1153万例文収録!

「A priori」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A prioriの意味・解説 > A prioriに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A prioriの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

an a priori judgment 例文帳に追加

演繹的な判断 - 日本語WordNet

in Kantian philosophy, a type of a priori concept, called pure concept 例文帳に追加

カント哲学において,純粋概念という生得的概念 - EDR日英対訳辞書

MIXED RADIX CONVERSION WITH A PRIORI DEFINED STATISTICAL ARTIFACTS例文帳に追加

先験的に定義された統計的アーティファクトを有する混合基数変換 - 特許庁

Bayes theorem is a formula for revising a priori probabilities after receiving new information. 例文帳に追加

ベイズの定理は、事前確率を新しい情報が入った後に修正するための公式である。 - コンピューター用語辞典

例文

The IBI metrics are a priori assumed to measure a specific attribute of the community.例文帳に追加

IBIメトリックは,その生物群集の具体的属性を測定すると先験的に仮定されている。 - 英語論文検索例文集


例文

The IBI metrics are a priori assumed to measure a specific attribute of the community.例文帳に追加

IBIメトリックは,その生物群集の具体的属性を測定すると先験的に仮定されている。 - 英語論文検索例文集

in order to obtain virtual array "observations" without a priori knowledge of the DOAs (directions of arrival) 例文帳に追加

先験的なDOA(到着方向)についての知識なしで仮想配列の「観察」を得るために - コンピューター用語辞典

MOVING PICTURE ENCODER USING A PRIORI ANALYSIS, MOVING PICTURE ENCODING METHOD, AND ITS PROGRAM例文帳に追加

事前解析を用いた動画像符号化装置、動画像符号化方法、及びそのプログラム。 - 特許庁

PROCESSING METHOD FOR A-PRIORI/IN-SITU HYBRID PRESSURE-SENSITIVE PAINT DATA例文帳に追加

A−priori/In−situHybrid感圧塗料データ処理手法 - 特許庁

例文

The amount of a priori data used to form the composite is determined by the amount of subject motion.例文帳に追加

合成を作成するのに使用する先験的データの量は対象の動きの量によって決定される。 - 特許庁

例文

The image processor calculates an initial value of a priori probability Pr for the main subject (O) and an initial value of a priori probability Pr for the background area (B) (step Se).例文帳に追加

画像処理装置は、主要被写体の事前確率Pr(O)の初期値と、背景領域の事前確率Pr(B)の初期値とを求める(ステップSe)。 - 特許庁

To obtains a receiver which detects a differential modulation code with an error rate lower than that using differential detection decoding it by calculating an extrinsic and a priori information and accurately detecting information carried by a code by using such information.例文帳に追加

差動検出を用いるよりも低いエラーレートで差動変調符号を検出しデコードする受信器を可能とする。 - 特許庁

To provide a method for encoding a picture with 2-path encoding or a priori analysis that controls an encoding amount proper to an encoding buffer.例文帳に追加

2パスエンコード又は事前解析により画像の符号化を行う方法において、符号化用のバッファに適切な符号量を与えるように制御する。 - 特許庁

With respect to input data, a check node processing section 56 updates external value ratios in each row of a parity check matrix on the basis of a priori value ratios.例文帳に追加

チェックノード処理部56は、入力したデータに対して、パリティ検査行列の行ごとに、事前値比をもとに外部値比を更新する。 - 特許庁

To select an optimal route with the shortest distance (time) or the like from a plurality of routes while assuming no a priori knowledge and avoiding traffic stop, no entry, or the like.例文帳に追加

複数の経路から、先験的知識はないと仮定し、通行止めや進入禁止等を回避しつつ最短距離(時間)等の最適経路を選定する。 - 特許庁

A dispersed phase conditions are separated and a-priori probability function and an observed probability function for each phase are demarcated.例文帳に追加

離散的な相状態が分けられ、各状態の事前確率関数および観測された確率関数が画定される。 - 特許庁

Managed code, including applications, runtime and driver, have a priori knowledge of a client's exact hardware configuration, just as a JIT complier has a priori knowledge of a microprocessor type on a target computer system.例文帳に追加

アプリケーション、ランタイム、およびドライバを含むマネージコードは、JITコンパイラがターゲットコンピュータシステムのマイクロプロセッサタイプについてアプリオリの知識を有するのと同様に、クライアントの正確なハードウェア構成についてアプリオリの知識を持つ。 - 特許庁

A min-sum processing section 46 executes a min-sum algorithm on input data to alternately execute a check node process of updating external value ratios on the basis of a priori value ratios and a variable node process of updating a priori value ratios on the basis of external value ratios.例文帳に追加

min−sum処理部46は、入力したデータに対して、min−sumアルゴリズムを実行することによって、事前値比をもとに外部値比を更新させるチェックノード処理と、外部値比をもとに事前値比を更新させる変数ノード処理とを交互に実行する。 - 特許庁

The definition of degradation responses a priori is justified if clear patterns emerge from specific metrics.例文帳に追加

具体的メトリックから明確なパターンが現れたならば,劣化応答という定義は先験的に正当化される。 - 英語論文検索例文集

It is difficult to ensure, a priori, that implementing nonpoint source controls will achieve expected load reductions.例文帳に追加

面源制御の実施が予想される負荷量の削減を達成するであろうことを先験的に保証することは,難しい。 - 英語論文検索例文集

The definition of degradation responses a priori is justified if clear patterns emerge from specific metrics.例文帳に追加

特定のメトリックから明確なパターンが現れたならば,劣化応答という定義は先験的に正当化される。 - 英語論文検索例文集

It is difficult to ensure, a priori, that implementing nonpoint source controls will achieve expected load reductions.例文帳に追加

点源制御の実施が予想される負荷量の削減を達成するであろうことを先験的に保証することは難しい。 - 英語論文検索例文集

The definition of degradation responses a priori is justified if clear patterns emerge from specific metrics.例文帳に追加

具体的メトリックから明確なパターンが現れたならば,劣化応答という定義は先験的に正当化される。 - 英語論文検索例文集

It is difficult to ensure, a priori, that implementing nonpoint source controls will achieve expected load reductions.例文帳に追加

点源制御の実施が予想される負荷量の削減を達成するであろうことを先験的に保証することは難しい。 - 英語論文検索例文集

The definition of degradation responses a priori is justified if clear patterns emerge from specific metrics.例文帳に追加

具体的メトリックから明確なパターンが現れたならば,劣化応答という定義は先験的に正当化される。 - 英語論文検索例文集

It is difficult to ensure, a priori, that implementing nonpoint source controls will achieve expected load reductions.例文帳に追加

点源制御の実施が予想される負荷量の削減を達成するであろうことを先見的に保証することは難しい。 - 英語論文検索例文集

To provide a method and system for enabling arbitrary components to transfer data without having any priori knowledge of each other.例文帳に追加

相互の事前の知識を持たずに、任意のコンポーネントにデータ転送を行わせるための方法とシステムを提供する。 - 特許庁

One would be inclined to suppose 'a priori' that every country must be naturally peopled by those animals that are fittest to live and thrive in it. 例文帳に追加

人は、どの国でもそこで生息し繁殖するのにもっとも適した動物が当然住んでいるものだと、先験的に仮定してしまいがちです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

The external-information computation circuit 26 computes -∞+∞=-∞ or a negative fixed value, in which the absolute value is sufficiently large, as external information EXt when both priori probability information APPt and the logarithmic soft outputt are -∞, and computers ∞-∞=∞ or a positive fixed value as external information EXt when both priori probability information APPt an the logarithmic soft outputt are +∞.例文帳に追加

外部情報算出回路26は、事前確率情報APP_tと対数軟出力Iλ_tとが、ともに−∞であった場合には、外部情報EX_tとして、−∞+∞=−∞又は絶対値が十分に大きな負の所定値を算出し、事前確率情報APP_tと対数軟出力Iλ_tとが、ともに+∞であった場合には、外部情報EX_tとして、∞−∞=∞又は正の所定値を算出する。 - 特許庁

To provide a modelling device and a method for the same for constructing a more precise model even with insufficient input/output data by using a priori knowledge.例文帳に追加

本発明は、先験的知識を利用することによって不充分な入出力データであっても、より精度の高いモデルを構築し得るモデリング装置および該方法を提供する。 - 特許庁

Weights of signals are adjusted using known a priori that is time-division-multiplexed with other signals such as a pilot signal etc. in a high data rate HDR system in which signals are transmitted at full power.例文帳に追加

信号がフルパワーで送信される高いデータレートのHDRシステムにおけるパイロット信号等の他の信号と時分割多重化された既知のアプリオリで信号の加重を調整する。 - 特許庁

Before the check node process is started on each row of a check matrix for LDPC encoding, an initialization section 60 derives the product of signs of a priori value ratios contained in a row to be processed.例文帳に追加

ここで、初期化部60は、LDPC符号化の検査行列における各行のチェックノード処理を開始するまでに、処理対象の行に含まれた事前値比の符号の総積を導出する。 - 特許庁

When the check node processing section 56 completes updating each row, a variable node processing section 58 updates a priori value ratio on the basis of external value ratios with respect to a specified new element.例文帳に追加

変数ノード処理部58は、チェックノード処理部56における行ごとの更新が終了すると、特定した新たな要素に対して、外部値比をもとに事前値比を更新する。 - 特許庁

The virtual space providing device 1 generates the avater 4C (1D) from a priori part 4A and a posteriori part 4B selected according to the user's instruction and arranges it in a virtual space 1F (1E).例文帳に追加

仮想空間提供装置1は、DNAに応じて決定される先天的パーツ4Aとユーザの選択指示に応じて選択される後天的パーツ4Bとから、アバター4Cを生成し(1D)、仮想空間1F内に配置させる(1E)。 - 特許庁

A derivation section 62 derives a sign for one external value ratio in the row to be processed from the sign of an a priori value ratio that has not been used for updating the external value ratio and the derived sign product.例文帳に追加

導出部62は、処理対象の行のうちのひとつの外部値比に対して、当該外部値比の更新に未使用の事前値比の符号と、導出した符号の総積とをもとに、符号を導出する。 - 特許庁

The multiplexer includes an output selection algorithm optimized based on a priori knowledge of an input selection sequence outputted by the counter.例文帳に追加

マルチプレクサはカウンタによって出力される入力選択シーケンスの先験的知識に基づいて最適化される出力選択アルゴリズムを含む。 - 特許庁

An adder section 26 summates by each column the external value logarithmic ratios by N columns respectively outputted from the block row processing sections 23, 24, 25 to update the pseudo a priori value logarithmic ratios by N columns.例文帳に追加

加算部26は、複数個のブロック行処理部23,24,25からそれぞれ出力されるN列分の外部値対数比を、列ごとに加算して、N列分の擬似事前値対数比を更新する。 - 特許庁

The decoding apparatus 3' is provided with a soft output decoding circuit 22 the sections of which are integrated on a single semiconductor substrate as a large scale integrated circuit and which receives a reception value yt and an a priori probability information APPt quantized by a quantization circuit 21 and applies soft output decoding to them.例文帳に追加

復号装置3’は、大規模集積回路として各部を単一半導体基板に集積させて構成され、量子化回路21により量子化された受信値y_t及び事前確率情報APP_tを入力して軟出力復号を行う軟出力復号回路22を備える。 - 特許庁

A soft output decoding circuit 90 in an element decoder comprises a storage circuit 155 for receiving data and delay storing both receiving data for decoding, i.e., a selected receiving value and a priori probability information RAP, and data for delay, i.e., a receiving value TR.例文帳に追加

要素復号器における軟出力復号回路90は、復号に用いる受信データである選択受信値及び事前確率情報RAPと、遅延用のデータである受信値TRとを、ともに記憶する受信データ及び遅延用記憶回路155を有する。 - 特許庁

A soft output decoding circuit 90 in an element decoder is equipped with a received value and a priori probability information selecting circuit 154 which selects, according to a code, information required to perform the decoding of soft output in either one of an inputted decoded and received value TSR and external information or interleave data TEXT.例文帳に追加

要素復号器における軟出力復号回路90は、入力した復号受信値TSRと外部情報又はインターリーブデータTEXTとのうち、軟出力復号を行うために必要な情報を、符号に応じて選択する受信値及び事前確率情報選択回路154を備える。 - 特許庁

In considering modalities, what matters most is an overall balance in the outcome of the negotiations. Further, the negotiations should aim at a comprehensive package without a priori exclusion of products, as agreed upon in the Doha Declaration. Needless to say negotiations should proceed giving due consideration to the situation surrounding individual products. 例文帳に追加

モダリティは全体のバランスが重要であり、ドーハ閣僚宣言を踏まえ、交渉対象品目はあらかじめ例外を設けず、包括的な交渉とすることが必要不可欠である。但し、各個別品目を取り巻く状況にも配慮しながら交渉を進めることは当然である。 - 経済産業省

(a) has substantial sectoral coverage. - This condition is understood in terms of number of sectors, volume of trade affected and modes of supply. In order to meet this condition, agreements should not provide for the a priori exclusion of any mode of supply.例文帳に追加

(a) 相当な範囲の分野を対象とすること。 注: この要件は、分野の数、影響を受ける貿易の量及び提供の態様により理解する。この要件を満たすためには、当該協定は、いずれの提供の態様についてもあらかじめ排除することを定めるものであってはならない。 - 経済産業省

The EU and other Members still strongly believe that protecting culture is important. On the other hand, the guidelines for negotiations, adopted in 2001, have established that no sector shall be excluded a priori from the scope of negotiations. Accordingly, audio-visual services have been included in the present services negotiations.例文帳に追加

EU をはじめ文化保護の重要性を強調する国々の態度は依然として強固ではあるものの、「いかなるセクターも交渉からアプリオリには排除されない」という原則は、2001年策定の交渉ガイドラインにおいて確立されており、音響・映像分野についても今次サービス交渉の対象である。 - 経済産業省

A soft output decoding circuit 90 selects one between the decode received value TSR and the external information or the interleave data TEXT, according to the code, and also selects one between the external information or the interleave data TEXT and the a priori probability information with the value '0'.例文帳に追加

軟出力復号回路90は、受信値及び事前確率情報選択回路154によって、符号に応じて、復号受信値TSRと外部情報又はインターリーブデータTEXTとのうち、一方を選択するとともに、外部情報又はインターリーブデータTEXTと値が“0”である事前確率情報とのうち、一方を選択する。 - 特許庁

Elements or ideas mentioned below must be examined for reaching agreement on modality, and Japan believes that many WTO Members, including Japan, have a strong interest in discussing these elements and ideas. Understandably, some elements or ideas might be advantageous for some Members, whilst being disadvantageous for others. What matters most, however, is an overall balance in the outcome of the negotiations and the negotiations should aim at a comprehensive package without a priori exclusion of products, as agreed upon in the Doha Declaration. Needless to say negotiations should proceed, giving due consideration to the situation surrounding individual products. 例文帳に追加

以下の項目は、モダリティ合意を図る際に検討が不可欠な項目であり、我が国を含め多くの国が関心を有しているものであると信じる。ある項目はある国に不利な内容である一方、別の国には有利になることもあり、また別の項目はある国に有利な内容である一方、別の国には不利になることもあろう。いずれにせよ、全体のバランスが重要であり、ドーハ閣僚宣言の合意を踏まえ、交渉対象品目はあらかじめ例外を設けず、包括的な交渉とすることが必要不可欠である。但し、各個別品目を取り巻く状況にも配慮しながら交渉を進めることは当然である。 - 経済産業省

When an eminent contemporary philosopher, who is far removed from errors of this kind, remembers these abuses of the a priori method, he will be able to make allowance for the jealousy of physicists as to the acceptance of so-called a priori truths. 例文帳に追加

優れた現代の哲学者は、こうした種類の誤りからは隔絶しているのですが、こうした先験的方法の誤用を思い起すとき、いわゆる先験的真理を容認することに関して、物理学者たちの警戒心を考慮していくことができるでしょう。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Often, it's not possible to write down everything needed to build a distribution a priori: you may need to get some information from the user, or from the user's system, in order to proceed.例文帳に追加

時に、配布物をビルドする際に必要な全ての設定をあらかじめ 書ききれない状況が起きます: 例えば、ビルドを進めるために、ユーザに関する情報や、ユーザのシステムに関する情報を必要とするかもしれません。 - Python

例文

He determined a priori how many species of animals must exist, and shows on general principles why animals must have such and such parts. 例文帳に追加

彼は先験的に動物の種が何種類存在すべきか結論を下し、またなぜ動物がこれこれの器官を持たねばならないかを一般的原理に基いて示したのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS