Appointを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 961件
When their enemies were at the gates the romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city.例文帳に追加
敵襲が門前に迫ると ローマでは民主主義を棄て 一個人に国家防衛を委ねた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is a word synonymous to its Chinese translation 'chie' (to appoint, determine, and establish; the meaning is a little different form the 'chie' [wisdom, innovation, creativity] used in everyday language). 例文帳に追加
その漢訳語「智慧」(日常用語の「知恵」とは意味が少し違う)の同義語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 10 (1) A Juvenile or the Custodian of the Juvenile may, with the family court's permission, appoint an attendant; provided, however, that no permission shall be needed to appoint an attorney at law as the attendant. 例文帳に追加
第十条 少年及び保護者は、家庭裁判所の許可を受けて、付添人を選任することができる。ただし、弁護士を付添人に選任するには、家庭裁判所の許可を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Takauji requested that Emperor Go-Daigo appoint him Seii Taishogun only to be rejected, so he marched to Kamakura without emperor's permission on August 2nd of the same year, which made Emperor Go-Daigo reluctantly appoint him as Seito Taishogun. 例文帳に追加
尊氏は後醍醐天皇に征夷大将軍の官を望むが得られず、同年8月2日、勅状を得ないまま鎌倉へ進発し、後醍醐天皇はやむなく征東大将軍の号を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ii) to apply to the family court without delay to appoint a guardian in the case where any vacancy in the position of a guardian occurs; 例文帳に追加
二 後見人が欠けた場合に、遅滞なくその選任を家庭裁判所に請求すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39 (1) The Emperor shall appoint the Chief Justice of the Supreme Court as designated by the Cabinet. 例文帳に追加
第三十九条 最高裁判所長官は、内閣の指名に基いて、天皇がこれを任命する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) To appoint within 14 days of the date when the grounds necessitating appointment of a safety officer have arisen; 例文帳に追加
一 安全管理者を選任すべき事由が発生した日から十四日以内に選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) To appoint within 14 days from the day the appointment becomes necessary. 例文帳に追加
一 安全衛生推進者等を選任すべき事由が発生した日から十四日以内に選任すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 58 (1) An execution court shall appoint an appraiser and order him/her to appraise real property. 例文帳に追加
第五十八条 執行裁判所は、評価人を選任し、不動産の評価を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He can however appoint a regent from the Imperial Family or a temporary replacement who undertakes state affairs for him. 例文帳に追加
だが、皇族に対してのみ摂政、もしくは国事行為臨時代行をおき、代行させることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Tenmu didn't appoint any ministers during his reign so as to strengthen the Tenno Ship Politics. 例文帳に追加
また、天武天皇は皇親政治を徹底するためにその治世中、大臣を1人も置かなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1552, Yoshiteru was reconciled with Nagayoshi (Chokei) and was able to return to Kyoto under the condition that he appoint Ujitsuna the position of Kanrei. 例文帳に追加
天文21年(1552年)、氏綱を管領にするという条件で三好長慶と和睦し、京に戻った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It also sought to increase the Emperor's authority over powerful clans by having the Emperor directly appoint ranks. 例文帳に追加
また官位の任命を天皇が行うことにより、豪族に対する天皇の権威向上を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system to appoint someone a government position that matches his Ikai was called the Kani official rank system or Kanisoto-sei. 例文帳に追加
位階によって相当する官職に任命する制度を官位制(官位制度、官位相当制)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jimoku (aka Jomoku) refers to a ceremony to appoint officials of kyokan (an official of the Capital) and gekan (a provincial official) after the mid Heian period. 例文帳に追加
除目(じもく、じょもく)とは、平安時代中期以降、京官、外官の諸官を任命すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ushikae-shinji (a ritual of replacing an old ox with a new one to draw the divine carriage) is performed in order to appoint, by lottery, a person in charge of shingyu (a divine ox) to draw the sacred carriage at the Gojinko-sai Festival. 例文帳に追加
-神くじにより御神幸祭の神牛役を定めるという牛替神事 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For each appeal, the chairman of the Board shall appoint a rapporteur and, in the case of technical questions, he may also appoint one or more assistant rapporteurs chosen from the associated technical experts.例文帳に追加
審判部長は,審判ごとに報告者を任命し,技術的問題があったときには更に,審判部長は関連する技術専門者から選任した1 又は複数の補助報告者を任命することができる。 - 特許庁
Thinking that Kanemichi was already in his deathbed, Kaneie was on his way to the Imperial Palace to file a petition to appoint Kanemichi's successor to the emperor. 例文帳に追加
兼家は兼通がもう臨終だと思い、早速天皇に後任を奏請するつもりだったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, the court restored the position of Naidaijin (Minister of the Interior), which had been vacant for more than a century since FUJIWARA no Uona, in order to appoint Takafuji as the minister. 例文帳に追加
そこで藤原魚名以来100年以上途絶えていた内大臣を復置して高藤をこれに任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
26.1.13. carry out the state supervision on implementation of the intellectual property legislation and appoint state inspectors of intellectual property;例文帳に追加
26.1.13. 知的財産法令の実施における国の監督を遂行、及び知的財産庁の国家検査官を指名する。 - 特許庁
The Association’s general meeting shall appoint the chairman, the secretary and the treasurer of the management board from among those members.例文帳に追加
協会の総会は,その会員の中から運営委員会の会長,秘書役及び財務責任者を任命する。 - 特許庁
(2) When the court issues an Administration Order, it shall appoint an administrator in such Administration Order. 例文帳に追加
2 裁判所は、管理命令をする場合には、当該管理命令において、管理人を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) appoint the following persons (in the next paragraph referred to as "Committee Members at Incorporation") among the Directors at Incorporation: 例文帳に追加
一 設立時取締役の中から次に掲げる者(次項において「設立時委員」という。)を選定すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 The Labor Relations Commission shall each appoint a panel of conciliators and prepare a list thereof. 例文帳に追加
第十条 労働委員会は、斡旋員候補者を委嘱し、その名簿を作製して置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) defense counsel or a person who intends to serve as defense counsel in response to the request of a person entitled to appoint defense counsel; or 例文帳に追加
二 弁護人又は弁護人を選任することができる者の依頼により弁護人となろうとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 254 An Association shall appoint one president, two or more directors and two or more auditors as officers. 例文帳に追加
第二百五十四条 協会に、役員として、会長一人、理事二人以上及び監事二人以上を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) In the case of failing to appoint a safety controlling manager, in violation of the provisions of Article 103-2 paragraph (4 例文帳に追加
三 第百三条の二第四項の規定に違反して、安全統括管理者を選任しなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) To appoint an operator and have the said operator watch the operation of the facilities used for pressure feeding and the pressure gauge. 例文帳に追加
七 運転者を指名し、その者に圧送に用いる設備の運転及び圧力計の監視を行わせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As Kenshin did not appoint his successor before his death, this matter triggered an occurrence of the Otate War. 例文帳に追加
生前に前もって後継者を決定しなかったとされ、謙信の死後、御館の乱勃発の引き金となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
HIROTSU proposed to appoint Shigemasa to be Gaimu-taijo (post of Foreign Ministry) and dispatch him to Korea, OSHIMA assented to the proposal. 例文帳に追加
広津は重正を外務大丞に任じて朝鮮に派遣することを提案、大島もこれに同意した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) When a Designated Dispute Resolution Organization has received the application under the preceding paragraph, it shall appoint Dispute Resolution Mediators. 例文帳に追加
2 指定紛争解決機関は、前項の申立てを受けたときは、紛争解決委員を選任するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 (1) The Minister of Posts and Telecommunications shall appoint members of an organizing committee and shall have them function as promoters of the Company. 例文帳に追加
第三条 郵政大臣は、設立委員を命じ、会社の設立に関して発起人の職務を行わせる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The above is an official document written by MINAMOTO no Yoritomo in order to appoint Tadahisa KOREMUNE as the land steward of the Hase imperial territory in Ise Province. 例文帳に追加
以上は、惟宗忠久を波出御厨(伊勢国)地頭職に補任する内容の源頼朝による下文。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system aimed to impose ranks on powerful clans and to appoint talented people, regardless of their clan or title, to government posts. 例文帳に追加
豪族を序列化し、また氏や姓にとらわれることなく優秀な人材を登用することを目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two arbitrators shall agree to appoint a third arbitrator as chairman of the arbitral tribunal,例文帳に追加
この二人の仲裁人は、第三の仲裁人を仲裁裁判所の議長として任命することに合意する。 - 厚生労働省
(4) The principal investigator must not appoint researchers, etc. on economic grounds.例文帳に追加
(4) 研究責任者は、被験者等の選定に当たって、被験者等の経済的事由をもって選定してはならない。 - 厚生労働省
Furthermore, jogakuji and danotsu were strictly controlled; for example, the authority to appoint sango of temples was totally restricted. 例文帳に追加
更に、寺内の三綱人事権を掌握されるなど、定額寺及び檀越に対して厳しい統制を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then gave Kamakura dono (lord of Kamakura, the shogun) exclusive rights to confer court ranks to the members of the Minamoto clan families and their gokenin (immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) members and to appoint them to government posts. 例文帳に追加
そして、源氏一門、御家人の叙位任官を鎌倉殿の独占権とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Consignor Protection Membership Corporation shall appoint one president, two or more directors and one or more auditors as officers. 例文帳に追加
委託者保護会員制法人に、役員として、理事長一人、理事二人以上及び監事一人以上を置く。 - 経済産業省
Article 272 (1) The court shall, when prosecution has been instituted, inform the accused without delay that the accused may appoint defense counsel and that when the accused is unable to appoint counsel him/herself because of indigence or other reasons, he/she may request the court to appoint defense counsel for him/her; provided, however, that this shall not apply when the accused already has counsel. 例文帳に追加
第二百七十二条 裁判所は、公訴の提起があつたときは、遅滞なく被告人に対し、弁護人を選任することができる旨及び貧困その他の事由により弁護人を選任することができないときは弁護人の選任を請求することができる旨を知らせなければならない。但し、被告人に弁護人があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Further, the device 10 extracts the person in charge related to the received relevant information in response to the reception of an appoint request from the phone 50a to store the fact of the reception of the appoint request.例文帳に追加
更に、担当リスト管理装置10は、携帯電話機50aから、アポイント要求を受け付けたことに応じて、受け付けた担当者関連情報に関連する担当者を抽出し、アポイント要求があった旨を記憶する。 - 特許庁
(2) If neither parent has the right to administer the property referred to in the preceding paragraph and the third party does not appoint an administrator for that property, the family court may, on the application of a child, any relative of the child or a public prosecutor, appoint an administrator. 例文帳に追加
2 前項の財産につき父母が共に管理権を有しない場合において、第三者が管理者を指定しなかったときは、家庭裁判所は、子、その親族又は検察官の請求によって、その管理者を選任する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 845 If the necessity to appoint a new guardian arises through a guardian's surrender of office, the guardian shall, without delay, petition the family court to appoint a new guardian. 例文帳に追加
第八百四十五条 後見人がその任務を辞したことによって新たに後見人を選任する必要が生じたときは、その後見人は、遅滞なく新たな後見人の選任を家庭裁判所に請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Central Association intends to appoint Central Trade Skill Test Commissioners, it shall, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, appoint them from among persons having qualifications specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
2 中央協会は、中央技能検定委員を選任しようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働省令で定める要件を備える者のうちから選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When a Prefectural Association intends to appoint Prefectural Trade Skill Test Commissioners, it shall, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, appoint them from among persons who have qualifications specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
2 都道府県協会は、都道府県技能検定委員を選任しようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働省令で定める要件を備える者のうちから選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Natural persons or legal entities resident abroad shall, for the purposes of this Law, appoint an agent or representative in Chile. 例文帳に追加
外国に居住する自然人又は法人は,本法の適用上,チリにおける代理人を任命しなければならない。 - 特許庁
(ii) appoint an address for service in terms of regulations 6 and 7 at which he shall accept notice and service of all documents;例文帳に追加
(ii) 通知及びすべての書類の送達を受けることになる送達宛先を規則6及び規則7に基づいて指定し, - 特許庁
Hideyoshi was pleased with the birth of Tsurumatsu, and he invited Tsurumatsu to Osaka-jio Castle to appoint him as his heir when he was only four months old. 例文帳に追加
秀吉は鶴松の出生に喜び、生後4ヶ月で鶴松を大坂城に入れて後継者に指名したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Emperor Montoku's era, by jimoku (ceremony to appoint officials) in January 855, he was promoted to Jushiige (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he assumed the position of Inaba no kuni no kami (the governor of Inaba Province). 例文帳に追加
文徳天皇の代に855年正月の除目により従四位下に進むと同時に因幡国守を拝任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)