1016万例文収録!

「続いていく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 続いていくの意味・解説 > 続いていくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

続いていくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

退屈が続いていた例文帳に追加

there were stretches of boredom  - 日本語WordNet

世界が続いていくことが怖い。例文帳に追加

I fear that the world will continue.  - Weblio Email例文集

新しい愛は続いていくのだろうか。例文帳に追加

Will the new love last?  - 浜島書店 Catch a Wave

このサイクルはずっと続いている。例文帳に追加

This cycle goes on and on.  - Weblio Email例文集

例文

それはこの先も続いて行く。例文帳に追加

That will continue here on out, too.  - Weblio Email例文集


例文

彼は幾日も引き続いて断食する例文帳に追加

He fasts for days on end.  - 斎藤和英大辞典

(他のものの)あとに続いて行く例文帳に追加

to succeed to  - EDR日英対訳辞書

(退屈な)午後がだらだらと続いて夕方になった.例文帳に追加

Afternoon dragged on into evening.  - 研究社 新英和中辞典

2つの季節が続いているライフサイクルを持つさま例文帳に追加

having a life cycle lasting two seasons  - 日本語WordNet

例文

教育医療は増加が続いている。例文帳に追加

The education and health service sectors are showing an increase. - 経済産業省

例文

それはいつまでも続いて行くことでしょう。例文帳に追加

and thus it will go on,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

続いて、半導体基板1に対してスパイクアニールを実施する。例文帳に追加

Subsequently, spike annealing is applied to the semiconductor substrate 1. - 特許庁

ディスプレイは、その非駆動化に引き続いて選択的に再駆動される。例文帳に追加

The display is selectively redriven following nondriving. - 特許庁

続いて、各LED11毎の大区間MTF値Bを求める(S3)。例文帳に追加

A large section MTF value B for every LED 11 is obtained (S3). - 特許庁

続いて、CVSを開発者として使用する方法について見ていくことにしましょう。 開発者のためのCVS例文帳に追加

Now, we take a look at how to interact with CVS as a developer.  - Gentoo Linux

そして他の鳥たちが他のたまごから生まれてきて、と永遠に続いていくのです。例文帳に追加

and other birds came out of other eggs, and so it went on forever.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

続いて、ステップS102に戻り、多重方式Aにより、再度データを記録していく例文帳に追加

Subsequently, the step is returned to S 102 and the data is successively recorded again by the multiplex system A. - 特許庁

彼はその部屋の 2 つの鏡に自分の姿が幾つも幾つもどこまでも続いて映っているのに気が付いた.例文帳に追加

He noticed that his own reflection was being repeated endlessly in the two mirrors of the room.  - 研究社 新和英中辞典

その後の消息は不明だが、久我家そのものは兄の子孫をもって連錦で続いていく例文帳に追加

He had never been heard of since, but the Koga family itself continued in an unbroken line through his older brother's descendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血痕を辿って行くと、かつて元興寺で働いていた無頼な下男の墓まで続いていた。例文帳に追加

When bloodstains were followed, they led to a grave of a rascal manservant who once worked at Gango-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのメッセージはifinfomsg構造体と、それに続いていくつかのrtattr構造体を伴う。例文帳に追加

These messages contain an ifinfomsg structure followed by a series of rtattr structures.  - JM

このように、義賢・義治父子の反信長の戦いは続いたが、次第に史料からは姿を消していく例文帳に追加

Yoshiharu and his father Yoshikata continued to fight against Nobunaga; however, they gradually disappear from historical records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、大阪府教育委員会や藤井寺市教育委員会による調査が続いてきた。例文帳に追加

After that, the board of education of Osaka Prefecture and that of Fujiidera City have continued investigating the site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンコードは、フレーム当たり複数のイントラ符号化されるシードMBから始まり、隣接MBへと続いていく例文帳に追加

Encoding starts from multiple intra coded seed MBs (macroblocks) per frame, and continues with adjacent MBs. - 特許庁

続いて、マイクロミシン目15Aを切って、印刷用紙5のカード台紙13Aを分離し、反転させる。例文帳に追加

Succeedingly, a microperforation 15A is cut to separate the card mount 13A of the printing paper 5 to reverse the same. - 特許庁

否定組合せ条件、すなわち、NOTに続いて組合せ条件が括弧に包まれたもの例文帳に追加

A negated combined condition; that is, NOT followed by a combined condition enclosed in parentheses  - コンピューター用語辞典

削除した範囲の後に行が続いている場合、現在行番号は、その行に設定されます。例文帳に追加

If there is a line after the deleted range, then the current address is set to this line.  - JM

続いて、中図柄を図柄「5」で仮停止させるとともに、左図柄にモザイク処理を施す。例文帳に追加

Subsequently, the middle pattern is temporarily stopped at a pattern '5', and the left pattern is subjected to mosaic processing. - 特許庁

続いて、EC/KBC20は、マイク接続端子27への外部デバイスの接続有無を調べる。例文帳に追加

Then, the EC/KBC20 checks the presence/absence of the connection of an external device with a microphone connection terminal 27. - 特許庁

〔2〕育児や介護をしながら安心して働くことができる環境の整備(継続)例文帳に追加

2) Developing an environment to enable workers to continue in employment while caring for children or family members. (continuation) - 経済産業省

水の向こう側には黄色いれんがの道がのび、美しい国へと続いています。例文帳に追加

On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

続いて、既製杭30Bを吊り上げ、既製杭30Aの直上まで移動し(d)、既製杭30A、30Bを上下に重ねて、連結する(e)。例文帳に追加

Then, the existing pile 30B is suspended, and is moved up to just above the existing pile 30A (d), and the existing piles 30A and 30B are vertically superposed and connected (e). - 特許庁

加えて、デフレが続いており、円高、世界経済の動向等、景気の下押しリスクについても注視していく必要があります。例文帳に追加

Besides this, we are still in a deflationary phase, and we need to keep a careful eye on the risk of downward pressures on the economy, such as the appreciation of the yen and developments in the world economy.  - 財務省

続いて、先述の分析フレームを用いて、日韓独の機械類の品目別の各指標について確認していく例文帳に追加

Next, this section examines these indices for individual machinery items in Japan, South Korea and Germany in line with the aforementioned analytical framework. - 経済産業省

その中で長い伝統を持つ歌舞伎の演劇様式を核に据えながら、現代的な演劇として上演していく試みが続いている。例文帳に追加

Under this change, the Kabuki community continues to try performing Kabuki as a modern drama while placing the long-established traditional performance style at its center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝統的にフラグはダッシュ文字に引き続いて指定されますが、いくつかのコマンドやコマンドのサブセットはこの方法を使っていません。例文帳に追加

Traditionally flags are marked by the preceding dash, some commands or subsets of commands do not use them.  - JM

したがってその寿命は、見かけの生死を超えた、無限の未来へと続いていく久遠のものとして理解される。例文帳に追加

Therefore, the length of life is understood to last forever in an immeasurable future over the superficial life and death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて律令制の衰退に伴う地方政治の紊乱によって算道に対する需要が減少していくことになる。例文帳に追加

Then, the demand for Sando decreased due to the corruption of local politics posed by the decline of the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして花隈城花隈城の戦いへと続いていき、ここでも敗れると毛利氏のもとに亡命していく例文帳に追加

Then, the battle of Hanakuma-jo Castle was conducted and he was defeated again here and exiled himself to the territory of the Mori clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ、押片(5)の領域におけるブレイクオフ・ウェブは、これらに続いて配置されているブレイクオフ・ウェブよりも細く設計されている。例文帳に追加

In particular, a break-off web in the region of the push piece (5) is designed thinner than a break-off web arranged following it. - 特許庁

続いてダイシング装置テーブルを90度回転させ、(d)のように第一辺に直交するように第二辺をブレード6で切断していく例文帳に追加

Subsequently, the dicing device table is turned in a 90-degree, and as shown in (d), a second side is cut to intersect perpendicularly to the first side with a blade 6. - 特許庁

1547年の丁未条約を以って交易が再開されるが入港地は釜山浦一港に制限され、これが近代倭館へと続いていくことになる。例文帳に追加

In 1547, the trade was restarted under the Treaty of Tenbun, but the Pusanpo port was the only permitted entrance port for Japanese ships, and this led to the latter-day wakan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、この状態で、多重方式Aにより、データをホログラム記録媒体に記録していく(ステップS102)。例文帳に追加

Subsequently, the data is kept recorded to a hologram recording medium by the multiplex system A in this state (a step S 102). - 特許庁

続いて、マスキング粉末を全室のうちのいくつかの室に導入して、マスキング粉末が取付部72を包囲した状態とする。例文帳に追加

The masking powder is introduced into a several sections in the whole sections to surround the attaching part 72 with the masking powder. - 特許庁

この行事は神護景雲2年(768年)にはじめて行われて以来続いており、吉祥天に向かって懺悔する吉祥悔過である。例文帳に追加

This event has continued since 768 when it was held for the first time and is Kissho keka which is the keka dedicated for Kisshoten (Laksmi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、海外からの資金調達は、いくつかの国では一時に比べ好転しつつあるものの、依然コストが高い状況が続いています。例文帳に追加

For some countries, however, while the cost of raising funds from abroad has passed its peak, it still remains fairly high.  - 財務省

いくつかの国では,失業率とインフォーマルで不安定な仕事に就く人の数は,引き続き注意すべき状態が続いている。例文帳に追加

In some of our countries, the rate of unemployment and the number of people in informal and precarious jobs continues to require ongoing attention.  - 財務省

続いて、個別プロフィール情報a1,a2,a3,a4....からいくつかを選択し(たとえば2つ)、これを座標軸としたプロフィール空間を想定する。例文帳に追加

Several (for example, two) from the individual profile information a1, a2, a3, a4, etc., are selected to assume a profile space using these as coordinate axes. - 特許庁

続いて、個別プロフィール情報a1,a2,a3,a4....からいくつかを選択し(たとえば2つ)、これを座標軸としたプロフィール空間を想定する。例文帳に追加

Then, some (for example, two) of the pieces of individual profile information a1, a2, a3, a4, ... are selected and a profile space using them as the coordinate axes is assumed. - 特許庁

例文

光行の子は源親行(河内守)、その子は義行、その子は友行と続いていく文人の系譜である。例文帳に追加

MINAMOTO no Chikayuki (Kawachi no kami) was a son of Mitsuyuki, and his family had been writers for many generations: his son, Yoshiyuki, and his grandson, Tomoyuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS