1016万例文収録!

「順之」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 順之に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

順之の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

幼名は佐藤順之助。例文帳に追加

His childhood name was Junnosuke SATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊達順之助(中国名:張宗援)例文帳に追加

Junnosuke DATE (Chinese name: Soen CHO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通称:太郎、諱:信(もりゆき)。例文帳に追加

Common name: Juntaro, Real name: Moriyuki  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名は与一、諱は玄、貞、光昌。例文帳に追加

His by-name was Yoichi, and his real names were Kuroyuki, Sadatoshi, and Mitsumasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

下巻-(住吉明神)、貫、伊勢、赤人、遍照、友則、小町、朝忠、高光、忠岑、頼基、重、信明、、元輔、元真、仲文、忠見、中務例文帳に追加

Volume Two: (Sumiyoshi Myojin), Tsurayuki, Ise, Akahito, Henjo, Tomonori, Komachi, Asatada, Takamitsu, Tadamine, Yoritomo, Shigeyuki, Saneakira, Shitago, Motosuke, Motozane, Nakafumi, Tadami, Nakatsukasa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

河豚毒 (高橋太郎・猪子吉人「河豚毒」明治22年(1889年)『帝国大学紀要医科』第1冊第5号)例文帳に追加

Poison of Puffer Fish (Juntaro TAKAHASHI and Yoshito INOKO, 1889, "Journal of Medical Department, Imperial University " Vol.1 no.5)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大陸浪人・馬賊として著名な伊達順之助は宗敦の6男である。例文帳に追加

Junnosuke DATE, a famous Tairiku-Ronin (those who lived or roamed around China or Korean Peninsula to promote their political activities) or Bazoku (mounted bandit), was the sixth son of Muneatsu DATE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西郷家の家長は吉兵衛と名乗り、西郷の本名は8代目西郷吉兵衛隆永と言う、初代は熊本より鹿児島に移り住む、幼名は小吉、通称(仮名)は吉介、善兵衛、吉助と次変えた。例文帳に追加

The head of the Saigo family was named Kichibei, and Saigo's real name is Takanaga Kichibei SAIGO the eighth, the first generation having relocated from Kumamoto to Kagoshima; and their childhood names were Kokichi who known as Kichinosuke, and he was renamed Zenbei SAIGO and then Kichinosuke SAIGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上をふまえ、源、源融、遍昭、紀貫、紀長谷雄などの作者説が唱えられているが、いずれも決め手に欠けている。例文帳に追加

Based on these things mentioned above, the author could have been MINAMOTO no Shitago, MINAMOTO no Toru, Henjo, KI no Tsurayuki, or KI no Haseo, but it is impossible to say for sure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

延長2年(924年)には、子五十の算賀が行われたが(『紀貫集』)、同年末に重病に罹り、翌延長3年4月、51歳で卒した。例文帳に追加

In 924, the longevity celebration on Junshi's 50th birthday was held, but she suffered from serious illness in the same year, and died at 51 in May 925, the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子女は、烏丸光雄、光、阿部正春室・深達院、七条隆豊室、熊本藩筆頭家老・八代城主松井直室・房。例文帳に追加

Sukeyoshi's children included Mitsuo KARASUMARU, Junko, the wife of Masaharu ABE Shintatsuin, the wife of Takatoyo SHICHIJO, and Fusa, the wife of Naoyuki MATSUI who was the Head of Chief Retainers of the Kumamoto Clan and the load of Yatsushiro Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西本願寺本三十六人家集のうち貫集下(石山切として分割された)と例文帳に追加

Tsurayukishu no ge (Ki no Tsurayuki 's Anthology, volume 2) (divided as Ishiyama gire (Fragment of Tsurayukishu no ge or Ise shu (The Diary of Lady Ise)) and Shitagoshu (MINAMOTO no Shitago's Poetry Book) among Nishi-Honganji-bon Sanju-rokunin-kashu (The Nishi Hongan-ji Temple's Collection of 36 Anthologies)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府では、義詮正室の渋川幸子や、同じく幕府に帰した斯波義将、大内弘世らとともに反頼派の武将であった。例文帳に追加

In the bakufu, he was a busho of anti-Yoriyuki party along with Koshi SHIBUKAWA, lawful wife of Yoshiakira, Yoshimasa SHIBA and Hiroyo OUCHI who also had returned to allegiance with the bakufu and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、光の後継者・光續も婿養子であるため、千堂伊良子家は3代に渡って女系で相続されていることになる。例文帳に追加

Additionally, since Mitsuosa's successor Mitsutsugu was also an adopted son-in-law, the maternal line of inheritance continued in Sennodo Irako school over three generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永2年(1849年)には養父の光通が世を去り、光が26歳にして千堂伊良子家の当主となる。例文帳に追加

In 1849, his foster father Mitsumichi passed away and Mitsuosa became the family head of Sennodo Irako school at the age of 26.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の有力歌人であった源(みなもとのしたごう)、大中臣能宣・源重らと交流があったが、偏狭な性格で自尊心が高かったことから、社交界に受け入れられず孤立した存在であった。例文帳に追加

Although he was friends with contemporary leading poets such as MINAMOTO no Shitago, ONAKATOMI no Yoshinobu, and MINAMOTO no Shigeyuki, because of his intolerant character and having too much pride in himself, he was not accepted by society and he grew isolated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に桑名藩は会津と並んで新政府側からは敵視されており、国元では新政府軍が押し寄せてくる懸念から先代当主の遺児・万助(後の定教)をかついで恭する事を家老達が決めていた。例文帳に追加

Furthermore, both the Aizu and Kuwana Domains were harrassed by the new government; therefore, at the domain's local level, chief retainers decided to submit to the new government and appointed the bereaved child of the former family head, Mannosuke (later Sadanori), head of the family, out of fear that the new government force would attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府では67年に細川頼が管領に任じられ、南朝との戦いも小康状態になると、大内氏や山名氏に対して帰工作が行われた。例文帳に追加

In the bakufu, Yoriyuki HOSOKAWA was appointed to Kanrei (Shogunal Deputy) in 1367 and the war against the Southern Court became lulled, the Ouchi clan and the Yamana clan were persuaded to return to allegiance by the bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇位の継承について大日本帝国憲法第2条で「皇位ハ皇室典範ノ定ムル所ニ依リ皇男子孫ヲ繼承ス」とあり、旧皇室典範第一章に皇位継承位、第二章に践祚即位について規定されていた。例文帳に追加

In terms of Imperial succession, it is mentioned in Clause 2 of The Constitution of the Empire of Japan, 'Under Imperial Family Law, male members, or their grandchildren, of the Imperial family would succeed the throne,' there was the order of Imperial succession in the first chapter of the former Imperial Family Law, and in the second chapter of the same Law, there was a description about accession to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、1894年、鷲尾敬・境野黄洋らと雑誌『仏教史林』を創刊し、1897年、『大日本仏教史』を刊行、1926年、辻善助らと『明治維新神仏分離史料』を編纂・刊行するなど、近代的な仏教史研究に大きく道を開いた。例文帳に追加

He contributed to the research of modern Buddhist history; he launched the first issue of "Bukkyo Shirin" (Collection of Buddhist history) magazine with Junkyo WASHIO and Koyo SAKAINO in 1894; he published "Dai Nihon Bukkyo shi" (History of Buddhism in Great Japan) in 1897; he compiled and published "Meiji ishin shinbutsu bunri shiryo" (Historical materials on the separation of Shinto and Buddhism during the Meiji Restoration) with others including Zennosuke TSUJI in 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀は小石川の東京カテドラル聖マリア大聖堂で初の映画監督協会葬として盛大に開かれ、棺は溝口健二、牛原虚彦、島津保次郎、衣笠貞助、井上金太郎、青島一郎の肩に担がれ祭壇に安置された。例文帳に追加

The Directors Guild of Japan held the first large-scaled corporate funeral for Murata at Tokyo St. Mary's cathedral in Koishikawa and Kenji MIZOGUCHI, Kiyohiko USHIHARA, Yasujiro SHIMAZU, Teinosuke KINUGASA, Kintaro INOUE, and Junichiro AOSHIMA carried the coffin over their shoulders and placed it on an alter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光顕以後、伊良子家は二家(見道斎・千堂)に系統が分かれるが、両家とも伊良子流外科を継承し、それぞれ伊良子光・光信の時代に明治維新を迎えるまで、御典医として朝廷に仕えた。例文帳に追加

After Mitsuaki's days were over, the Irako family was divided in two family lines (Kendosai and Sen no do) but the both families succeeded to Irako-style surgery, and till they encountered the Meiji Restoration in the days of Mitsuoki IRAKO and Mitsunobu IRAKO, respectively, they had served chotei (the Imperial Court) as goteni (a doctor who is hired by bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] or daimyo [a feudal lord]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、幕府の巻き返しにあって敗北し、貞治元年/正平17年(1362年)に清氏と共に讃岐国に渡海して再挙を図ったが、ここで幕命を受けた細川頼に攻撃されて清氏は戦死し、氏春は降伏して幕府に帰し、淡路守護に再任された。例文帳に追加

Later, Ujiharu was defeated by backlash of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and moved to Sanuki province by boat with Kiyouji to attempt to raise an army again in 1362, but Kiyouji was killed in battle attacked by Yoriyuki HOSOKAWA who was ordered by the bakufu, and therefore, Ujiharu surrendered and returned to allegiance to the bakufu, and was appointed Awaji shugo again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義詮の死後は、足利幕府は幼い将軍足利義満を補佐した管領細川頼の指導により、南朝方の中心的武将であった楠木正儀(正成の子)を帰させるなど対南朝工作を行い、幕府体制を確立する。例文帳に追加

After Yoshiakira died, governance over the shogunate fell to the Kanrei Yoriyuki HOSOKAWA, acting as advisor to the young Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA; under Yoriyuki's direction, the shogunal system was firmly established, and the Northern Court launched various maneuvers against the Southern Court, including forcing Masanori KUSUNOKI (son of Masashige), the Southern Court's chief military commander, to switch allegiance to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初、第1旅団(野津鎮雄少将)・第2旅団(三好重臣少将)・別働第1旅団(高島鞆助大佐)・別働第2旅団(山田顕義少将)の外に川路利良少将兼警視庁大警視が率いる警視隊(後に別働第3旅団の主力)などが出動し、次、他の旅団も出動した。例文帳に追加

Initially, the 1st brigade (Major General Shizuo NOZU), the 2nd brigade (Major General Shigeomi MIYOSHI), the detached 1st brigade (Colonel Tomonosuke TAKASHIMA), the detached 2nd brigade (Major General Akiyoshi YAMADA) as well as the Keishi-tai troop (later became the main force of the detached 3rd brigade) led by Major General and Superintendent-General of the Metropolitan Police Department Toshiyoshi KAWAJI and other troops were mobilized, and the other brigades were also mobilized subsequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その内訳は、多いに並べると津田真道29本、西周25本、阪谷素20本、杉享二13本、森有礼と西村茂樹、中村正直が同列で11本、加藤弘が10本、神田孝平が9本、箕作麟祥5本、柏原孝明4本、福澤諭吉3本、清水卯三郎2本、箕作秋坪と津田仙、柴田昌吉が並んで各1本である。例文帳に追加

Putting them in order from the biggest number, Mamichi TSUDA published 29, Amane NISHI 25, Shiroshi SAKATANI 20, Koji SUGI 13, Arinori MORI, Shigeki NISHIMURA and Masanao NAKAMURA 11, Hiroyuki KATO 10, Takahira KANDA 9, Rinsho MITSUKURI 5, Takaaki KASHIWABARA (柏原) 4, Yukichi FUKUZAWA 3, Usaburo SHIMIZU 2, Shuhei MITSUKURI, Sen TSUDA and Shokichi SHIBATA 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮華寺の造営にあたって、詩人・書家で詩仙堂を造営した石川丈山、朱子学者の木下庵、狩野派画家の狩野探幽、黄檗宗の開祖である隠元隆き禅師や第二世の木庵性トウ禅師らが協力したことが、1681年(延宝9年)に蓮華寺を訪れた黒川道祐の訪問記(『東北歴覧記』所収)に記され、1786年(天明6年)の「拾遺都名所図会」には境内図が描かれている。例文帳に追加

The journal of Doyu KUROKAWA's visit Renge-ji Temple in 1681 (included in "Tohoku Rekiran no Ki" (Records of looking around Tohoku region)) says that the Renge-ji's construction was carried out with the cooperation between the poet and calligrapher Jozan ISHIKAWA who built the Shisen-do hall, the scholar of Neo-Confucianism Junan KINOSHITA, the Kano School artist Tanyu KANO, Obaku Sect founder Ingen Ryuki Zenshi, and the 2nd chief priest Mokuan Seito Zenshi; and the 1786 publication "Shui Miyako Meisho Zue" (Images of Famous Places in Kyoto) includes an image of the temple precinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽応(32)→広譽長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS