例文 (465件) | 類語 |
軍続の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 465件
進軍を続けよとの命令を出す.例文帳に追加
give orders to march on - 研究社 新英和中辞典
これにやむなく大友軍が続いた。例文帳に追加
Unwillingly, the Otomo army followed him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フランスの軍事基地は、56日続いたベトナム軍による包囲の後に倒れた例文帳に追加
the French military base fell after a siege by Vietnam troops that lasted 56 days - 日本語WordNet
吹負軍の騎兵が直後に続き、そのせいで敵軍は逃げ出した。例文帳に追加
Following him, the Fukei's cavalry rushed into the enemy's troops, then the enemy's soldiers ran away. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官軍・薩軍の田原坂での攻防は17日間続いた。例文帳に追加
The government army and the Satsuma army fought back and forth at Tabaru Slope for 17 days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
迂回進撃を続ける搦手軍の義経は鵯越で軍を二分した。例文帳に追加
Yoshitsune continued to lead the Karamete troops in a detoured advance, dividing his army into two sections at Hiyodorigoe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、13日に官軍に援軍が投入され、薩軍・官軍ともに引かず、4月17日までこの状態が続いた。例文帳に追加
However, after the government army was reinforced on April 13, both forces did not retreat and the situation remained unchanged until around April 17. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月20日に徳川将軍家は相続したが将軍職就任は拒み続けた。例文帳に追加
He succeeded to the Tokugawa Shogun Family on Aug. 20 but he continued to refuse to assume his position as the Shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
軍艦は六カ月以上航海を続けることができぬ例文帳に追加
Warships can not keep the sea over six months. - 斎藤和英大辞典
遠征軍に糧食を続けるのは困難だろう例文帳に追加
It would be difficult to keep an expeditionary army in provisions. - 斎藤和英大辞典
軍需品として僅かな生産が続いた。例文帳に追加
A small amount of Uchiwa fan was produced as war supplies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1737年(元文2年):将軍家初見、家督相続例文帳に追加
1737: The first appearance to the Shogun family, succession to the position of family head. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1792年にフランス軍はオーストリア、プロシア軍を破った(フランス砲兵隊による連続砲撃は有名)例文帳に追加
the French defeated the Austrian and Prussian troops in 1792 (with a famous cannonade from the French artillery) - 日本語WordNet
大友軍は高城を囲み、両軍による一進一退の攻防が続いた。例文帳に追加
Otomo's army surrounded Takajo-jo Castle, and the battle see-sawed back and forth between the two sides. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしここで軍勢を整えて、続く富士川の戦いでは平維盛らの軍勢を圧倒する。例文帳に追加
However he arranged the army again and overwhelmed the army led by TAIRA no Koremori in the subsequent Battle of Fujigawa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
増援を得た薩軍と官軍の戦闘は24、25日と続き、戦況は一進一退した。例文帳に追加
The battle between the reinforced Satsuma army and the government army continued through 24th and 25th without being decided. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田・徳川連合軍3万8000と武田軍1万2000による戦いは昼過ぎまで続いた(約8時間)。例文帳に追加
The battle between the Oda-Tokugawa allied forces with 38,000 soldiers and the Takeda army with 12,000 soldiers continued until early afternoon (for approximately eight hours). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この改正により、軍部大臣武官制は存続したものの、軍部大臣現役武官制は廃止された。例文帳に追加
This amendment abolished Gunbu Daijin Geneki Bukan sei although Gunbu Daijin Bukan sei remained. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦闘は夕暮れまで続いたが、夜になるとギリシア軍もトロイア軍も死者を焼いた。例文帳に追加
The battle raged till nightfall, and in the night the Greeks and Trojans burned their dead; - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
義仲軍の猛攻にって官軍が壊滅すると多田荘へ逃れ自領の「城内」に篭り引き続き義仲軍に反抗した(『玉葉』)。例文帳に追加
When the Imperial army was defeated in a heavy attack of Yoshinaka's army, he fled to Tada-no-sho estate and continued to rebel against Yoshinaka's army 'within castle' of his estate ("Gyokuyo"). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉政権軍は水軍を保有しておらず、源氏方は水軍編成のために、平氏方は兵力再建のために暫く休戦が続いた。例文帳に追加
Since the Kamakura government troops did not have a naval force, there was a ceasefire while the Minamoto clan organized a navy and the Taira clan built their numbers up again. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ロシア軍は予備を投入し、第三軍はロシア軍の猛攻の前に崩壊寸前になりつつも前進を続けた。例文帳に追加
The Russian Army deploy reserve forces and wittle down the IJA Third Army with fierce resistance, but the Third Army continued to advance in spite of sustaining heavy casualities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし日本軍が台北への進軍を開始すると、傭兵を主体として組織された台湾民主国軍は間もなく瓦解、台南では劉永福が軍民を指揮、また各地の民衆も義勇軍を組織して抵抗を継続した.例文帳に追加
When the Japanese army started their advance to Taipei, the military force of the Republic of Formosa, which was mainly composed of mercenaries, fell apart soon, while, in Tainan, Yung-fu LIU commanded military and private soldiers and voluntary armies were formed in various places throughout Taiwan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし日本軍が台北への進軍を開始すると、傭兵を主体として組織された台湾民主国軍は間もなく瓦解、台南では劉永福が軍民を指揮、また各地の民衆も義勇軍を組織して抵抗を継続した。例文帳に追加
When the Japanese army started their advance to Taipei, the military force of the Republic of Formosa, which was mainly composed of mercenaries, fell apart soon, while, in Tainan, Yung-fu LIU commanded military and private soldiers and voluntary armies were formed in various places throughout Taiwan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その国ではなお引き続き米軍の駐留が必要とされよう.例文帳に追加
Some continuing U.S. military presence will be required in that country. - 研究社 新和英中辞典
地上作戦や目標に対して続行される軍用機のフォーメーション例文帳に追加
a formation of military planes maintained over ground operations or targets - 日本語WordNet
米国とその同盟軍がイラクを破った地上戦で、100時間続いた(1991年)例文帳に追加
the United States and its allies defeated Iraq in a ground war that lasted 100 hours (1991) - 日本語WordNet
ランクまたは勤続年数を示すために縞のある制服を着る軍人例文帳に追加
a serviceman who wears stripes on the uniform to indicate rank or years of service - 日本語WordNet
(両軍が)手出しをせず向き合って対立状態を続ける例文帳に追加
of the two parties fighting with each other, the state of facing and staring each other, waiting for the opponent to take the first move to lose - EDR日英対訳辞書
各地の有力寺社が軍事力を保持する傾向はその後も続いた。例文帳に追加
After that, such trend of those dominant temples and shrines in various regions to hold military power continued. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足利義教(室町幕府征夷大将軍職相続のため)例文帳に追加
Yoshinori ASHIKAGA (he returned to secular life to inherit Seii Taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"] of the Muromachi bakufu.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先代に引き続き将軍家・三千家御用達柄杓師を務める。例文帳に追加
Just like his father, he was a purveyor to the Shogun family and the three Houses of Sen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それ以後、最後の将軍徳川慶喜まで15代、約260年間続いた。例文帳に追加
The Edo bakufu lasted for 15 successive reigns, some 260 years, until the time of Yoshinobu TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉宗は将軍就任にあたって、紀州藩を廃藩とせず存続させた。例文帳に追加
When Yoshimune became shogun, he did not abolish the Kishu Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、後から続く信長直率の軍団は以下のような陣容であった。例文帳に追加
The subsequent army corps directly commanded by Nobunaga was arranged as follows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毛利援軍は1兵も来援しなかったが兵糧は補給し続けていた。例文帳に追加
Although not even a single soldier of reinforcement troops of the Mori clan came, provisions had been supplied. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、清軍との間に王宮で戦闘が続き、双方に死者を出した。例文帳に追加
Additionally, a conflict with the Quing continued in the palace, leading to deaths on both sides. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩軍は敗戦続きに気勢揚がらず、民家に放火して退却した。例文帳に追加
Having been defeated in succession, the Satsuma army was in low spirits, and retreated after setting fire to private houses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、両旅団と薩軍とは一進一退の激戦を続けた。例文帳に追加
After this, both of the brigades fought back and forth fiercely with the Satsuma army. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前日の強行軍が災いし、寒さと疲労を訴える者が続出した。例文帳に追加
Many people complained of coldness and fatigue due to the forced march the previous day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉幕府は初代将軍源頼朝の死後に内紛が続いた。例文帳に追加
After the death of MINAMOTO no Yoritomo, the first shogun of the Kamakura bakufu, internal conflicts frequently occurred in the bakufu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウィリアム王子は英国空軍のパイロットとしての勤務を続ける。例文帳に追加
Prince William will continue his service as a Royal Air Force (R.A.F.) pilot. - 浜島書店 Catch a Wave
ヘクトールが生死の境をさ迷っている間、ギリシア軍は勝ち続けた。例文帳に追加
While Hector lay between death and life the Greeks were winning, - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
かくしてギリシア軍はネオプトレモスを乗せた船を見張り続けた。例文帳に追加
so the Greeks kept watch for the ship bearing Neoptolemus. - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
この将軍職相続に義持の猶子となっていた持氏は不満を持ち、新将軍の義教を『還俗将軍』と軽んじ、義教の将軍襲職祝いの使者を送らなかった。例文帳に追加
Mochiuji who was an adopted child of Yoshimochi was not satisfied with the result and called new Shogun Yoshinori "shogun returned to secular life" and did not even send an envoy to celebrate Yoshinori's inauguration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (465件) | 類語 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |