1016万例文収録!

「触れ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

触れを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4198



例文

両方のグループとも温度の不一致については何も触れていません。例文帳に追加

Note that beastie is pronounced BSD.  - FreeBSD

この「FreeBSDをゼロから設定する」では、そのような詳細には触れません。例文帳に追加

FreeBSD From Scratch does not go into that much detail.  - FreeBSD

今、かるく触れた内容を理解することは、とても重要です。例文帳に追加

One thing we just brushed past that is important to know.  - FreeBSD

すでに触れたように、すべてのUSEフラグはUSE変数のなかで宣言されています。例文帳に追加

As previously mentioned, all USE flags are declared inside the USE variable. - Gentoo Linux

例文

これについてはこのドキュメントの後半でより詳しく触れます。例文帳に追加

This is covered later in this document in more detail.  - Gentoo Linux


例文

コードの提供 すでに触れたように、NetBeans はオープンソースのプロジェクトです。例文帳に追加

Contributing Code and Plugin Modules  - NetBeans

約2年間中国で本格的な水墨画に触れ、研究した。例文帳に追加

He familiarized himself with authentic Chinese ink painting and studied it for about 2 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然の「専修念仏」の教えに触れ、入門を決意する。例文帳に追加

Shinran decided to become Honen's disciple when he learned Honen's teaching of "Exclusive Nenbutsu".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

座像で、手のひらを下に伏せて指先で地面に触れる。例文帳に追加

It is used with a seated statue and formed by a palm facing downward with finger tips touching the earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一切魚に手を触れず、包丁と菜箸のみを使うのが特徴。例文帳に追加

The cooker does not touch the fish at all, and slices it with only a knife and saibashi (long chopsticks for cooking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水中の鉄分が空気に触れて酸化するため、茶褐色を呈する。例文帳に追加

Their color is brownish-red because iron contained in the water becomes oxidized upon exposure to air.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安倍晴明を主人公とする作品には、葛の葉に触れているものもある。例文帳に追加

Some of the works featuring ABE no Seimei refer to Kuzunoha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日は針に触れないようにするという風習もある。例文帳に追加

There is also a custom that people do not touch a needle on this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期の「まつり」は、人目に触れない所で密かに行われるものであった。例文帳に追加

The primitive 'matsuri' was held secretly at a secluded spot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なるべく空気に触れる部分を少なくするため、なるべく硬く握る。例文帳に追加

Make onigiri as solid as possible to reduce the part that contacts with the air.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面には多糖類が分泌されており、手で触れるとぬめりがある。例文帳に追加

It secretes polysaccharide on the surface and slimy when you touch  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もしこのお触れを無視し、隠れて他所酒を飲む者があったら処罰する。」例文帳に追加

If you neglect this furegaki and drink yosozake secretly, you will be punished.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき割烹着の外側に素手や着物が触れないようにする。例文帳に追加

At this point, be careful that your bare hand does not touch the outside of the kappogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき割烹着の外側に素手が触れないようにする。例文帳に追加

At this point, be careful that your bare hand does not touch the outside of the kappogi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのことを触れ回ることを約束して土地の住人は去る。例文帳に追加

The inhabitant of the land leaves, promising to spread the word.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雲の絶間姫の色仕掛けに上人は思わずその身体に触れる。例文帳に追加

Narukami inadvertently touches her tricked by her sexual charms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか、『雑芸叢書』などで慶長版の存在に触れられている。例文帳に追加

In addition, Keicho-ban Version is mentioned in "Zatsugei Sosho" and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしすべての即位詔が不改常典に触れるわけではない。例文帳に追加

However, not all of the imperial edicts upon enthronement touch Fukai-no-Joten/ Fukaijoten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上を伝える『日本書紀』は、殺害の原因に触れない。例文帳に追加

The "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) which describes above mentioned incident, does not say anything about the cause of the murder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1591年、利休は突然秀吉の勘気に触れ、堺に蟄居を命じられる。例文帳に追加

In 1591, Rikyu angered Hideyoshi, and was ordered to seclude himself at Sakai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説に玄以の怒りに触れて追放されたといわれる。例文帳に追加

One opinion has it that his action made his father Geni angry, so that he was disowned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「生類憐みの禁令に触れ、罪に落ちた者は数知れない。例文帳に追加

There are so many people who violated the law prohibiting cruelty to animals and were accused of the crime.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが江戸幕府の怒りに触れ、落飾し、出家した。例文帳に追加

This attitude incurred the wrath of the Edo Shogunate, so that he was tonsured to become a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文字などは彫られていないが、触れば祟りがあると言い伝えられる。例文帳に追加

No characters are engraved on that stone, and it is believed that touching the stone would bring that person divine punishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宗春に関しては触れられておらず確認ができない。例文帳に追加

As for Muneharu, however, there is no description for him, so it remains unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勤王思想をもったことで藩主の怒りに触れ自刃。例文帳に追加

His father's ideology of loyalty to the Emperor arouse the anger of the lord of the Aizu Domain, and his father committed suicide by the sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家庭の神棚は半紙を被せ神の目に触れないようにする。例文帳に追加

They cover household Shinto altar with hanshi (standard-size Japanese writing paper) so it won't reach the deities' eyes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上で触れた柴五郎も登場し、若き日の伊丹十三が演じている。例文帳に追加

The previously mentioned Goro SHIBA appeared in the film and was played by a young Juzo ITAMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上をふまえて簡単に近代国際法の潮流に触れる。例文帳に追加

Based on the above, the trend of the modern international law will be briefly described.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補陀落渡海についてはルイス・フロイスも著作中で触れている。例文帳に追加

Luis FROIS also referred to fudaraku-tokai in his book.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の展示物は写真撮影や手で触れることが可能である。例文帳に追加

Some exhibits can be touched and/or their photographs can be taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

触れると弥勒菩薩の御利益があるという。例文帳に追加

It is said that, if one touches this stone, he or she will receive blessings of Miroku Bosatsu (Buddha of the Future, Bodhisattva of the Present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犬や猫が放し飼いにされており、自由に触れ合うことができる。例文帳に追加

Dogs and cats are unrestrained and can be touched in the Petting Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弾丸がスモックに触れると水に変わると信じられています。例文帳に追加

It is believed that a bullet will turn into water when it touches the smock.  - 浜島書店 Catch a Wave

話しかけたり触れたりすればするほど,プレオはあなたになつくだろう。例文帳に追加

The more you talk to it and touch it, the more attached it will be to you.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここでアフリカ開発銀行の課題に触れたいと思います。例文帳に追加

I would like to turn to the issues the ADB is now faced with.  - 財務省

食用肉に触れることなく衛生的な状態で鮮度を評価する。例文帳に追加

To evaluate the freshness of edible meat in a sanitary state, without contacting edible meat. - 特許庁

このとき、レジスタ係21は他方の手でレジスタ24を触れる。例文帳に追加

At this time, the cashier 21 touches the register by the other hand. - 特許庁

人体に直接触れる層は綿生地5で肌ざわりと吸湿性を持たせる。例文帳に追加

The layer directly contacting the body provides a soft feeling and hygroscopicity. - 特許庁

撮像装置に直接触れることで電波が再び強くなる。例文帳に追加

By directly touching the imaging apparatus, the radio waves become stronger again. - 特許庁

人が触れるとセンサ電極11の静電容量が変化する。例文帳に追加

Capacitance of the sensor electrode 11 changes when a person touches it. - 特許庁

基板9の裏面は顔料分散液7に触れることはない。例文帳に追加

The back face of the substrate 9 will not come into contact with the pigment dispersion liquid 7. - 特許庁

これにより、ユーザがタンク内に触れるのを抑止することができる。例文帳に追加

It is possible thereby to prevent the user from touching the inside of the tank. - 特許庁

タッチペンにより、移動ボタン106に触れ、一括ボタン107に触れた後、イラストレーションに触れたまま、タッチペンを移動させると、タッチペンにより触れられているイラストレーション、およびそれと同じ種類のイラストレーションの表示位置が、全て、タッチペンの移動に合わせて、移動する。例文帳に追加

A move button 106 is touched with the touch pen and after the batch button 107 is touched, the touch pen is moved in contact with the illustration to move all the display positions of the illustration touched with the touch pen and the illustrations of the same kind according to the movement of the touch pen. - 特許庁

例文

ユーザが操作物2を用いて、表示パネル1の画面に触れる。例文帳に追加

The user touches a screen of a display panel 1 by use of the operation material 2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS