To provide a method and a system for supplying rich multimedia metadata usable to generate a sophisticated amusement user interface for home use. - 特許庁

洗練されたデザインを取り入れることができ、情報処理装置の制御部本体と拡張機器とを設置する場合に一体感のあるデザインを実現すること等が可能な情報処理装置の拡張機器増設構造を提供する例文帳に追加

To provide an expansion device attaching structure for information processor, with which sophisticated design can be attained and integrated design can be provided, when installing the main body of the control part of an information processor and expansion device. - 特許庁

例文

もっと洗練された方法を必要とする環境においては、(ホスト単位でなく)ユーザに基づく機構の実装をするか、プロトコルにおいて他の認証データをサーバに渡すためのフックを使用しなければならない。例文帳に追加

Environments which require more sophisticated measures should implement the user-based mechanism or use the hooks in the protocol for passing other authentication data to the server. Options - XFree86

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS