1016万例文収録!

「猿吉」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 猿吉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

猿吉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

の文(ましらのぶんきち。例文帳に追加

Mashira no Bunkichi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千代については、秀の隠し子という説もある。例文帳に追加

There is also an opinion that Saruchiyo was Hideyoshi's secret illegitimate child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の文殺害(文久2年閏8月30日)例文帳に追加

Murder of Mashira no Bunkichi (October 23, 1862)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社の神使はであるが、との関連性についてはよく分かっていない。例文帳に追加

Monkey is considered the sacred messenger of Hiyoshijinja Shrine, but the relationship between the shrine and monkey is unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大和四座は豊臣秀が政策的に他の楽の座(丹波楽三座など)を吸収させた。例文帳に追加

Because of Hideyoshi TOYOTOMI's policies, Yamoto-shiza had absorbed the theatres of other Sarugaku such as Tanba sarugaku sanza.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

と呼ばれたことは有名であるが、絵に残っている秀の容姿から「」を連想し、「」という呼び名は見た目から来たという説が流布するようになったと言われている。例文帳に追加

It is famous that Hideyoshi was called 'Saru' (monkey), but it is said that an appearance of Hideyoshi's portrait evoked 'monkey' so that the story that he was nicknamed 'Saru' by his looking was spread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその一方で、秀は大和四座以外の楽には興味を示さなかった為、この時期に多くの楽の座が消滅していった。例文帳に追加

However, to an extreme, Hideyoshi showed no interest in Sarugaku other than the Yamato-shiza and as a result, a lot of theatres of Sarugaku disappeared during this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその一方で、秀は大和四座以外の楽には興味を示さなかった為、この時期に多くの楽の座が消滅していった。例文帳に追加

On the other hand, however, Hideyoshi was not interested in sarugaku performed by troupes other than Yamato-shiza, and as a result many sarugaku troupes ceased to exist during that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信長は「」と呼んでいないとの主張(一説に織田家中で陰口としてと呼ばれていて、秀と呼ばれるのを非常に嫌い、と呼んだものには容赦をしなかったという)もあり、藤田達生は山王信仰(は日大社の使い)を利用するため「」という呼び名を捏造したと推測している。例文帳に追加

And there is a view that Nobunaga did not call him 'Saru' (another view says he was called Saru behind his back among ODA clan, hated to be called Saru and showed no mercy against people who called Saru'); Tatsuo FUJITA guesses that he made up the nickname of 'Saru' because he wanted to utilize Sanno Faith (a monkey is a messenger of Hiyoshi Taisha Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

言わば、秀によって現在に続く能がそれ以外の楽から選別されたのである。例文帳に追加

So to speak, it was Hideyoshi who is responsible for selecting Noh which has succeeded to the present among the various Sarugaku theatres.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを菊五郎劇団・右衛門劇団・之助劇団と対比して関西歌舞伎と呼ぶ。例文帳に追加

This art form is called Kansai Kabuki in contrast to the Kikugoro troupe, Kichiemon troupe and Ennosuke troupe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設立第1作『飛漫遊記前後篇』は、脚本に田信三を起用した。例文帳に追加

The first film after the establishment was the "First and Sequel of Sarutobi Manyuki" (Sarutobi's Travels) that used Shinzo YOSHIDA for the script writer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この説を取るならば武蔵戦・楽興行事件以降も岡家は存続している。例文帳に追加

If that account were true, the Yoshioka would still exist not only after the fights with Musashi, but also after the incident at the Sarugaku Performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

言わば、秀によって現在に続く能がそれ以外の楽から選別されたのである。例文帳に追加

In other words, the existing schools of Noh are the ones that were selected by Hideyoshi out of the many schools of sarugaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また安政元年以降は新原・品川・三軒地糸割符屋町会所を含む。例文帳に追加

In the first year of the Ansei era, Shin-yoshiwara, Shinagawa, and Sankenchi itowappu Saruya-cho kaisho were incorporated into Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四郎次郎の死後、楽出身の日万五郎が一時家を継いだが、最終的には養子の宇治彌太郎が9世を継いだ。、例文帳に追加

After Shirojiro's death, Mangoro HIYOSHI, originally from the Yoshino-Sarugaku troupe, temporarily inherited the family, however, an adopted son Yataro UJI ultimately inherited the family as the ninth family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、秀の幼名を「日丸」といい、あだ名が「」であることから、当社を特別な神社と考えたためである。例文帳に追加

Hideyoshi's childhood name 'Hiyoshi Maru' and nickname 'Saru' (monkey) gave him the idea that this shrine was important to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その狂言は坂本在住で近江楽の楽師であった2世・日彌兵衛に伝えられ、3世・彌太郎、4世・彌次兵衛、5世・彌右衛門と受け継がれた。例文帳に追加

The Kyogen was passed down to Yahe HIYOSHI, the second, who was a Sarugaku performer of Omi Sarugaku living in Sakamoto, and then to Yataro, the third, Yajibe, the fourth and Yaemon, the fifth in that order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主著は1938年(昭和13年)に上梓された『能楽源流考』で「平安時代の楽」「鎌倉野時代の楽」の2篇と附篇の「田楽攷」からなり、能の発生から戦国末期までの能楽史を網羅する。例文帳に追加

His main work is "Nogaku Genryu Ko"(The origin of Noh play) published in 1938, which consists of two parts: "Sarugaku in the Heian period" and "Sarugaku in the Kamakura Yoshino period" along with an appendix "Dengakuko", and describes the history of Noh from creation of Noh to the end of the Sengoku period (the period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家伝来模本(江戸幕府の御用絵師だった家系に伝わっていた「兎遊戯中巻」)例文帳に追加

Sumiyoshi ke denrai mohon (the Sumiyoshi family's ancestral copy) (handed down to the line of "Goyo-eshi" (a purveying painter) to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (the middle roll of Toen yugi (rabbit monkey play)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では十八代目中村勘三郎、中村右衛門(2代目)、四代目坂田藤十郎、市川之助(3代目)などが得意としている。例文帳に追加

Nowadays Kanzaburo NAKAMURA, the eighteenth, Kichiemon NAKAMURA (the second), Tojuro SAKATA, the fourth, Ennosuke ICHIKAWA (the third), and others are good at it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犬王(いぬおう、生年不詳-応永20年(1413年))は観阿弥と同時期に活躍した近江楽日座の大夫。例文帳に追加

Inuo (year of birth unknown - 1413) was the dayu (master) of Omi Sarugaku Hieza (Hie Guild of Sarugaku (comical mimicry and speech performance in Heian period) in Omi Province) that was active during the same period as Kanami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀の皇極天皇記には、を「伊勢大神の使」として、その声で凶を判じたという記述がある。例文帳に追加

In another episode from Emperor Kogyoku in "Nihonshoki," the cries of monkeys were taken as omens of good and ill fortune, since they were considered 'servants of the great goddess of Ise.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「私は文章を書く時はにもわかるように書いている」と言った福沢諭らしい文章だと言えるかもしれない。例文帳に追加

Actually he even said that "When I write something, I'm trying to write in a way that even monkeys can understand".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石(さるいし)は、梅山古墳(現欽明天皇陵指定)の西に隣接する備姫皇女王墓内にある奇石で、全部で4体ある。例文帳に追加

Saruishi are four unusual shaped rocks located in the tomb of Kibitsu-hime no Okimi adjacent to the west of Umeyama-kofun Tumulus (Currently designated as the Mausoleum of Emperor Kinmei).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙(せん)崎(ざき)大(だい)輔(すけ)(伊藤英(ひで)明(あき))と(よし)岡(おか)哲(てつ)也(や)(佐藤隆(りゅう)太(た))は海上保安庁の潜水士「海」だ。例文帳に追加

Senzaki Daisuke (Ito Hideaki) and Yoshioka Tetsuya (Sato Ryuta) are umizaru, rescue divers for the Japan Coast Guard.  - 浜島書店 Catch a Wave

黙阿弥は旧作の『網模様燈籠菊桐』(通称「小七之助」)の登場人物であるお坊三にあと2人の三を絡ませ、さらに八百屋お七の狂言をパロディ化している。例文帳に追加

Mokuami had the character Obo Kichisa of his former work of "Amimoyo toro no kikukiri" (common name 'Kozaru shichinosuke') relate to the two other Kichisa, and parodies the Kyogen (farce played during a No play cycle) of Yaoya Oshichi (greengrocer Oshichi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらの史料によると、慶長19年(1614年)に禁裏での一般にも開放された楽興行で、岡清次郎重賢(建法)なる者が警護の者と諍いをおこし切り殺されるという事件がおこり、これにより兵術岡家は滅んだという説があり、武蔵戦以降も岡家は存続している事になる。例文帳に追加

In 1614, at a Sarugaku Performance in the Imperial Palace (in those days people were permitted to enter), 'Kiyojiro Shigekata YOSHIOKA (Kenpo YOSHIOKA)' had a fight with the security guards and was killed, and as a result, the Yoshioka School of Heiho ended; considering that information, the Yoshioka had still existed after the fights with Musashi (1604).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の『本朝武芸小伝』にも楽興行の異説があり、事件を起こしたのは岡又三郎兼房であり、事件の最中岡一族の者が多く居たが、騒ぎたてず加勢しなかったため、所司代板倉勝重が岡一族を不問にしたとある。例文帳に追加

"Honcho Bugei Shoden" describes another version of the incident at the Sarugaku Performance; according to that, although 'Matasaburo Kanefusa YOSHIOKA' had a fight with the security guards, other members of the Yoshioka present at the site didn't take any steps to help Matasaburo, therefore, Shoshidai (Representative of governor of the board of retainers) Katsusige ITAKURA didn't blame Yoshioka family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に翌年の大坂の陣で岡源左衛門直綱・岡又市直重の兄弟が豊臣側につき大坂城に篭城、落城とともに京都の西洞院へ戻り染物を家業とする事になったとあり、この説でも武蔵戦・楽興行事件以降も岡家は存続している。例文帳に追加

And in the Siege of Osaka of the next year, 'Genzaemon Naotsuna YOSHIOKA' and his brother 'Mataichi Naoshige YOSHIOKA' held the Osaka-jo Castle for the Toyotomi forces; following the falling of the castle, brothers went back to Nishinotoin of Kyoto and began a dyeing business; if that were true, again, the Yoshioka didn't end at the fights with Musashi nor at the incident of the Sarugaku Performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、秀との間に外見の類似性がないという見方については、前述の祖父母の血統に加えて信長が秀を「」と呼んでいたことは後世の創作とも言われており、この点は検証に値しない(※豊臣秀評価の項を参照)。例文帳に追加

With respect to the opinion that he has no resemblance in appearance to Hideyoshi, it is not worth looking into because, in addition to the above-mentioned blood line from his grandparents, the story that Nobunaga called Hideyoshi 'saru' (monkey) was fiction composed in a later age (Refer to the section for evaluation of Hideyoshi TOYOTOMI.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小團次主演では、「都鳥廓白浪」(通称忍ぶの惣太)(1854)・「鼠小紋東君新形」(通称 鼠小僧)(1857)・「網模様燈籠菊桐」(通称 小七之助)(1857)・「小袖曽我薊色縫」(通称 十六夜清心)(1859)・「三人三廓初買」(通称 三人三)(1860)・「船打込橋間白浪」(通称 鋳掛け松)(1866)。例文帳に追加

Below are the Shiranami plays in which Kodanji played the leading role: 'Miyakodori nagareno shiranami' (commonly called 'Shinobuno Sota') (1854), 'Nezumikomon haruno shingata' (commonly called 'Nezumi kozo') (1857), 'Amimoyo torono kikukiri' (commonly called 'Kozaru Shichinosuke') (1857), 'Kosode soga azamino ironui' (commonly called 'Izayoi Seishin') (1859), 'Sannin Kichisa kuruwano hatsugai' (commonly called 'Sannin Kichisa) (1860), 'Fune e uchikomu hashimano shiranami' (commonly called 'Ikakematsu') (1866).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と呼ばれたのは、関白就任後の落書などの中で「どこの馬の骨とも分からない身分の低い生まれ」という意味の皮肉として使われた「さる関白」という表現に由来するものという説もある。例文帳に追加

There is an another view that his nickname Saru originated from a graffiti after installation of Kanpaku, which said 'Saru (that) Kanpaku' used as an irony to mean 'he was born from lowly class which nobody knows'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五大老の徳川家康とは親しい関係にあり、秀死後は同じ五奉行でありながら石田三成と犬の仲にあったとされる(これには近年になって疑問も提示されている。近年の研究)。例文帳に追加

He was on a good terms with Gotairo (Council of Five Elders) member Ieyasu TOKUGAWA, but fought like cats and dogs with Mitsunari ISHIDA, despite both being Gobugyo members following Hideyoshi's death. (This has been questioned in recent studies.).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世阿弥(ぜあみ、せあみ(改称前)世阿彌陀佛、正平(日本)18年/貞治2年(1363年)?-嘉3年8月8日(旧暦)(1443年9月1日)?)は日本の室町時代初期の楽師。例文帳に追加

Zeami (Zeami or Seami, (before the change of name) Ze-amidabutsu, 1363(?) (September 10, 1443{?}) was a Sarugaku (form of theater becoming the basis for Noh) performer in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、徳川家も秀と同じく大和四座を保護していたが、秀忠は大和四座を離れた楽師であった喜多七太夫長能に保護を与え、元和年間に喜多流の創設を認めている。例文帳に追加

As with Hideyoshi, the Tokugawa family protected Yamato-shiza, but Hidetada protected Kita Shichidayu Nagayoshi, sarugaku-shi who seceded from Yamato-shiza, and approved the establishment of the Kita school during the Genna era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

隣接する備姫王墓に石と呼ばれる石像物が置かれているが、これは江戸時代に梅山古墳のすぐ南の田(小字池田)で掘り出されて古墳のかたわらに置かれていたもので、明治初期に現在の場所に移された。例文帳に追加

A stone statue called Saruishi, which is placed in the adjoining tomb of Kibitsuhime Okimi, was dug out from the rice field (Koaza Ikeda) just to the south of Umeyama Tumulus in the Edo period and had been placed beside the tumulus since then, but in the early Meiji period it was moved to the present spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS