Awakeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 786件
It's impacted my sleep cycle. i'm having to rely on stimulants to stay awake.例文帳に追加
私の睡眠サイクルにも影響しています 起きていられるのも刺激剤のおかげです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a certain time of night, after children have been put to bed and husbands have begun snoring, that women lie awake and think of the secrets they've been keeping from their friends.例文帳に追加
ある夜、 子ども達が寝静まり 夫達がいびきをかき始めた頃 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams. 例文帳に追加
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 - Tanaka Corpus
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. 例文帳に追加
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 - Tanaka Corpus
This may be extra information, but it is said that it made steady rhythms in order to keep people awake. 例文帳に追加
そして雑学だが、眠気覚ましの為に一定ののリズムを刻んでいたとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I pounded the kinuta in the coldness of the night, but I wonder if you remembered me while awake or in your dream.' 例文帳に追加
「夜寒の砧をうったのに、うつつにも夢にも、思い出してくれたでしょうか。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.例文帳に追加
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。 - Tatoeba例文
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.例文帳に追加
おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 - Tatoeba例文
Bodhi means 'awake,' and sattva means 'a living person' so that it was freely translated into 'the living things' or 'humanity.' 例文帳に追加
bodhiは「覚」であり、sattvaは「生きている者」の意味で衆生とか有情と意訳された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wireless communication terminal reads the intermittent reception timing information from the received packet, and performs transition to an Awake state or a Doze state according to the intermittent reception timing (S3).例文帳に追加
そして、無線通信端末は、受信したパケットから間欠受信タイミング情報を読み取り、当該間欠受信タイミングに従いAwake状態及びDoze状態の遷移を行う(S3)。 - 特許庁
The awake state estimation part 107 acquires the traveling speed from a vehicle speed detection part 102.例文帳に追加
また、覚醒状態推定部107は、車速検出部102から走行速度を取得する。 - 特許庁
To prevent a driver from getting bored and keep the driver awake during driving a vehicle.例文帳に追加
運転者にとって退屈に感じさせないようにしつつ眠気を覚ましたり防止すること。 - 特許庁
Transmitting/receiving processing for the signals of the stations A to D is performed by an awake beacon signal.例文帳に追加
またアウェイク用ビーコン信号により、ステーションA〜Dの信号の送受信処理が実行される。 - 特許庁
Reoccurring events, including DTIM intervals and listen intervals can be scheduled as awake times.例文帳に追加
DTIM間隔およびリッスン間隔を含む再発イベントは、起動時間にスケジュールすることができる。 - 特許庁
Dad, if we leave right now, we can still catch a flight... get home with everyone still awake before the sun comes up.例文帳に追加
今ならまだフライトに間に合う... 太陽が昇る前に目覚めている皆と 共に帰らなければ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the patient stays awake but has no feeling in the area of the body treated with the anesthetic. 例文帳に追加
患者の意識は保たれているが、麻酔薬による処置を受けた部位の感覚はなくなっている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
the patient stays awake but has no feeling in the part of the body treated with the anesthetic. 例文帳に追加
患者の意識は保たれるが、麻酔薬による処置を受けた部位では何も感じなくなる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
my evil, kept awake by ambition, was alert and swift to seize the occasion; 例文帳に追加
野望のために目をさましていた私の悪は、めざとく迅速に機会をつかんだというわけだ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To issue an alarm in response to an awake level of a driver at substantially fixed timing.例文帳に追加
運転者の覚醒レベルに応じた警報を概ね一定のタイミングで行うことができるようにする。 - 特許庁
The lighting device is provided with an illumination unit (31) to illuminate a sleeping space (14) in order to awake a sleeping person.例文帳に追加
就寝者を覚醒させるために就寝空間(14)を照明する照明ユニット(31)を備えている。 - 特許庁
To provide an alarm clock system for smoothly and sufficiently introducing a user to an awake state.例文帳に追加
利用者をスムーズかつ十分に覚醒するように導くことができる目覚し時計システムを提供する。 - 特許庁
Neuropsychologists now think that it's the mind excreting feelings and information that it can't process awake.例文帳に追加
神経心理学者は 心を解き放つことが大切だって 起きてる時には 情報を処理できないのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others. 例文帳に追加
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 - Tanaka Corpus
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.例文帳に追加
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 - Tatoeba例文
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.例文帳に追加
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 - Tatoeba例文
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.例文帳に追加
自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。 - Tatoeba例文
and terrible was the slaughter of men, unarmed and half awake, and loud were the cries of the women. 例文帳に追加
武装を解き半ば寝ぼけた男たちの大虐殺はすさまじく、女たちは大きな叫び声をあげた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
A computing device residing in a mesh network includes a first storage device that operates when the computing device is awake, and a second storage device that operates regardless of whether the computing device is awake or asleep.例文帳に追加
メッシュネットワーク内にのコンピューティングデバイスは、当該コンピューティングデバイスがウェイク状態にある場合に動作する第1のストレージデバイスと、ウェイク状態であろうとスリープ状態であろうと動作する第2のストレージデバイスを備える。 - 特許庁
In each awake period, the wireless device may either start a new search or resume a prior search on the basis of saved state information if the search was not completed in a prior awake period.例文帳に追加
各々のアウェイク期間において、無線デバイスは、前のアウェイク期間中にサーチが完了されなかった場合に、保存された状態情報に基づいて、新しいサーチを開始し、もしくは、該前のサーチを再開しても良い。 - 特許庁
A power supply setter 133 sets power supply to the next ATIM window corresponding to the awake level.例文帳に追加
電力供給設定部133は、アウェイクレベルに応じて、次のATIMウィンドウまでの電力供給設定を行う。 - 特許庁
To securely alarm a driver so as to keep eyes on the road and so as to keep awake while driving by preventing the unnecessary alarm operation.例文帳に追加
不必要な警報の作動を防止し、脇見運転と居眠り運転を確実に運転者に警報する。 - 特許庁
A wake time determining section 8 uses the beacon delay time to determine an Awake state time.例文帳に追加
Awake時間決定部8は、ビーコン遅れ時間を用いてAwake状態時間を決定する。 - 特許庁
The wireless device performs system search during the awake period of each sleep cycle while in the OOS state.例文帳に追加
無線デバイスは、OOS状態にある間に、各々のスリープサイクルのアウェイク期間中に、システムサーチを実行する。 - 特許庁
A game device repeatedly switches between a nap state in which a radio communication function is restricted and an awake state.例文帳に追加
ゲーム装置は、無線通信の機能が制限された仮眠状態とアウェイク状態とを繰り返し切り替える。 - 特許庁
The radio LAN key telephone 3 periodically shifts to an awake state from a sleep state to receive a beacon signal.例文帳に追加
無線LANボタン電話機3は、定期的にスリープ状態からアウェイク状態に移行してビーコン信号を受信する。 - 特許庁
We got agents working 247 to identify the two guys who were awake during the blackout.例文帳に追加
捜査官達は 7時から24時まで 働きづめで調べてる ブラックアウト中に目覚めてた 2人の男を特定するために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They were awfully nice little night-lights, and one cannot help wishing that they could have kept awake to see Peter; 例文帳に追加
とても素敵で小さなナイトライトで、明かりがついたままでピーターをみることができたらと願わずにいられません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Peter sprang erect, as wide awake at once as a dog, and with one warning cry he roused the others. 例文帳に追加
ピーターは、犬みたいにすぐに目を覚まし、はじけるようにたちあがると、一言警告してみんなをおこしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Here dreaming, though wide-awake, of the exquisite tortures to which they were to put him at break of day, 例文帳に追加
目はかっと開いているのですが、インディアン達は夜明けにフックをこの上ない拷問にかける夢を見ています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
and she about to awake to complain that Romeo had not kept his time, or that he had come too soon. 例文帳に追加
ロミオが約束を守らなかったとか、来るのが早すぎたとか、そういったたぐいのことを言おうとしていた。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
Also, the awake state estimation part 107 corrects the calculated corrective steering angle by a correction value corresponding to the type of the traveling path on which the vehicle travels and estimates the degree of the awake state of the driver on the basis of the post-correction corrective steering angle.例文帳に追加
そして、覚醒状態推定部107は、算出した修正操舵角を走行中の走行路の種別に応じた補正値で補正し、補正後の修正操舵角に基づいて運転者の覚醒度を推定する。 - 特許庁
The driver is surely awaken since determining whether the driver gets sleepy or not, based on the threshold value of the awake state determination index set in response to the awake state determination index and the visit facility.例文帳に追加
覚醒状態判定指標及び立寄施設に応じて設定された覚醒状態判定指標の閾値に基づいて、運転者が眠気を催しているかどうかが判断されるので、運転者を確実に覚醒させることができる。 - 特許庁
The AP transmits a magic packet frame stored in a buffer at a timing when the wireless LAN adapter transitions to the awake state.例文帳に追加
APは、無線LANアダプタがアウエイク状態に遷移するタイミングで、バッファに記憶していたマジック・パケット・フレームを送信する。 - 特許庁
I was having problems staying awake and I tried reasoning with my hypothalamus, but... in the end, it required corporal punishment.例文帳に追加
眠ってしまうんだ なんとか僕の視床下部を納得させて 起きてたんだが 結局 身体の罰が必要だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then, α waves from 10 Hz to 12 Hz are generated in the brain of the seated person to make the person calm and awake.例文帳に追加
着座者の脳には、落ち着いた覚醒状態に生じる10Hzから12Hzのα波を生じさせる。 - 特許庁
I knew that he had been lying awake ever since the first slight noise, when he had turned in the bed. 例文帳に追加
最初に微かな物音を耳にして、床の中で寝返りをうってからというもの、ずっと眠れずにいたようでございます。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
The painful ache in his chest, the dryness of his throat, the awful steady feeling of misery made his eyes come awake and dreary at once. 例文帳に追加
疼くような胸の痛みが、咽喉の渇きが、たえまない惨めな懊悩が、目を醒すやいなや、彼を暗澹とさせた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
Thus, it is reported to the subject himself/herself or a manager that the subject is falling into the half awake state, the problem that the subject continues work in the half awake state or the like is evaded, and contribution to the safety of the subject is made.例文帳に追加
これにより、被検者が半覚醒状態に陥っていることを被検者自身、或いは管理者に報知することができ、被検者が半覚醒状態で作業を続ける等の問題を回避し、被検者の安全に寄与することができる。 - 特許庁
Then, when the EMG tends to decrease and the alpha waves and the theta waves tend to increase, it is determined that the subject is shifting from an awake state to the half awake state and an alarm signal is output from an alarm generation part 22.例文帳に追加
そして、EMGが減少傾向にあり、アルファ波、及びシータ波が増加傾向にある場合には、被検者は覚醒状態から半覚醒状態に推移しているものと判断して、警報発生部22より警報信号を出力する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”ROMEO AND JULIET” 邦題:『ロミオとジュリエット』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)