1016万例文収録!

「蒔生」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 蒔生に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

蒔生の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 34



例文

種をいたらえた例文帳に追加

The seeds have come up.  - 斎藤和英大辞典

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

Seeds unsown do not grow. - Tatoeba例文

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

No autumn fruit without spring blossom. - Tatoeba例文

かぬ種はえない。例文帳に追加

You must sow before you can reap. - Tatoeba例文

例文

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

You cannot make an omelet without breaking eggs. - Tatoeba例文


例文

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

You can't make an omelette without breaking eggs. - Tatoeba例文

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

You can't make an omelet without breaking eggs. - Tatoeba例文

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

If you don't plant the seeds, they won't grow. - Tatoeba例文

種をかれた芝例文帳に追加

a seeded lawn  - 日本語WordNet

例文

かぬ種はえぬ例文帳に追加

Nothing comes of nothing. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

かぬ種はえぬ例文帳に追加

Nothing comes of nothing - JMdict

かぬ種はえぬ。例文帳に追加

Seeds unsown do not grow.  - Tanaka Corpus

かぬ種はえない。例文帳に追加

You must sow before you can reap.  - Tanaka Corpus

かぬ種はえぬ例文帳に追加

You must sow before you can reap.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

草は(種をかないでも)自然にえる例文帳に追加

Weeds grow of themselves.  - 斎藤和英大辞典

かぬ種はえぬ例文帳に追加

We must sow before we can reap.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

若者は野の裸麦をくものだ例文帳に追加

The young will sow their wild oats. - 英語ことわざ教訓辞典

成仏得道の種を衆の心田にいて下すこと。例文帳に追加

This describes the sowing of the seeds of Buddhahood and salvation in people's field of the mind and to let them take root.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家旗本田義成(1020石)の長男として誕例文帳に追加

He was born as the eldest son of Yoshinari MAITA, a koke-hatamoto with a stipend of 1020 koku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-他の人が種をいた所に重ねて種をいて作物の長を妨げること(種をく事で耕作権を奪うこととする説もある)で、『日本書紀』に記される例文帳に追加

This is a crime where a field is sowed where other people have already sown seeds to hinder the development of crops (or to usurp the others of the cultivation right, some theory states), described in "Nihonshoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年6月21日に近江国竹島宝厳寺に雷雲絵鼓胴を奉納している。例文帳に追加

On July 20 of the same year, he dedicated Raiun makie kodo (a kind of percussion instrument having Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) to Hogon-ji Temple in Chikubushima Island, Omi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、絵の加飾20は、ガラス製の地10表面10A側から観察したときにおいて、通常の描画工程によって描画した絵の加飾20として鑑賞可能とする。例文帳に追加

In addition, the decoration 20 formed by lacquering can be appreciated as the decoration 20 formed by lacquering drawn through a normal drawing process under the condition being observed from the surface 10A side of the glass body 10. - 特許庁

仏が衆の心田(しんでん)に成仏の種をいてから解脱するまでの順序を3つに分類した天台宗の教義である。例文帳に追加

This is a doctrine of the Tendai Sect which divides into three stages the process from the sowing of the seeds of Buddhahood in people's field of the mind by Buddha to Gedatsu (being liberated from earthly desires and the woes of man).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分解性を有する苗木用、種き用容器、皿または鉢及びそれらの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a vessel, dish or pot having biodegradability and used for seedling or for sowing, and to provide a method for producing the same. - 特許庁

透明なガラス製の器もしくは板を地10とし、その裏面10Bに、通常とは逆の逆工程順序の描画工程によって絵の加飾20を施した上、絵の加飾20を施した部分を保護塗膜31,32によって被覆する。例文帳に追加

A transparent glass vessel or plate is employed as a body 10, on the back 10B of which the decoration 20 formed by lacquering is applied through a drawing process in a reverse process order from the normal one, and then a portion, on which the decoration 20 formed by lacquering is applied, is covered by protective coating films 31 and 32. - 特許庁

栽培容器と培地の間に隙間が発するのを防止すとともに、前記植物の種きから前記植物の栽培が終了するまでの間に前記植物が必要とする水分を含有し、かつ維持する。例文帳に追加

To provide a plant cultivation device intended for preventing a space from appearing between a cultivation container and a medium and containing and maintaining water required by plants in a period from sowing the seeds of the plants to the end of cultivation of the plants. - 特許庁

ソバの種子から殻を取り除き、その状態でいた種からスプラウトを育させ、育中のソバのスプラウトに紫外線照射を施し、スプラウトの葉を採取して、その葉を有機溶媒で抽出処理した後、得られた抽出物を有機酸で処理して高収率でフラボン類を得る。例文帳に追加

This method for obtaining flavone at a high yield comprises removing husks from buckwheat seeds, growing sprouts from the seeds which are sown in the condition, giving ultraviolet ray irradiation to growing buckwheat sprouts, collecting the leaves of the sprouts, extracting the leaves with an organic solvent, and treating the extract thus obtained with an organic acid. - 特許庁

有機繊維、特に、未使用又は再のセルロース繊維にメチレン尿素および/またはメチロール尿素などを結合材料として使用し、所望形状の個々のルクラムを有する苗木用、植物用種き容器、皿または鉢として成形する。例文帳に追加

This vessel, dish or pot used for seedling, plant or sowing and having a lukram having a desired shape is produced from organic fibers, especially unused or regenerated cellulose fibers, and a binder material such as methylene urea and/or methylol urea. - 特許庁

墓所外柵内の土間・庭部において、樹木や芝の植栽による大変なメンテナンスやモルタル施工などの殺風景な美観を払拭するため、コケ植物を敷く、又は、その胞子をく又は植えた施工、管理方法。例文帳に追加

To provide a constructing and maintaining method by laying Bryophyte, sowing spores of the Bryophyte, or planting the Bryophyte in an earth floor or garden part in the outer fence of a graveyard to reduce the awful maintenance by the planting of a tree and lawn, and the dull appearance caused by mortaring or the like. - 特許庁

木炭1と、この木炭1を載置する受け皿2と、木炭1に植え込む植物3や種子とがセットされ、受け皿2上に載置した木炭1に苗を植え込んだり種子をき、受け皿2に水を充填することにより、植物3の育と鑑賞を行うことができる。例文帳に追加

This plant-growing apparatus is such one as to be set with charcoal 1, a saucer 2 to put the charcoal 1 thereon, a plant 3 to be potted in the charcoal 1 and seeds; thus, growth and appreciation of the plant 3 can be done by planting seedlings or sowing seeds in the charcoal 1 put on the saucer 2, and filling water in the saucer 2. - 特許庁

法面に植え付けた草木の苗や法面にいた種が豪雨によって流されたり、日照りにより簡易に枯れたりすることなく、法面の補強と緑化を、容易な方法で確実に行えるようにした法面の植構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a vegetation structure for face of slope which permits definite execution of reinforcement and greening for the face of slope without run-off of seeds or seedlings planted due to a heavy storm or severe withering due to dry weather. - 特許庁

土壌中の水分で膨潤させることによって拮抗菌の命活動が回復されて、いわゆる農薬としての機能を充分に発揮するだけでなく、より長期間にわたってその効果が持続され、しかも、実際に農場土壌中にいて使用する場合において取り扱い性に優れ、拮抗菌という微物を利用したものでありながら一定の品質を維持した製品であり、しかも安価な微物資材の提供。例文帳に追加

To provide a microbial material effective for recovering the vital activity of an antagonistic microorganism by swelling with moisture in the soil to sufficiently exhibit the function of agrochemicals, keeping the effect for an increased period, having excellent handleability in the case of scattering in the soil of a farm field, capable of keeping a definite quality in spite of the use of antagonistic microorganisms and producible at a low cost. - 特許庁

林遠里の考案した農法は、筑前農法または福岡農法と呼ばれ、寒水浸法、土囲い法、冬き畑苗代法をその中核としながら、多労を旨とした集約的農業技術により土地産性を高める一方で、抱持立犂を装備した牛馬耕を導入することによって耕耘作業を省力化し、労働産性を高めるというものであった。例文帳に追加

The agricultural methods devised by Onri HAYASHI was called Chikuzen noho (Chikuzen farming method) or Fukuoka noho (Fukuoka farming method), which introduced Kansui shinho (soaking seeds in water during winter), Tsuchigakoi-ho (keeping seeds in soil during winter) and Fuyumaki hata nawashiro-ho (sowing seeds in non-irrigated rice nursery in winter) as its core methods, and while improving land productivity with work-intensive agricultural techniques, it increased labor productivity by saving tillage works using cattle equipped with Kakaemottatesuki (a kind of Japanese plow without sole).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大覚寺統では、すでに後二条には正安2年(1300年)に第1皇子邦良親王がまれて将来の皇位継承が予定されていたにもかかわらず、亀山が乾元(日本)2年(1303年)にまれた自分の皇子恒明親王を偏愛するあまり、邦良に代えて恒明を皇位につけることを後宇多と伏見に約束させて、さらなる皇統分裂の種をいた。例文帳に追加

Although the Daikakuji line already had its future heir apparent for the throne because Gonijo's first son, Imperial Prince Kuniyoshi was born in 1300, Kameyama was partial to his son Imperial Prince Tsuneaki who was born in 1303, and had made Gouda and Fushimi promise to place Tsuneaki instead of Kuniyoshi on the throne, which led to further seeds of Imperial lineage division.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS