1153万例文収録!

「2 a」に関連した英語例文の一覧と使い方(30ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2 aの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

A direct photo print system includes a digital camera 1, a printer 2, a network communication part 3, a server 4, and a network 5.例文帳に追加

ダイレクトフォトプリントシステムは、デジタルカメラ1、プリンタ2、ネットワーク通信部3、サーバ4、ネットワーク5を備える。 - 特許庁

A cup comprises a cup body 2 and a jacket 3.例文帳に追加

カップはカップ本体2と外被3とを含む。 - 特許庁

This hanger A has a hanger basic body 1 and the rollers 2, 2a.例文帳に追加

ハンガー(A)はハンガー基体(1)とローラ(2,2a)を有する。 - 特許庁

A radiotelephony watch 1 includes a case 2 and a band 3.例文帳に追加

本時計(1)は、ケース(2)と、バンド(3)とを含む。 - 特許庁

例文

Reading a script down at a call center for two hours a day.例文帳に追加

1日2時間 コールセンターで 原稿を読むだけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Two arrows per set: a haya (a male arrow) and an otoya (a female arrow) 例文帳に追加

甲矢(はや)と乙矢(おとや)の2本1組。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a set of cakes in which a small rice cake piled on a larger rice cake, used as an offering 例文帳に追加

大小2個を重ねたお供え餅 - EDR日英対訳辞書

A stator 1 includes a core 2 and a coil 3.例文帳に追加

ステータ1は、コア2と巻線3とを備える。 - 特許庁

During this time, the LM2(2) can not be used by the PE3(2) since the bus 4(2) is occupied by the cross unit 1, however, it is used after the data transfer from a LM2(j) to a LM2(i) is completed and occupation of the bus 4(2) by the cross unit 1 is completed.例文帳に追加

この間、バス4(2)はクロスユニット1によって占有されているため、プロセッサエレメント3(2)は、LM2(2)を利用できないが、ローカルメモリ2(j)からローカルメモリ2(i)へデータ転送が終了し、クロスユニット1によるバス4(2)の占有が終了した後にRM2(2)を利用する。 - 特許庁

例文

Case2-2-10 A shopping district featuring yokai (Japanese monsters) that attracts customers such as children and enthusiasts from a wide area例文帳に追加

事例2-2-10 妖怪が主役の商店街で子供やマニアを広域から集客 - 経済産業省

例文

A screw anchor for the present invention is provided with a nearly cylindrical shaft 2, and a screw part 6 which extends along at least a part of the total length of the shaft 2 from a front end 4 of the shaft 2 and which is integratedly formed with the shaft 2.例文帳に追加

本発明によるねじアンカーは、ほぼ円筒形状のシャフト(2)と、該シャフト(2)の前端(4)からシャフト(2)の全長の少なくとも一部に亙って延在し、シャフト(2)に対して好適には一体的に形成されたねじ部(6)とを具える。 - 特許庁

Even when the inner surface has a ratio of real surface area/apparent surface area of more than 1.4 m^2/m^2, it is recommended to heat-treat the cylinder block.例文帳に追加

1.4m^2/m^2以上である場合にも熱処理を施すことが好ましい。 - 特許庁

A sealing material 7 which allows the light from the light emitting element 2 to pass is packed around the light emitting element 2.例文帳に追加

発光素子2の周囲に発光素子2からの光を透過する封止材7を充填する。 - 特許庁

The reactor 1 includes: the coil 2 obtained by winding the winding 2w; and a magnetic core 3 where the coil 2 is arranged.例文帳に追加

リアクトル1は、巻線2wを巻回してなるコイル2と、コイル2が配置される磁性コア3とを備える。 - 特許庁

The coil 2 is fitted with a coil fixing part 4 which defines the length of the coil 2 in the axial direction.例文帳に追加

コイル2は、そのコイル2の軸方向の長さを規定するコイル固定部4が取り付けられている。 - 特許庁

The plurality of supports 2 and 2 are provided at predetermined spacings, and a horizontal rope material 3 is provided between the supports 2 and 2.例文帳に追加

所定の間隔で複数の支柱2,2を設け、支柱2,2間に横ロープ材3を設ける。 - 特許庁

1898: The 2nd 10 matches against Sanei YASUI (Sanei, Sen, 4-0 up to the 4th match, Sen ni sen [1st move in 2 matches and a two-stone-handicap in 1 match]), 8-2 例文帳に追加

1898年第2次安井算英十番碁(算英先、4局目まで4-0で先二先)8-2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The range hood 1 comprises a hood main body 2 and the fan 4 received in the hood main body 2.例文帳に追加

本発明のレンジフード(1)は、フード本体(2)と、フード本体(2)に収容されるファン(4)を有している。 - 特許庁

A network managing function 1 receives packet information (2) that monitoring functions 2-1 and 2-2 report.例文帳に追加

ネットワーク管理機能1は、監視機能2−1〜2が通知するパケット情報(2)を受信する。 - 特許庁

This indicates that Japan's trading activities are limited to a handful of large corporations (see Figure 2-2-31).例文帳に追加

このように、我が国の貿易投資は、ごく一部の大企業に集中している(第2-2-31表)。 - 経済産業省

Over a 2-year period, the criteria were tested, focusing on the following questions:(1),(2).例文帳に追加

2年間にわたってクライテリアの検定が行われ,力点は,以下の諸問題に置かれていた。(1)…,(2)…. - 英語論文検索例文集

Over a 2-year period, the criteria were tested, focusing on the following questions:(1),(2).例文帳に追加

2年間にわたってクライテリアの検定が行われ,以下の諸問題に焦点が置かれていた。(1)…,(2)…. - 英語論文検索例文集

Over a 2-year period, the criteria were tested, focusing on the following questions:(1).....,(2).....例文帳に追加

2年間にわたってクライテリアの検定が行われ,力点は,以下の諸問題に置かれていた。(1)…,(2)… - 英語論文検索例文集

For example, a common colormap allocation is 3/3/2(3 planes for red, 3 planes for green, and 2 planes for blue). 例文帳に追加

例えば、標準的なカラーマップの配置は 3/3/2である(赤に3プレーン、緑に3プレーン、青に2プレーン)。 - XFree86

Next, Column Fig. 2-2-8(3) shows the number of years of work experience prior to establishing a company for male and female entrepreneurs. 例文帳に追加

また、起業前の就業経験年数を男女別に見たのが、コラム2-2-8図③である。 - 経済産業省

In addition, production of synthetic fiber in East Asia amounted to 23.04 million tons, capturing a global share of 67.3% (Figure 2-1-2).例文帳に追加

また化学繊維の生産量は2,304 万トンに達し、世界シェアは67.3%となっている(第2-1-2 図)。 - 経済産業省

The prices turned downward thereafter, however, they have remained at a higher level than that of 2000 (Figure 2-2-4-8).例文帳に追加

その後、下落をみせたが、2000年の水準から比較すると価格は上昇している(第2-2-4-8図)。 - 経済産業省

In addition, "consumption of services rather than goods" was cited at a higher percentage than in the past (Fig. 2-2-16).例文帳に追加

この他、「モノよりサービスに消費」が過去よりも多い割合で挙げられている(第2-2-16図)。 - 経済産業省

As a premise of the discussion, an outline of the Asia Pacific regional economy is shown in the table (Table 2-1-2-1).例文帳に追加

まず、本論の前提として、アジア太平洋地域経済の概要を示す(第2-1-2-1 表)。 - 経済産業省

This filter circuit has a logical configuration that responds to a digital input signal in the expression of ((1-Z-2)2.(1-Z-4)2)/16 through Z-transformation.例文帳に追加

デジタル値の入力信号に対してZ変換により次式 ((1−Z^-2)^2・(1−Z^-4)^2)/16 で表わされる応答を行なう論理構成を有する。 - 特許庁

A server device (1) specifies a client terminal (for example, 2-1) whose reception error rate is the highest in the reception error rates of respective client terminals (2-1-2-N; N is an arbitrary integer).例文帳に追加

サーバ装置(1)は、各クライアント端末(2-1〜2-N;Nは、任意の整数)の受信エラー率の中で、受信エラー率が最も高いクライアント端末(例えば、2-1)を特定する。 - 特許庁

Further, the operational amplifier A105-2 receives two select voltages VA and VB output by a decoder D103-2, and outputs a generated driving voltage to an output node N100-2.例文帳に追加

また、オペアンプA105-2は、デコーダD103-2によって出力された2つの選択電圧VA,VBを受け、生成した駆動電圧を出力ノードN100-2に出力する。 - 特許庁

Respective units 1-1, 1-2, 2-1, 2-2, ..., n-1 and n-2 are connected to both a bus A101 and a bus B102 through bus drivers 11-1, ..., n2-2.例文帳に追加

各ユニット1−1,1−2,2−1,2−2,…,n−1,n−2は、バスドライバ11−1,…,n2−2を介して両方のバスA101,バスB102に接続される。 - 特許庁

A plural number of supports 2, 2 are provided with specified intervals between them, horizontal rope materials 3 are provided between the supports 2, 2, and a net body 6 is put up between the supports 2, 2 to cover all of them.例文帳に追加

所定の間隔で複数の支柱2,2を設け、支柱2,2間に水平ロープ材3を設け、前記支柱2,2間を網体6で遮蔽する。 - 特許庁

A plural number of supports 2, 2 are provided with specified intervals between them, horizontal rope materials 3 are provided between the supports 2, 2 and a net body 9 is put up between the supports 2, 2 to cover all of them.例文帳に追加

所定の間隔で複数の支柱2,2を設け、支柱2,2間に水平ロープ材3を設け、前記支柱2,2間を網体9で遮蔽する。 - 特許庁

Between the main frame 1 and the stays 2, 2', a lock device 6 holding expanding states of the stays 2 2' in a state that the stays 2, 2' are expanded is provided.例文帳に追加

メーンフレーム1とステー2、2’との間に、ステー2、2’が展開された状態において当該ステー2、2’の展開状態を保持するロック装置6を設ける。 - 特許庁

a difference (especially an unfortunate difference) between two opinions or two views or two situations 例文帳に追加

2つの意見、2つの見解または2つの状況の違い(特に不運な違い) - 日本語WordNet

2-Bromo-2-fluoropropionic acid or an ester thereof is subjected to a dehydrobromination reaction in the presence of a basic compound to provide the objective 2-fluoroacrylic acid or the ester thereof.例文帳に追加

2-ブロモ-2-フルオロプロピオン酸またはそのエステルを塩基性化合物の存在下で脱臭化水素反応させ、2-フルオロアクリル酸またはそのエステルを製造する。 - 特許庁

Case2-2-8 The presentation of a vision by the government and project implementation by the private sector例文帳に追加

事例2-2-8 行政によるビジョンの提示と民間による事業実施 - 経済産業省

A questionnaire survey for Japanese companies that are going to establish operations in Asian countries shows that many companies indicate underdeveloped infrastructure as a challenge in its investing country (see Figure 2-4-2-2).例文帳に追加

アジア各国に進出する我が国企業のアンケートを見ても、投資先の国の課題としてインフラの未整備を挙げる企業が多い(第2-4-2-2図)。 - 経済産業省

He was given the Joshaku (conferring a peerage) in 1442. 例文帳に追加

嘉吉2年(1442年)に叙爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1186 Gon Dainagon (a provisional councilor of state). 例文帳に追加

文治2年(1186年)、権大納言。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A child of Yaozo ICHIKAWA (the second). 例文帳に追加

市川八百蔵(2代目)の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsection 2 Procedures for a Membership Company 例文帳に追加

第二款 持分会社の手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Section 2 Duties, etc. of a Trustee 例文帳に追加

第二節 受託者の義務等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

he made a few ad-lib remarks 例文帳に追加

彼は2、3アドリブの発言をした - 日本語WordNet

a clinch with two loops 例文帳に追加

2つの輪のついた折り返し止め - 日本語WordNet

a cross with two crossbars 例文帳に追加

2本の横棒がついた十字架 - 日本語WordNet

a tent designed for occupancy by two persons 例文帳に追加

2人用に設計されたテント - 日本語WordNet

例文

a serous membrane with two layers that surrounds the heart 例文帳に追加

心臓を囲む2層の漿膜 - 日本語WordNet




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS