例文 (28件) |
道貝の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
法螺貝という貝で作った,音を出す道具例文帳に追加
an instrument that makes the sound of a conch shell being blown - EDR日英対訳辞書
公家や大名家の嫁入り道具の美しい貝桶や貝が作られた。例文帳に追加
Kuge (court noble) and Daimyo (feudal lord) family prepared beautiful kaioke and shells for their daughter as the bride's household articles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武卵王(たけかいこのみこ、武殻王・建貝児王)-讃岐国綾氏・宮道氏の祖。例文帳に追加
Son: Take Kaiko no Miko (武卵王, also written as 武殻王 and 建貝児王), the ancestor of the Aya clan of Sanuki Province and the Miyaji clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貝類の出荷前処理方法およびその貝類の開殻方法並びにその開殻道具例文帳に追加
METHOD FOR SHIPPING PRETREATMENT OF SHELLFISHES, METHOD FOR OPENING SHELL OF SHELLFISHES AND TOOL FOR OPENING SHELL THEREOF - 特許庁
『日本書紀』(養老4年・720年):敏達天皇の妃推古天皇についての記事に「豐御食炊屋姬尊為皇后是生二男五女其一曰菟道貝鮹皇女更名菟道磯津貝皇女也是嫁於東宮聖德」と見えるが、「聖徳太子」という名称は記されていない。例文帳に追加
The article about Empress Suiko, a consort of the Emperor Bidatsu, in the "Nihonshoki" (720) describes '豐御食炊屋姬尊為皇后 是生二男五女 其一曰 菟道貝鮹皇女 更名 菟道磯津貝皇女也 是嫁於東宮聖德,' in which the name 'Shotoku Taishi' does not appear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北海道伊達市(北海道)の北黄金貝塚からは、軽石製の磨製石斧が出土している。例文帳に追加
Ground stone ax made of pumice was unearthed from the Kitakogane-kaizuka Shell Mounds of Date City, Hokkaido Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
梶宗龍より維新後に磯貝宗和(1854年~1940年)に茶道が伝えられて東京で広められた。例文帳に追加
Soryu KAJI imparted the Sekishu-ryu School to Sowa ISOGAI (1854 - 1940) after the Meiji Restoration, and it spread throughout Tokyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次の時代は、貝塚時代後期、東北北部から北海道では続縄文時代と呼ばれる。例文帳に追加
The subsequent period is the late Shell mound period which is also known as the Post Jomon period in the northern Tohoku region and Hokkaido. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
滑り抵抗性に優れたホタテ貝殻入り溶融型道路標示材およびその施工法例文帳に追加
MELT TYPE TRAFFIC SIGN MATERIAL CONTAINING ESCALOP SHELL WITH EXCELLENT SLIDING RESISTANCE AND METHOD OF CONSTRUCTING THE SAME - 特許庁
自動車道路・駐車場・歩道等の一般アスファルト舗装の景観舗装用骨材として貝殻を利用し、貝殻特有の光沢を生かした自然色舗装材料を提供する。例文帳に追加
To provide a natural colored paving material using seashells as landscape paving aggregate for general asphalt pavement of motorway/parking lot/ sidewalk, etc. and usefully using the inherent gloss of seashells. - 特許庁
しかし近代以降は遊ばれることもなく、実物の貝覆いの道具一式は博物館などで見られる程度であるが、雛人形にはミニチュアの貝桶などが今なお残っているのを見ることがある。例文帳に追加
Kaioi has not been played anymore in and after modern times, and now a real, complete set of kaioi can be seen only in museums, but some hinaningyo (a set of dolls displayed for the Girls' Festival) still has miniature kaioke and other articles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漁港や魚類の加工場で加工処理を行なった後に発生する貝類の貝殻、骨材、及びセメントを混合し、成形して舗道用の透水コンクリートブロックとする。例文帳に追加
To provide a water permeable concrete block for pavement by mixing shells of shellfishes generated after processing treatment at a fishing port and a processing plant of fishes, an aggregate and cement, and then compacting the mixture. - 特許庁
和歌、連歌、俳諧に優れていて、琴、琵琶、笙が巧みであり、さらに書道、茶道、香道、華道、貝合わせ、囲碁、双六を極めたという。例文帳に追加
In addition to koto (Japanese traditional zither), biwa (a Japanese lute), and sho (a traditional Japanese wind instrument resembling panpipes), she was good at waka, renga (linked verse), and haikai (or haiku), and is said to have mastered calligraphy, the tea ceremony, the incense ceremony, flower arrangement, kaiawase (a Heian period game which involved pairing the two parts of clamshells), the game of Go, and sugoroku (a Japanese backgammon). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もしくは、母親から娘へ贈られる歳月を経た嫁入り道具の貝桶から生まれたのものと解釈されている。例文帳に追加
Another one is that; kaichigo was born from an old kaioke which had been handed down from a mother to her daughter as marriage furniture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
都古流(みやここりゅう)は、明治35年11月空瓢堂磯貝一阿彌が創ったいけばなの流儀(華道のこと)。例文帳に追加
Miyakokoryu is a style of ikebana (flower arrangement, or kado) which was created by Kuhyodo Hitoami ISOGAI in November 1902. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広姫は敏達天皇の皇后として押坂彦人大兄皇子・逆登皇女・菟道磯津貝皇女を産んだ。例文帳に追加
Hirohime became the Empress of the Emperor Bidatsu and bore Prince Oshisaka no Hikohito no Oe (Oshisaka no Hikohito no Oenomiko), Princess Sakanobori (Sakanobori no Hime Miko), and Princess Uji no Shitsukai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつて貝桶は嫁入り道具の一つとして珍重されており、古来の嫁入り道具は親から子へと受け継がれ、数百年も伝わっているものも珍しくなかったことからこの解釈がなされている。例文帳に追加
Since kaioke was considered to be one of the best appropriate marriage furniture and passed on from parents to their daughters, it was common that these kaioke were used for hundreds of years from generation to generation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幾度も間違えることは恥辱であるとされ、おのずと修身の具ともなり、明治維新前までは貝桶が上流社会の嫁入り道具の一であったという。例文帳に追加
Because making many mistakes in the game were considered shameful, kaioi became a means to learn morals and kaioke had been one of a bride's household articles in high society until the Meiji Restoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菟道貝蛸皇女(聖徳太子妃)、竹田皇子、小墾田皇女(押坂彦人大兄皇子妃)、尾張皇子(聖徳太子の妃橘大郎女の父)、田眼皇女(田村皇子(後の舒明天皇)妃)ら二男五女をもうけた。例文帳に追加
She gave birth to two sons and five daughters including Princess Ujinokaitako (the wife of Prince Shotoku), Prince Takeda, Princess Oharida (the wife of OSHISAKA no Hikohito no Oenomiko), Prince Owari (the father of TACHIBANA no Oiratsume, the wife of Prince Shotoku), Princess Tame (the wife of Prince Tamura-later Emperor Jomei), etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
溶融型道路標示材に、粒度300〜1500μmからなる滑り抵抗性に優れたホタテ貝殻の細粒体を、10〜30%の混合比をもって混合したことを特徴とする。例文帳に追加
Fine particles of escalop shell having grain sizes of 300 to 1500 μm and excellent sliding resistance are mixed in the melt type traffic sign material at a mixing rate of 10 to 30%. - 特許庁
それは北海道のエゾシカカレー、青森県のホタテガイカレー、千葉県のサバカレー、長野県のリンゴカレー、愛知県の名古屋コーチンチキンカレー、三重県の松阪牛カレー、広島県のカキ(貝)カレー、島根県のナシカレー、沖縄県のツルレイシカレーなどである。例文帳に追加
Examples include ezoshika curry (Hokkaido shika (deer) curry) of Hokkaido, scallop curry of Aomori Prefecture, mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus) curry of Chiba Prefecture, apple curry of Nagano Prefecture, Nagoya cochin chicken curry of Aichi Prefecture, Matsusaka beef curry of Mie Prefecture, oyster curry of Hiroshima Prefecture, Japanese pear curry of Shimane Prefecture, and bitter melon curry of Okinawa Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友清歓真は『神道古義』(1936年)で、『旧約聖書』のエホバの神がモーセにシナイ山で語りかけるシーンについて、エホバはスサノオの化身であり、シナイ山上でのラッパの音はスサノオの子である五十猛尊(イタケルノミコト)の眷属が鳴らした法螺貝であると主張した。例文帳に追加
Yoshisane TOMOKIYO claimed in his "Shinto-kogi" (1936) that scene that Jehovah spoke to Moses from the Old Testament can be interpreted as Jehovah being an incarnation of Susanoo, and tantara on the Mt. Sinai was Horagai (Conch Shell) sounded by a kenzoku (disciple or follower) of Itakeru no Mikoto, the sun of Susanoo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、南西諸島と樺太・北海道には水田が作られず、南西諸島では貝塚時代、ついでグスク時代、樺太・北海道では続縄文時代、ついで擦文時代(さつもん)が続いた(また、本州東北地方では、青森県垂柳遺跡のように弥生時代前期の水田の事例もあるものの、一般的には中期後半前後まで水稲農耕は完全に受容されたとはいえず、北海道に準じ続縄文文化が展開したとの見方もある)。例文帳に追加
On the other hand, rice-paddies did not spread in the Nansei Islands and Sakhalin/Hokkaido, therefore, the Shell mound period and then the Gusuku period followed the Jomon period in the Nansei Islands and Post Jomon period then Satsumon period followed after the Jomon period in Sakhalin/Hokkaido (Although there was an example of a rice-paddy during the early Yayoi period shown in the Tareyanagi site in Aomori Prefecture, rice-paddy cultivation also did not widely spread in Tohoku region in Honshu until the middle to the late Yayoi period and some theoretical views that Post Jomon period followed as in Hokkaido.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (28件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |