1016万例文収録!

「3年ごとに」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 3年ごとにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

3年ごとにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 403



例文

これを受けて幕府の法制度が整備された慶長20(1615)以後、寛保3(1743)までの129間に出された御条目・高札・御触書のうち3550通を主題ごとに分類・整理を行った上で、延享元(1744)11月に完成、翌一部が校訂された。例文帳に追加

In response to this, 3,550 articles of ojomoku (itemized codes), takafuda (notices on boards), and ofuregaki issued over the 129 years from 1615, when the law system of the bakufu was established, to 1743, were sorted and catalogued by subject to be complied in December 1744, and revised partially in the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後3ないし5いないに,これらの区域についての水質クライテリアに取り組む活動が進行中である。例文帳に追加

Work is underway to address water quality criteria for these areas within the next 3 to 5 years. - 英語論文検索例文集

嘉禄3(1227)4月に修理亮に任官し、大治(日本)3(1228)には若狭国の守護となり、第4代執権となることを期待されていたが、寛喜2(12303月に病のため鎌倉へ戻り、6月18日に父に先立って死去。例文帳に追加

Tokiuji was appointed Shuri no suke (assistant officer of the Office of Palace Repairs) in May 1227, and Shugo (Military governor) of Wakasa Province in 1228, then he was expected to be the fourth regent; however in April 1230 he had to return to Kamakura for the sake of illness and died on August 5 before his father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この立花家本が実山により筆写されたのは元禄3(1690)のことであり、これは利休没後100に当たる。例文帳に追加

The Tachibana book was made by Jitsuzan in 1690, the 100th anniversary of Rikyu's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ところが、8後の承久3(1221)、承久の乱の敗北による後鳥羽上皇らの流罪によって治天の君が不在となる。例文帳に追加

However eight years later, in 1221, there was no one to rule the government as Chiten no kimi after the Retired Emperor Gotoba lost the battle of the Jokyu Disturbance and he was banished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弘安の役から3後の弘安7(1284)、摂津国守護と六波羅探題南方に任じられた。例文帳に追加

In 1284, which was three years after Koan no eki (second Mongol invasions), he was appointed to be Settsu no kuni Shugo (Provincial Constable of Settsu Province) and Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Rokuhara Tandai [an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応312月9日(18681月3日)、このの10月に行われた大政奉還後の王政復古の大号令によって薩摩藩・長州藩が京都市中の支配権を確立したため、京都守護職は設置後6をもって廃止された。例文帳に追加

On January 3, 1868, with the Decree for the Restoration of Imperial Rule issued in October of the same year, Satsuma and Choshu Domains established dominion over the inside Kyoto City; as a result, Kyoto shugoshoku was abolished six years after its establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

201011月には前同月比で12.8万人減少し、その後20113月まで5か月連続で減少した。例文帳に追加

The number decreased to 128,000 compared to same month of the previous year in November 2010, and afterwards it continued to decrease for consecutive 5 months until March 2011. - 経済産業省

寺子屋は、今日の小学校のように7~8歳前後で入学し、入学後3から5程度の間で読書算を習得させた。例文帳に追加

Children were enrolled in terakoya at around their age of 7 or 8, as what elementary school is today, and learned reading and arithmetic for 3 to 5 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大正93月 米騒動絵巻(1918(大正7)に発生した米騒動の名古屋での出来事をまとめた物)を16ヶ月費やし完成。例文帳に追加

In March, 1920, he spent one year and six months in completing the Rice Riot picture scroll (a scroll that summarizes the happenings in Nagoya during the Rice Riot that occurred in 1918).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(1)代々同じ家が就任する世襲名主制、(2)一ごとに交代する番名主制、(3)その中間型(世襲ではないがある者が複数勤める形)の3つがあった。例文帳に追加

There were three selection procedures for the position: (1) the Heredity Nanushi system would require the legacy in a member of the same family having successively assumed an office in a Nanushi or Shoya position; (2) the Nenban Nanushi system required a yearly family rotation; (3) the final procedural type was a hybrid of the former two (This type was not heredity, but certain persons served in the position for several years).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、福澤の死後15たった大正5(1916)12月27日、慶應義塾に医学部の創設が許可され、大正6(19173月、医学部予科1生の募集を開始し、医学部長として北里柴三郎が就任することになった。例文帳に追加

On December 27, 1916, 15 years after the death of Yukichi, Keio Gijuku was permitted to establish its Medical Department, and in March 1917, Keio Gijuku opened for application for freshmen enrollment at the premedical course of the Medical Department, and had Shibasaburo KITAZATO as Dean of the Medical Department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その謙信が天正6(15783月に急死すると、信長はまたもそれに乗じて、反信長勢力をことごとく打ち破ってゆく。例文帳に追加

However, when Kenshin died suddenly in May 1578, Nobunaga again seized the occasion and defeated all the anti-Nobunaga forces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降、死の前である天文(元号)5(1536)2月まで、60以上にわたって日記が残っているが、数か月ないし数にわたって空白の時期が見られる(たとえば、最初期の文明6(1474)には3月から7月までの記述がなく、出家の前後となる永正10(1513)~13はごく一部の時期のみ記述があり、永正14(1517)~16は全く記述が残っていない)。例文帳に追加

The diary which covers a span of more than sixty years up to the year before his death in March 1536 remains, although there are some blank periods of time of several months or several years (For example, there is no record from April to August (old calendar) the early period, and between 1517 and 1519, and as to the years between 1513 and 1516, around which he became a priest, only limited descriptions are existent). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アポロを称えて、4ごとのオリュンピア紀の3目にデルフィで開催された、古代ギリシャ全土の祝典例文帳に追加

the ancient Panhellenic celebration at Delphi held every four years in the third year of the Olympiad in honor of Apollo  - 日本語WordNet

しかし、石山合戦終結後1もたたない天正8(1580)11月17日に柴田勝家に諸将を討ち取られ、天正10(15823月には吉野谷の一揆が鎮圧されて「百姓の持ちたる国」の終焉を迎えた。例文帳に追加

However, on December 23, 1580, less than a year after the end of the Ishiyama War, the warlords of the ikki were killed by Katsuie SHIBATA and then in April 1582, the Ikki in Yoshinodani was put down, resulting in the end of 'the country owned by peasants.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、安芸国に行きとどまること3、文化14(1817)5月、同地の蘭学者中井厚沢の門に入り、同冬、後藤松眠について学んだ。例文帳に追加

Next year, he went to Aki Province and stayed there for three years; in May 1817, he became the disciple of a known Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) in Aki Province, Kotaku NAKAI; in the winter of that year, he studied under Shomin GOTO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

① 限度時間を超えて働かせる一定の期間(1日を超え3か月以内の期間、1間)ごとに、割増賃金率を定めること例文帳に追加

1) Determine an extra-wage pay rate for each fixed period (longer than one day but not exceeding 3 months, 1 year) when an employer has workers work longer than the limit hours. - 厚生労働省

前半の源氏三代将軍記の編纂代は和田英松同様に時宗・政村の時代、1242(仁治3)7月以降、1270前後とするが、後半は第42巻の宗尊将軍記の袖書きに後深草天皇が1290(正応3)2月に出家していると記していることからそれ以降。例文帳に追加

Just like Hidematsu WADA, he conjectured that the first half of the record of Minamoto clan shogunate indicates that the book was compiled in the reign of Tokimune and Masamura, after July of 1242, and around 1270, while the latter half was compiled after February of 1290, because the side notes in the 42nd volume of the record of shogun Prince Munetaka says Emperor Gofukakusa became a priest then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のものは二十巻からなり、「四鏡」(現在亡失)を継承して、寿永3(1183)の後鳥羽天皇の即位から元弘3(1333)後醍醐天皇が隠岐に流され、その後、京都に戻るまでの、15代150の事跡を編体で述べている。例文帳に追加

The existing text consists of 20 volumes, and succeeding the other shikyo (now lost), it annalistically covers 150 years and the reigns of 15 Emperors, from Emperor Gotoba's accession to the throne in 1183 to Emperor Godaigo's exile on Oki island, and ends with his coming back to Kyoto in 1333.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法然死去後4、建保3(1215)より嘉禄の法難の直前、嘉禄3(1227)にいたる12の間、往生院を本拠地として京洛内外三十数か所を往復して、ほとんど連日『観経疏』を始めとする善導の著述の講説にあけくれた。例文帳に追加

From 1215, four years after the demise of Honen, until 1227, just before the Karoku Persecution, he shuttled almost everyday between Ojoin Temple, which was his base, and over 30 places around Kyoto and gave lectures on Shandao's literary works including "Kangyosho" (Commentary on the Meditation Sutra).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代に後鳥羽上皇の北面の武士となり1221(承久3)の承久の乱の時に朝廷方に付いた仁科盛遠の末裔。例文帳に追加

Morikuni was descendant of samurai who served on retired Emperor Gotoba's Northern flank during the Kamakura period served and Nishina Morito who fought on the imperial side in 1221 during the Jokyu War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際には翌々の4月19日(旧暦)(15395月7日)に3隻に分乗した460名の船団を率い五島列島を出帆する。例文帳に追加

He left the Goto Islands on May 17, 1539, which was two years after planning, leading 460 people on three ships.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

125112月10日(建長310月19日(旧暦))-頼嗣、二品を伴って新築した相州御亭に入御し御泊りになる。例文帳に追加

On December 10, 1251, Yoritsugu, accompanied the second court rank for Imperial Princes, and then entered and stayed at the newly built shogun's residence in Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)の承久の乱では後鳥羽天皇方に付いて伊賀光季の襲撃に加わり、大井戸渡の守りについて幕府軍と対峙した。例文帳に追加

In the Jokyu war in 1221, he participated in an attack on Mitsusue IGA taking sides with Emperor Gotoba and confronted the Bakufu army defending Oido no watashi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、実朝没後の承久3(1221)5月に起こった承久の乱では後鳥羽天皇に与して幕府軍と戦ったため、戦後に処罰された。例文帳に追加

For this reason, he fought against the army of bakufu at the Jokyu war, which took place in May 1221, and he was punished after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

903(延喜3)1月7日、従四位上に昇叙し、参議・左大弁元の如し。例文帳に追加

January 7, 903: He was promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), while his appointments as sangi and sadaiben remained unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

939(天慶2)1月7日、正五位下に昇叙し、右近衛権少将と中宮権亮元の如し。例文帳に追加

February 3, 939: Promoted to Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) and remained in the posts of Ukonoe Gonno Shosho and Chugu Gonno Suke  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3.カードの裏面にはその出来事の号や中心人物、場所等を記載しておく。例文帳に追加

(3) On the back surfaces of the cards, the names of the era, the main characters, the places and the like related to the occurrences are written. - 特許庁

第2-2-14図 東アジア地域における都市別投資環境の類似性(今後3程度の評価)例文帳に追加

Figure 2.2.14 Similarities in investment climate in East Asian regions by city (assessments for the next three years) - 経済産業省

私は3もの間私の身に起きた悲しい出来事を忘れるため、あちこち漂泊していたものですから」例文帳に追加

because I drift here and there trying to forget the sad thing that happened to me."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

現在の日本の天皇の即位の礼が先代天皇の数えで死後3目に行われるのも、この「諒闇」の観念によっている。例文帳に追加

It came from this concept of ryoan that the Emperor's ceremony of the enthronement is now held three years, counting in the old Japanese way, after the late Emperor's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛仁2(10183月、後一条天皇が11歳になった時、道長は三女の藤原威子を女御として入内させ、10月には中宮となした。例文帳に追加

In March, 1018, when Emperor Go-Ichijo turned 11 years old he sent his third daughter, FUJIWARA no Ishi/Takeko to the Court as the Emperor's concubine, and in October he made her an Empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輸出入額の推移を見ると、輸出は、石油や金属資源を中心に2003から増加に転じ、その後3連続で5%以上増加している。例文帳に追加

According to trade-value trends, African exports began to increase in 2003, mainly in oil and metal resources, with growth exceeding 5% in the three consecutive years that followed. - 経済産業省

また、最寄り駅の雄琴駅を「おごと温泉駅」に改称するよう地域が働きかけた結果、20083月15日に改名した。例文帳に追加

Also the resort area encouraged the Ogoto Station, the closest station to the area, to change its name, and as the result, it was changed to 'Ogoto onsen Station' on March 15, 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)5月、後鳥羽上皇が討幕の挙兵をすると重忠は水野左近(水野氏の祖)ら一族とともにこれに参じた。例文帳に追加

In May 1221, when the Retired Emperor Gotoba raised an army to attack the shogunate, Shigetada joined it along with his relatives including Sakon MIZUNO (the founder of the Mizuno clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘長3(1263)、宗尊親王と深い繋がりがあり、後藤基政と共に六波羅探題評定衆に転出。例文帳に追加

In 1263, Yorikage was transferred to Hyoteishu (Council of State) of Rokuhara Tandai (administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) because of his deep relationship with Prince Munetaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治3(1187)4月、鎌倉ではまだ義経の行方を占う祈祷が行われている頃、頼朝は朝廷を通して三事について秀衡に要請してくる。例文帳に追加

In May 1187, while prayers were offered in Kamakura to find whereabouts of Yoshitsune, Yoritomo required Hidehira three matters through the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20093月22日魯山人の没後50を記念し、誕生日の前日に当たる22日に除幕式があった。例文帳に追加

On March 22, 2009, one day before the birth date of Rosanjin, the unveiling ceremony of this monument was held to commemorate the 50th anniversary of his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久の乱(1221(承久3))に際し、後鳥羽上皇が配下の将に与えた物が、歴史上の錦旗の初見とされる。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba bestowed it on his warrior in the Jokyu War (1221) for the first time in history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建長2(12503月の「吾妻鏡」に、幸氏と思われる「海野左衛門入道」の名が登場するのが、記録の最後となった。例文帳に追加

In 'Azuma Kagami' dated March, 1250, the name of 'Saemonnyudo UNNO' which seems to mean Yukiuji appeared for the last time in the record.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雇用促進住宅の一時入居先としての提供期限について、原則、平成239月末までとしていたが、被災者が希望する場合には6か月ごとに最長2(平成253月末日)まで更新可能とした(平成233月29日)例文帳に追加

As a principle, the deadline for the offer of the employment promotion housings for temporary stay had been set at the end of September 2011.Then, MHLW decided that the offer can be renewed every 6 months for up to 2 years (end of March 2013) if requested by the affected people. (March 29, 2011) - 厚生労働省

第159話に「後鳥羽院」という諡号が出てくるのでこの「おくり名」が出された仁治3(1242)以後まもなく、とする説もある。例文帳に追加

Another theory holds that the use of "Gotoba-in" (Retired Emperor Gotoba), the emperor's posthumous name, in story number 159 proves it must have been compiled soon after 1242, when this posthumous name first came into use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

--柳川藩32万石の藩主、田中吉政没後399の法要が平成203月に営まれた。例文帳に追加

A Buddhist memorial service commemorating 399 years after the death of Yoshimasa TANAKA, the lord of the Yanagawa Domain consisting of thirty-two thousands koku ("koku" was a system for determining land value for tribute purposes), was held in March of 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3(1221)の承久の乱の結果、父の後鳥羽上皇らが配流されると、親王もこれに連座して備前国児島へと流された。例文帳に追加

When his father, the Retired Emperor Gotoba, was exiled after the Jokyu War in 1221, the Imperial Prince was implicated in this to be exiled to Kojima in Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、承久3(1221)の承久の乱の結果、後鳥羽上皇が隠岐国へ流罪となると、清房もこれに従い、出家の上隠岐へと下った。例文帳に追加

However, when the Retired Emperor Gotoba was exiled to Oki Province as a result of the Jokyu War in 1221, Kiyofusa entered into the priesthood, going to Oki to follow him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3(1560)、長政(新九郎)は15歳の若さで軍を率い六角軍を相手に野良田の戦いで見事な戦ぶりを披露した。例文帳に追加

In 1560 Nagamasa (Shinkuro) led an army aged only 15 and fought admirably against the Rokkaku army in the Battle of Norada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3(1867)の幕臣御取立ての儀に際して平士として見廻組並御雇の格を受ける。例文帳に追加

In 1867, when the ceremony of promotion to Shogun's retainer was held, he was conferred the status of Mimawarigumi Namioyatoi (junior member of the Shogunate patrol), although he was still a member with no title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、踏歌節会外弁・権中納言を経て、万治3(1660)に権大納言となる。例文帳に追加

Later, he became Toka no sechie (Circle-Dancing Banquet: the last of the First Month's three great banquets [sechie] which formerly took place from the fourteenth to the sixteenth of January in the Shishinden [the Throne Hall] of the Imperial Court under the moonlight) Geben (a Kugyo who supervised the Imperial Court Ceremony outside of Jomei Gate) and Gon Chunagon (Provisional Vice-councilor of State), and he became Gon Dainagon in1660.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その後、2000には1984式の路線・特定兼用車だった大型車3両が貸切登録となった。例文帳に追加

Subsequently, in 2000 three large buses of the 1984 model, which had been used for both services, were registered for the exclusive use of reserved bus service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS