| 意味 | 例文 |
2 aの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49974件
a ballroom dance in fast duple time 例文帳に追加
速い2拍子の社交ダンス - 日本語WordNet
every second one of a series 例文帳に追加
シリーズのすべての第2のもの - 日本語WordNet
the first half of a given time period 例文帳に追加
1期を2分した前の半期 - EDR日英対訳辞書
A congressperson's term is two years. 例文帳に追加
下院議員の任期は2年だ。 - Weblio英語基本例文集
生まれてから2年目の動物 - EDR日英対訳辞書
(2) An Association shall be a juridical person. 例文帳に追加
2 協会は、法人とする。 - 経済産業省
A bathtub 5 is installed on a floor 2.例文帳に追加
床2上に浴槽5を設置する。 - 特許庁
a motor vehicle with two wheels and a strong frame 例文帳に追加
2輪と強いフレームを持つ自動車 - 日本語WordNet
A staunch protestant and a staunch catholic例文帳に追加
敬虔なプロテスタントとカトリックの2人は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My father doesn't deserve a second chance a second life.例文帳に追加
父は2度目のチャンスには値しない - - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A read means, consisting of switches 2 (1, 1), 2 (1, 2), 2 (2, 1), 2 (2, 1), amplifiers 4 (1), 4 (2), capacitors 5 (1), 5 (2) and switches 6 (1), 6 (2), 7 (1), 7 (2), converts the static capacities of the thermosensitive capacitors into an electrical signal.例文帳に追加
スイッチ2(1,1)、2(2,1)、2(2,1)、2(2,2)、増幅器4(1)、4(2)、コンデンサ5(1)、5(2)、スイッチ6(1)、6(2)、7(1)、7(2)による読み出し手段は、感温性コンデンサの静電容量を電気信号に変換する。 - 特許庁
The device for stimulating acupuncture point includes: two operation materials 2, 2; and a spring 3.例文帳に追加
二つの操作材2,2と、バネ3とを備える。 - 特許庁
In the harness 1, a plurality of flexible electric wires 2 and 2 are arranged in parallel on a horizontal plane.例文帳に追加
ハーネス1は、複数本の可撓性を有する電線2、2を水平面内にて並列配置して構成される。 - 特許庁
The detection means (2-1 to 2-z) are installed at a hall or a hoistway of each story and detect fire outbreak.例文帳に追加
検出手段(2-1〜2-z)は、各階のホール又は昇降路内に設置され、火災発生を検出する。 - 特許庁
The 2'-fluoronucleoside compound contains a substance represented by the formula and the like.例文帳に追加
下記式等を有する2'-フルオロヌクレオシド化合物。 - 特許庁
(2) A summons shall be served with at least two weeks’ notice. (3) A hearing may be dispensed with if 1. the parties consent; or 2. only the costs are to be decided 例文帳に追加
(2) 召喚については,最低 2週間の期間を有する事前通知が送達される。 - 特許庁
EMIEW 2 is linked to special cameras in a room. 例文帳に追加
EMIEW 2は部屋の中の特別なカメラにリンクされている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Fine pores with a hole area of 0.02 mm^2 are bored on this film at a rate of 0.05 hole/cm^2.例文帳に追加
このフィルムに開孔面積0.02mm^2の微細孔を0.05個/cm^2の割合で開けておいた。 - 特許庁
(2) A representation shall not exceed 8.5 cm in width and 10 cm in length.例文帳に追加
(2) 表示は,幅8.5cm,長さ10cmを超えてはならない。 - 特許庁
Then, a cluster control mechanism 13-2 makes the VM11-2 take over a service provided by the VM11-1.例文帳に追加
するとクラスタ制御機構13-2は、VM11-1が提供していたサービスをVM11-2に引き継がせる。 - 特許庁
2. Noryo (literally "The Cool of a Summer Evening," solo vocal with piano accompaniment, lyrics by Kume HIGASHI) 例文帳に追加
2 納涼(詞・東くめ。独唱・ピアノ伴奏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
October 2, 1787 - A fief of 37,000 koku of rice was forfeited. 例文帳に追加
天明7年(1787年)10月2日-石高3万7000石召上げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A set-group-ID program performs the analogous tasks using setegid (2), 例文帳に追加
を呼び出すことで実行できる。 set-group-ID プログラムは、setegid (2), - JM
According to POSIX.1, a process-directed signal (sent using kill (2), 例文帳に追加
POSIX.1 によると、プロセスに送られたシグナル (例えばkill (2) - JM
The monitoring device uses respective satellites 2-1, 2-2, and 2-3 to relay a radar wave from a ship 1 to an aircraft 7.例文帳に追加
各衛星2−1、2−2、2−3を用いて、船1からのレーダ波を航空機7へ中継する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)