1016万例文収録!

「3年ごとに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 3年ごとにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3年ごとにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 403



例文

3年ごとに起こるか、または3続くさま例文帳に追加

occurring every third year or lasting 3 years  - 日本語WordNet

(式祭は3、5、10、2030、40、100及び以後100毎に実施される)例文帳に追加

(The Shikinensai Memorial Ceremony is held three, five, ten, twenty, thirty, forty, and one hundred years after the death of an emperor, with subsequent ceremonies every hundred years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3年ごとに開催される美術展例文帳に追加

an art exhibition held once every three years  - EDR日英対訳辞書

皇室においても、3・5・10・2030・40・50・以後100ごとの祖先祭祀の式祭が神式で行なわれている。例文帳に追加

The Imperial Family also performs a Shinto shikinensai memorial ceremony to commemorate the imperial ancestral spirits at three, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty year intervals, with a subsequent ceremony held every 100 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各パスの最初の有効期限は2で、以後3年ごとに更新できる。例文帳に追加

Each pass is initially valid for two years and subsequently renewable every three years. - 経済産業省


例文

1870(明治3)旧暦2月24日任知藩事→岩崎藩例文帳に追加

Chihanji assigned on February 24 (old lunar calendar) in 1870. to Iwasaki Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は3前に仕事で沖縄に行きました。例文帳に追加

I went to Okinawa 3 years ago for work.  - Weblio Email例文集

私は3前に仕事の為宮崎に行きました。例文帳に追加

I went to Miyazaki 3 years ago for work.  - Weblio Email例文集

日本の介護報酬は3年ごとに見直される。例文帳に追加

The amount of nursing care compensation granted in Japan is revised every three years. - Weblio英語基本例文集

例文

上院議員の 3 分の 1 は 2 ごとに改選される.例文帳に追加

One [A] third of the senators are elected every two years.  - 研究社 新英和中辞典

例文

社伝によれば、大同_(日本)3(808)、雄琴山上に鎮座したという。例文帳に追加

The shrine tradition says it was first located on top of Mt. Ogoto in 808.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2008(平成203月15日-西大津駅を大津京駅に、雄琴駅をおごと温泉駅に改称。例文帳に追加

March 15, 2008: Nishiotsu Station was renamed as Otsukyo Station and Ogoto Station was renamed as Ogotoonsen Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)の承久の乱では後鳥羽上皇方につき、敗北。例文帳に追加

He was on the Retired Emperor Gotoba side at the Jokyu War in 1221 and lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)5月に後鳥羽上皇は討幕の挙兵をした。例文帳に追加

In May 1221, the Retired Emperor Gotoba raised an army of anti-Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3(1863)に右近衛大将・右馬寮御監となる。例文帳に追加

In 1863, he became "Ukone no daisho" (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and "Umaryo gogen" (Inspector of the Right Division of Bureau of Horses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3毎に行われるIDAの増資も今で16回目を迎えます。例文帳に追加

Replenishment for the International Development Association (IDA), which has been carried out every three years, will be for the 16th time this year.  - 財務省

その後1898、1901、19193回にわたる総督府官制変更の際にも組織形態は維持されていった。例文帳に追加

Since then, the system of the Sotoku-fu was changed three times in 1898, 1901, and 1919, but the organizational structure was maintained.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後藤象二郎/象次郎(ごとうしょうじろう、天保93月19日(旧暦)(18384月13日)-明治30(1897)8月4日)は、日本の武士・土佐藩士、政治家。例文帳に追加

Shojiro GOTO (April 13, 1838-August 4, 1897) was a samurai, feudal retainer of Tosa Domain and statesman in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 前項の規定により延長する期間は、一回ごとに二とする。例文帳に追加

(3) The period extended each time pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be two years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この本は昨7月3日に起きたできごとに基づいている。例文帳に追加

The book is based on an incident that occurred on July 3 last year.  - 浜島書店 Catch a Wave

貞和4/正平(日本)3(1348)に父が死去したため、家督を継いで淡路守護となった。例文帳に追加

In 1348, Ujiharu inherited the family estate and became Awaji shugo after the death of his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。例文帳に追加

I had a cancer procedure a year ago, so I get regular check-ups every 3 months.  - Weblio Email例文集

3前に母が病気をしたため、私は今仕事をしていません。例文帳に追加

My mom was sick 3 years ago so I don't work now.  - Weblio Email例文集

宣長没後2経った1803(享和3)になって、本居宣長のことを初めて知ったようである。例文帳に追加

He came to know Norinaga MOTOORI for the first time in 1803, 2 years after Norinaga's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴代天皇の祭祀は、先帝四代(現天皇の前4代の天皇)は毎崩御日に祭祀されるが、それ以外の天皇は式祭(3・5・10・2030・40・50・以後100ごと)にのみ祭祀が行なわれる。例文帳に追加

A religious service is performed for four previous emperors (going back four generations from the current emperor) on the anniversary of their death each year, while a religious service is performed for other emperors only on Shiki nen sai: 3 years, 5 years, 10 years, 20 years, 30 years, 40 years, 50 years, subsequently 100 years after the death of an emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽天皇(ごとばてんのう、治承47月14日(11808月6日)-延応元2月22日(12393月28日);在位:寿永2(1183)8月20日-建久9(1198)1月11日)は、平安時代末期から鎌倉時代初期にかけて在位した第82代天皇。例文帳に追加

Emperor Go-Toba (August 6, 1180 - March 28, 1239) (his reign was August 20, 1183 - January 11, 1198) was the eighty-second Emperor, being in power during the end of the Heian period to the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猶予は,1度に3間まで与えることができるが,最長でも特許付与後3目までとする。例文帳に追加

Respite may be granted for up to three years at a time, but at most up to the third year that has elapsed following grant of the patent.  - 特許庁

主な資本財の購入が数ごとに1 回のみ発生する場合、資本財からのスコープ3 排出量は毎に大幅に変動するかもしれない。例文帳に追加

If major capital purchases occur only once every few years, scope 3 emissions from capital goods may fluctuate significantly from year to year.  - 経済産業省

実の姉である承明門院の別当として後鳥羽院院政の中枢に入り、承元3(1209)に権中納言、建暦元(1211)に従二位、建保2(1214)に正二位、同6(1218)に権大納言と順調に出世した。例文帳に追加

He participated in the core of the Retired Emperor Gotoba's Office as his sister, Shomeimoin's Steward, and was promoted to Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in 1209, Junii (Junior Second Rank) in 1211, Shonii (Senior Second Rank) in 1214 and Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) in 1218.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

維新後、徳川家達に従って駿府に移るが、明治3(1870)に再び東京に戻る。例文帳に追加

Following Iesato TOKUGAWA, he moved to Sunpu after the Restoration, but he returned to Tokyo in 1870.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

954(天暦8)村上天皇が諸臣に政治に関し意見を求めた際、957(天徳(日本)元)意見奉事3ヶ条を提出している。例文帳に追加

In 954, Emperor Murakami sought political advice from retainers, and in 957, Fumitoki offered his opinion composed of three clauses to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政5(18223月5日、正二位内大臣に昇叙転任し、右近衛大将の兼任元の如し。例文帳に追加

March 5, 1822: Transferred and promoted to Shonii Naidaijin (Senior Second Court Rank, Inner Minister) and also held a position in Ukone no daisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)の承久の変の際には、後鳥羽上皇方につき参戦した。例文帳に追加

During the Jokyu War in 1221, he took the side of the retired Emperor Gotoba and joined the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし3後の安政4(1857)東洋を再び起用し、東洋は後に藩の参政となる後藤象二郎、福岡孝悌らを起用した。例文帳に追加

However in 1857, 3 years later, Toyo was appointed again and Toyo used Shojiro GOTO and Takachika FUKUOKA, both of whom later became councilors of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30間政治に関わった後、彼女は仕事を辞めてポリネシアに移った例文帳に追加

After 3 decades in politics, she cashed out and moved to Polynesia  - 日本語WordNet

弘安3(1280)、長門探題であった父の死に伴い長門国守護となる。例文帳に追加

After the death of his father, who had been Nagato tandai (Shogunal deputies in Nagato), he became Nagato no kuni Shugo (Provincial Constable of Nagato Province) in 1280.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6(1853)クルティウスの「別段風説書」にあった3月は何事もなく過ぎた。例文帳に追加

In March of 1853--the month in which Commodore Perry was supposed to arrive, according to Curtius's "Special News"--nothing happened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永観元(983)に参議在任3日で没した恒平を最後として橘氏公卿は絶えた。例文帳に追加

However, the Tachibana clan ended their post of Kugyo as Tsunehira the last, died on the third day after taking the post of Sangi in 983.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

958(天徳(日本)2)1月7日、正四位下に昇叙し、参議元の如し。例文帳に追加

February 3, 958: Promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and remained in the post of Sangi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)承久の乱で、夫後鳥羽上皇が隠岐島に配流となる。例文帳に追加

Her husband, the Retired Emperor Gotoba, was exiled to Oki Islands after the Jokyu Disturbance in 1221.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)発生した承久の乱では後鳥羽天皇らの挙兵に反対した。例文帳に追加

When the Jokyu War started in 1221, he opposed the raising of an army by Emperor Gotoba and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1221(承久3)-後鳥羽上皇、伏見城南寺に流鏑馬揃えと称し倒幕の兵を上げる例文帳に追加

1221: The Retired Emperor Gotoba raised an army at Jonan-ji Temple in Fushimi under the pretext of holding a horseback archery game to rebel the Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神武天皇(じんむてんのう、庚午1月1日(旧暦)(紀元前7112月13日?)-神武天皇763月11日(旧暦)(紀元前5854月9日?))は、日本の伝説的な初代天皇。例文帳に追加

Emperor Jimmu (February 13, 711 B.C. ? - April 9, 585 B.C. ?) was legendarily the first emperor in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3前に解雇されてからグレッグは仕事が見つかっていない例文帳に追加

Since getting fired three years ago, Greg hasn't looked for work. - Eゲイト英和辞典

『万葉集』の最後は、天平宝字3(759)正月の「新しきの始の初春の今日降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。例文帳に追加

The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

836(承和3)東寺長者となり、その後東寺二長者を創設した。例文帳に追加

In 836 he became head priest of To-ji Temple, and afterwards established a second head priest position at To-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、1947の第3回日展で「残照」が特選を得た。例文帳に追加

After the war, his work, 'Afterglow' won special recognition at the third Nitten (the Japan Fine Arts Exhibition) of 1947.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

収蔵庫は平素は非公開で、例5月3日前後と11月3日前後の3日間及び9月17日(採燈護摩供という行事のある日)のみ公開される。例文帳に追加

The repository is ordinarily closed to the public and is only opened for three days around May 3 and November 3 and on September 17 (the day of the Saito Goma ritual).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

男性の中から徴兵され、3~4郡ごとに置かれた軍団に兵士として配属された。例文帳に追加

Soldiers were conscripted from the adult male population and assigned to 'gundan' (army corps), which were deployed every three to four counties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、3後に帰国し、承和12(845)、大極殿で行われた最勝会にて、113歳にして舞を舞った。例文帳に追加

He came back from Tang three years later, and performed Mai in Saisho-e (lecture series based on the Suvarnaprabhasottama-sutra) held at the Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) at the age of 113 in 845.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS