1016万例文収録!

「湯草」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 湯草に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

湯草の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

彼は津へ治に行った例文帳に追加

He went to Kusatsu to take the baths.  - 斎藤和英大辞典

葉は人気がある薬を作る例文帳に追加

leaves make a popular tisane  - 日本語WordNet

薬品や薬を入れた入浴用の例文帳に追加

a bath with medicine or herbs  - EDR日英対訳辞書

さらに茶のの点前により真、行、に削られる。例文帳に追加

In addition, according to procedures for making tea, Chashaku are made into three different styles of Shin (formal), Gyo (semiformal), and So (informal).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の保存方法は、採集した海を熱に浸漬して緑色に変色させる熱処理工程と、海の変質を防止するために塩蔵し、あるいは冷却する保存工程とで海を保存する。例文帳に追加

This method for preserving sea weeds comprises a hot water treatment process comprising immersing gathered sea weeds in hot water to change the color of the sea weeds into green color and a preservation process comprising salting or cooling the sea weeds for preventing the deterioration of the sea weeds. - 特許庁


例文

したがって菖蒲は薬を入れた温水浴としての民間医療行為としての意味がある。例文帳に追加

Therefore, shobuyu means taking a hot bath with a medical herb as a folk remedy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

袋体と、該袋体内に収容された天の粉砕片とを含んでなる天パックにおいて、前記袋体が、該天パックを熱中で煮熟した時に、生成した天由来の抽出液が徐々に熱中に溶出可能な材料からなり、かつ前記天の粉砕片が少なくとも0.7mmの長さを有しているように構成する。例文帳に追加

In this agar pack comprising a bag body and ground pieces of agar stored in the bag body, the bag body is composed of a material in which a formed extracted solution derived from agar can be gradually eluted in hot water when the agar pack is boiled in hot water and the ground pieces of agar have at least 0.7 mm length. - 特許庁

文化6年(1809年)、島の根性院に移り講義を行うが、翌年没し、浅の観蔵院に葬られた。例文帳に追加

After he moved to Konsho-in Temple in Yushima in 1809 and delivered lectures there, he died the next year, and was buried in Kanzo-in Temple in Asakusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶のが中世から近世にかけて流行普及して行き、茶のための独自の建築空間である庵茶室が造られるようになっていく。例文帳に追加

In accordance with the prevalence of tea ceremony from medieval times to recent times, the tea room in the tea hut, which was the individual architecture for tea ceremony, had been built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明による木染は、高額な設備投資がおさえられ、比較的簡単な装置でもって、量、化合調整を設けたことにより得られる。例文帳に追加

The vegetable dye is obtained by using a comparatively easy apparatus to which an expensive investment to the equipment is restrained and adjustments of a hot water amount and chemical combination are provided. - 特許庁

例文

連歌の作品として『水無瀬三吟百韻』、『山三吟百韻』、『葉守千句』があり、句集に『萱』(わすれぐさ)、『老葉』(わくらば)、『下』(したくさ)、紀行文に『白河紀行』、『筑紫道記』(つくしみちのき)、連歌論に『吾妻問答』、『浅茅』などがあり、古典の注釈書も多い。例文帳に追加

Among his renga are such works as; "Minase Sangin Hyakuin" (Three poets at Minase), "Yuyama Sangin Hyakuin" (Three poets at Yuyama), and "Hamori senku"; among his collections of renga stanzas are "Wasuregusa" (The Forgetting-Plant), "Wakuraba" (Aging Leaves) and "Shitakusa" (The Grasses Beneath); his travel records include "Shirakawa kiko" (Journey to Shirakawa) and "Tsukushi michi no ki" (Record of a Journey to Tsukushi); his treatises on renga poetry include "Azuma mondo" (East Country Dialogues) and "Asaji" (Cogon grass), and there are also many commentaries on classic literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名塩鳥の子の名の初出は『毛吹』寛永15年(1638年)篇で「名塩鳥子有馬引物ノ山引共云、宜シ」とあり、諸国より入者の参集する有馬温泉の土産として、名塩の半切り・鳥の子色紙が売られていたことが記されている。例文帳に追加

The first appearance of the term Najio torinoko is in section 1638 of the "Kefukigusa," and there is a description about 'Najio torinoko being a good souvenir for both Arima and the hot spring mountains,' showing that the hankiri (a short sheet of paper for letters) of Najio and torinoko colored paper were sold as souvenirs of the Arima hot springs where visitors to the spa from various districts crowded together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四十一 ストーブ、温風機その他の暖房用具、レンジ、天火、こんろその他の料理用具及び沸器(電気加熱式のものを除く。)、太陽熱利用冷温熱装置並びにバーナーであつて除に用いることができるもの例文帳に追加

(41) stoves, warm air furnaces, and other heating equipment, cooking ranges, ovens, cooking stoves, and other cooking equipment, water heaters, solar cooling and heating appliances, as well as burners that can be used for weeding  - 日本法令外国語訳データベースシステム

飯に汁をかけるという供食方法としては平安時代以前に遡ることは確実で、例えば『枕子』や『源氏物語』にも漬けが登場する。例文帳に追加

Eating rice with liquid poured over it undoubtedly dates back to the Heian period; for instance yuzuke (hot water on cold rice) appears in "Makura no soshi" (the Pillow Book) and "Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月15日に醍醐寺三宝院での花見に妻のまつと陪席すると、翌月の4月20日に嫡子利長に家督を譲り隠居、治のため津に赴いた。例文帳に追加

After Toshiie had the honor of attending the cherry blossom viewing party held in Sanbo-in of Daigo-ji Temple with his wife Matsu on April 20, he transferred the reigns of the family to his legitimate child Toshinaga and retired on the next month May 25, and he left for Kusatsu for toji (hot spring cure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代に始まった茶のは千利休によって大成され、前時代の書院の茶から、庵の茶、わび茶という独特の美意識が形成された。例文帳に追加

Chanoyu (tea ceremony), which started in the Muromachi period, was perfected in this period by SEN no Rikyu, who transformed the tea ceremony fitting for Shoin-zukuri architecture into that fitting for a thatched hut, in other words, wabicha (the tea ceremony accompanied by wabi (an unique aesthetic sense that finds surpassing beauty and deep significance in what is humble or commonplace and appears natural or artless)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一度に大量の処理が要求され且つ丈の低いイチゴ苗に特に好適な、化学合成農薬に頼らない、そして温を使用しない、病害虫防除方法と設備を提案する。例文帳に追加

To provide a method and equipment of pest control, specifically suitable for strawberry seedlings with low height and required to be treated in large amount at once, without depending on synthetic agricultural chemicals, and using no warm water. - 特許庁

既設の農業用ハウスを利用して、一度に大量の処理が要求され且つ丈の低いイチゴ苗に特に好適な、化学合成農薬に頼らない、そして温を使用しない、病害虫防除設備を提案する。例文帳に追加

To provide an insect pest control facility which uses an existing agricultural green house, is especially suitable for strawberry seedlings requiring a large mass treatment at a time, and low in grass height, does not rely on a chemically synthesized agrochemical, and does not use hot water. - 特許庁

8月7日大仏お身拭い(大仏殿)200人程の僧侶や関係者が、早朝より二月堂の屋で身を清め、白装束に藁履姿で大仏殿に集合し、午前7時より撥遣作法が行われた後、全員でお経を唱え、年に一度の大仏さまの「お身拭い」を行なう。例文帳に追加

August 7: Great Buddha Ominugui (Great Buddha Hall): Approximately 200 Buddhist monks and others purify their bodies at the bath house of Nigatsu-do Hall from early morning and gather at the Great Buddha Hall in white clothing and straw sandals; after taking out the Great Buddha's soul, they chant together and clean his body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ダイオウまたはそのエキスもしくは瀉下成分が大黄甘に配合されているもの、ビタミンB1およびその誘導体並びにそれらの塩類が、チアミン、チアミンジスルフィド、プロスルチアミン、フルスルチアミン等並びにそれらの塩であるものが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the composition is obtained by formulating the rhubarb, its extract or its purgative component in Daio-kanzo-to; and the vitamin B1, its derivatives and their salts are thiamine, thiamine disulfide, prosulthiamine, fursulthiamine, etc., and their salts. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS