1016万例文収録!

「理想的には」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 理想的にはの意味・解説 > 理想的にはに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

理想的にはの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 788



例文

春本番で、屋外トレーニングには気候は理想だ。例文帳に追加

Spring is in full swing and the weather is ideal for outdoor workouts! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この湾はディンギーでセーリングするには理想だ。例文帳に追加

This bay is ideal for dinghy sailing.  - Weblio英語基本例文集

理想的には、これはすべての問題を解消するだろう例文帳に追加

ideally, this will remove all problems  - 日本語WordNet

劇場は道化役にとっては理想な世界で、例文帳に追加

The theatre was his ideal world.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

暖かくて、晴れた日はピクニックに理想だ。例文帳に追加

A warm, sunny day is ideal for a picnic. - Tatoeba例文


例文

暖かくて、晴れた日はピクニックに理想だ。例文帳に追加

A warm, sunny day is ideal for a picnic.  - Tanaka Corpus

理想的には生徒 10 人に教師 1 人をつけるべきだ.例文帳に追加

Ideally, there should be one teacher for every 10 students.  - 研究社 新英和中辞典

彼女はカナダを住むのに理想な国だと考えた。例文帳に追加

She thought of Canada as an ideal country to live in. - Tatoeba例文

彼女はカナダを住むのに理想な国だと考えた。例文帳に追加

She thought of Canada as an ideal country to live in.  - Tanaka Corpus

例文

これは子育てに理想な環境です。例文帳に追加

This is the ideal environment to raise kids in.  - Weblio Email例文集

例文

クリスマスの贈り物としてこれはまさに理想だ.例文帳に追加

As a Christmas gift, this is really it.  - 研究社 新英和中辞典

不満はありません。私に関する限り、万事理想です。例文帳に追加

I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. - Tatoeba例文

親は子供に対して理想であろうか。例文帳に追加

Are parents rational about their children? - Tatoeba例文

海辺は子供たちが遊ぶのに理想な場所だ。例文帳に追加

The seaside is an ideal spot for the children to play. - Tatoeba例文

海辺は子供たちが遊ぶのに理想な場所だ。例文帳に追加

The beach is an ideal place for children to play. - Tatoeba例文

理念、理想または目に捧げられる例文帳に追加

devoted to a cause or ideal or purpose  - 日本語WordNet

理想な完璧さまたは優秀さに高められた例文帳に追加

exalted to an ideal perfection or excellence  - 日本語WordNet

上等のワインは夕食に理想である例文帳に追加

a fine wine is a perfect complement to the dinner  - 日本語WordNet

私たちはお互いに理想な相手です例文帳に追加

We are made for each other. - Eゲイト英和辞典

不満はありません。私に関する限り、万事理想です。例文帳に追加

I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.  - Tanaka Corpus

親は子供に対して理想であろうか。例文帳に追加

Are parents rational about their children?  - Tanaka Corpus

海辺は子供たちが遊ぶのに理想な場所だ。例文帳に追加

The seaside is an ideal spot for the children to play.  - Tanaka Corpus

彼女は結婚を理想な人間関係とみなしている.例文帳に追加

She considers marriage as the ideal human relationship.  - 研究社 新英和中辞典

ハリーとマーサなら理想なカップルになれると思う例文帳に追加

I think Harry and Martha would make a perfect match. - Eゲイト英和辞典

そして根も四方八方に伸びた根張りが理想である。例文帳に追加

Also it is ideal to have the roots spreading on all sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理想なスケーティング走法を可能にする。例文帳に追加

To enable ideal skating-like skiing. - 特許庁

理想的には人間だれしも生まれながらに自由で平等である.例文帳に追加

Ideally, everyone is born free and equal.  - 研究社 新英和中辞典

まさに日本酒は火落ち菌にとって理想な生活環境といえる。例文帳に追加

It can be justly said that sake is the ideal environment for hiochi bacteria to live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理想的には,参照地点は,できる限り無攪乱であるべきである。例文帳に追加

Ideally, reference sites should be as undisturbed as possible. - 英語論文検索例文集

理想的には,参照地点は,できる限り無攪乱であるべきである。例文帳に追加

Ideally, reference sites should be as undisturbed as possible. - 英語論文検索例文集

急速な発展(特に悪いものの発展)に理想な状態例文帳に追加

a situation that is ideal for rapid development (especially of something bad)  - 日本語WordNet

彼は人間本性の理想な完成にそれだけ近づいているのです。例文帳に追加

He is so much the nearer to the ideal perfection of human nature.  - John Stuart Mill『自由について』

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想なことだろう。例文帳に追加

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. - Tatoeba例文

ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想なことだろう。例文帳に追加

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.  - Tanaka Corpus

このシャンプーは頭皮の油分を抑えるのに理想である。例文帳に追加

This shampoo is ideal for eliminating oiliness from the scalp.  - Weblio英語基本例文集

不満はありません。私に関する限り、万事理想です。例文帳に追加

I have no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect. - Tatoeba例文

理想化したりロマン主義ではなく、世の中を写実に表現した画家例文帳に追加

a painter who represents the world realistically and not in an idealized or romantic style  - 日本語WordNet

ただし,グラフィックがつねに理想な出力であるとは言い切れない例文帳に追加

One word of caution: Graphics is not necessarily the ideal form of output  - コンピューター用語辞典

理想な形状に対して、段の幅と深さを最適化する。例文帳に追加

The widths and depths of steps are optimized in relation to an ideal shape. - 特許庁

文学においては理想や理念など主観なものを描くべきだとする理想主義を掲げ、事物や現象を客観に描くべきだとする写実主義な没理想を掲げる坪内逍遥と衝突する。例文帳に追加

In the field of literature, he pointed at idealism to describe subjective concepts, such as ideals and principles, which caused confrontation with Shoyo TSUBOUCHI who contrarily looked to realistic anti-idealism to describe things and phenomenons objectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理想的にはこの交換は、ユーザには視覚に不自然なことがない一瞬の出来事に見える。例文帳に追加

Ideally, this exchange appears to happen instantaneously to the user, with no visual artifacts. - XFree86

理想的には、荷重伝達要素は、実質に周方向に連続するスナップリング(60)である。例文帳に追加

Ideally, the load transfer element is a substantially circumferentially continuous snap ring 60. - 特許庁

日常にデスクトップ環境を使いたい大多数のユーザにとって、これは理想ではありません。例文帳に追加

$ echo "exec startfluxbox" ~/.xinitrc  - Gentoo Linux

メタデータは動であり、したがってマスタサーバからアクセスされるので、販売するのに理想である。例文帳に追加

Metadata is ideal to sell since it is dynamic, and, thus, is accessed from a master server. - 特許庁

健康志向食材肉に栄養材料郡等を配合した理想食肉を提供する方法例文帳に追加

METHOD FOR PROVIDING IDEAL MEAT WHERE HEALTH-CONSCIOUS FOOD MATERIAL MEAT IS FORMULATED WITH NUTRITIOUS MATERIAL GROUP AND THE LIKE - 特許庁

理想主義に聞こえるかもしれないが、だからといって必ずしも非現実であるとは限らない。例文帳に追加

It may sound idealistic, but that doesn't necessarily mean it's unrealistic. - Tatoeba例文

これにより理想なVCOのための全体な電圧‐周波数間の伝達関数を創出する。例文帳に追加

According to this method, overall transfer function between voltage and frequency for the ideal VCO is created. - 特許庁

民事裁判では,弁護士は原告側に1人,被告側に1人の計2人いるのが理想である。例文帳に追加

For a civil trial, there should ideally be two attorneys, one for the plaintiff and one for the defendant.  - 浜島書店 Catch a Wave

理想的には、このマシンは make buildworld と make buildkernelを実行するのに十分な CPU を持った速いマシンであるべきです。例文帳に追加

Ideally, it should be a fast machine that has sufficient spare CPU to run make buildworld and make buildkernel.  - FreeBSD

例文

詩またはエッセイは、考えまたは理想な内容でその期間に特有かもしれない例文帳に追加

a poem or essay may be typical of its period in idea or ideal content  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS